
Vornamen mit M
Hier findest du aktuell 3199 Vornamen mit dem Anfangsbuchstaben M.

Alle Vornamen mit M
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Macius | Der Name Macius (Querstrich über s, ein Weichmacher, wie CHina) ist eine Verniedlichung von Maciej/Matthias im Polnischen).
|
38 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Mack | Ein englisch-schottische Kurzform von Namen, die mit "Mac-" oder "Mc-" beginnen. Er bedeutet "Sohn von".
|
20 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Mackayla | Andere Form von Makayla
|
24 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Mackenna | Eine andere Form von McKenna.
|
24 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Mackenzie | Mackenzie ist eine amerikanisierte Form von dem irischen Nachnamen.
|
643 Stimmen
|
174 Kommentare |
|
Mackie | Koseform von Marcella Kämpferin Form von Michaela Wer ist wie Gott? - im Irischen: von den Akazien abstammend - im Japanischen: Stadt - im Lateinischen: die Katze(nhafte) oder Kätzin - im Spanischen: ...
|
15 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Mackienzie |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
36 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Mackinac |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
27 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Macquarie |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
33 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Macsen | Alte walisische Form des Namen Maximus.
|
9 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Macy | Ein englischer Vorname mit der Bedeutung "Gottesgeschenk".
|
104 Stimmen
|
19 Kommentare |
|
Mada | wird Madja ausgespr. = südslaw. Kurzform von Madara, Madarka... (Ungarin)
|
77 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Madalena | Portugiesische Form von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende", nach dem Geburtsort der Jüngerin Jesu "Maria Magdalena". Auch "die Erhabene", abgeleitet vom hebräischen Wort "migdal" (der Turm).
|
187 Stimmen
|
22 Kommentare |
|
Madalene | Englische Variante von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
28 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Madalin | Eine rumänische männliche Form von Mădălina mit der Deutung "der/die aus Magdala Stammende".
|
46 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Madalina | Rumänische Form von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
86 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Madalyn | Englische Variante von Madeline bzw. Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
48 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Madalynn | Englische Variante von Madeline bzw. Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
14 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Madara | MÁDARA (Gallium mollugo) ist der lettische Name für Wiesenlabkraut, eines der häufigsten Bewohner der baltischen Wiesen. Lettisch, Blumen-/Pflanzenart (lateinisch: Gálium) - japanisch für Flecken
|
293 Stimmen
|
45 Kommentare |
|
Maday | Ein berberischer Name mit der Deutung "die schön Anzusehende".
|
36 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Mädchen | Nach dem gleichlautenden deutschen Begriff.
|
187 Stimmen
|
80 Kommentare |
|
Maddalen | Baskische Variante von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
29 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Maddalena | Italienische Form von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende", nach dem Geburtsort der Jüngerin Jesu "Maria Magdalena". Auch "die Erhabene", abgeleitet vom hebräischen Wort "migdal" (der Turm).
|
89 Stimmen
|
21 Kommentare |
|
Maddi | Eine Form von Maddy/Maddie und Abkürzung von Maddalen mit der Deutung "die aus Magdala Stammende".
|
31 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Maddie | Eine amerikanische Kurzform für Madeleine mit der Deutung "die aus Magdala Stammende".
|
118 Stimmen
|
26 Kommentare |
|
Maddin | Eine fränkische und hessische Koseform von Martin mit der Bedeutung "der dem Kriegsgott Mars Geweihte".
|
78 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Maddison | Dies war ursprünglich ein Familienname mit der Bedeutung "Sohn von Maud", mit der Zeit bürgerte sich der Name allerdings als Mädchenvorname ein.
|
128 Stimmen
|
8 Kommentare |
|
Maddox | Der Name Maddox kommt aus Wales und bedeutet frei übersetzt: "glücklich".
|
1622 Stimmen
|
223 Kommentare |
|
Maddy | Maddy ist eine Abkürzung für den Namen Madeleine oder Madeline und wird häufig in englischsprachigen Ländern benutzt. Er bedeutet "die aus Magdala Stammende".
|
125 Stimmen
|
28 Kommentare |
|
Madea | Ein amerikanischer Name mit der Bedeutung "die liebe Mutter".
|
58 Stimmen
|
10 Kommentare |
|
Madeena | Nach der Stadt Madina (Medina) in Arabien
|
30 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Madela | Eine norwegische und schwedische Schreibvariante von Madeleine mit der Deutung "die aus Magdala Stammende".
|
7 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Madelaine | Nebenform von Madeleine, einer französischen und englischen Variante von Magdalena, mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
178 Stimmen
|
42 Kommentare |
|
Madeleen | Niederländische Variante von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
17 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Madeleine | Französische Form von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende", nach dem Geburtsort der Jüngerin "Maria Magdalena". Auch "die Erhabene", abgeleitet vom hebräischen Wort "migdal" (der Turm).
|
996 Stimmen
|
321 Kommentare |
|
Madelena | Seltene Variante des biblischen Namens Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
34 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Madelene | Variante von Madeleine bzw. Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
9 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Madelief | "Das Gänseblümchen", abgeleitet von niederländisch "madeliefje" (Gänseblümchen).
|
47 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Madelina | Englische und spanische Variante von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
27 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Madeline | Englische Variante von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
253 Stimmen
|
99 Kommentare |
|
Madelon | Französische und niederländische Koseform von Madeleine bzw. Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende", nach dem Geburtsort der Jüngerin "Maria Magdalena". Auch "die Erhabene", abgeleitet von hebräisch "migdal" (der Turm).
|
11 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Madelyn | Englische Variante von Madeline bzw. Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
48 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Madge | Eine englische Kurz- und Koseform von Margaret mit der Deutung "die Perle".
|
24 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Madhu | "Der Honig" oder "der/die Süße", abgeleitet aus dem Sanskrit von "mádhu/मधु" (Honig, Met, Nektar).
|
35 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Madhumitra | Ein indischer Vorname, der "die Honigbiene" bedeutet.
|
62 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Madhura | "Der/die Süße", abgeleitet aus dem Sanskrit von "madhura/मधुर" (süß, köstlich).
|
20 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Madhurya | Variante des indischen Unisex-Namens Madhura mit der Bedeutung "der/die Süße".
|
40 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Madhvi | Frau auf Nepalesisch nepalesische Schreibweise: माध
|
17 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Madia | Eine spanische Variante von Madeleine mit der Deutung "die aus Magdala Stammende".
|
59 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Madieke | Eine niederländische Variante von Madicken mit der Deutung "die Perle".
|
17 Stimmen
|
0 Kommentare |
|