Vornamen mit J
Hier findest du aktuell 1915 Vornamen mit dem Anfangsbuchstaben J.
Alle Vornamen mit J
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Joschka | Kurzform und Nebenform zu Joseph der gesannte
|
106 Stimmen
|
23 Kommentare |
|
Joschua | Eingedeutschte Form des biblischen Namens Josua/Joshua mit der Bedeutung "JHWH ist Hilfe" oder "JHWH ist Rettung".
|
386 Stimmen
|
50 Kommentare |
|
Joscie |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
11 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jose | Spanische und portugiesische Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
127 Stimmen
|
41 Kommentare |
|
Joseba | Baskische Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
24 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Josebi | Bär
|
8 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Joseck | Eine afrikanische Form von Josef mit der Deutung "Gott möge hinzufügen".
|
3 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Josee | Französische weibliche Variante von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
42 Stimmen
|
8 Kommentare |
|
Josef | "Gott möge hinzufügen", vom althebräischen "jo" für "Gott" und "jasaf" für "hinzufügen, vermehren".
|
8805 Stimmen
|
223 Kommentare |
|
Josefa | Weibliche Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen", vom althebräischen "jo" für "Gott" und "jasaf" für "hinzufügen, vermehren".
|
297 Stimmen
|
66 Kommentare |
|
Josefania | Eine deutsche Nebenform von Josefin mit der Bedeutung "Gott vermehre".
|
3 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Josefi | Eine grönländische Nebenform von Josefin mit der Bedeutung "Gott vermehre".
|
19 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Josefie | Eine skandinavische Schreibform von Josefine mit der Bedeutung "er (Gott) fügt hinzu".
|
24 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Josefien | Eine holländische Variante von Josefin mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
45 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Josefiina | Eine finnische Schreibweise von Josefina mit der Bedeutung "er (Gott) fügt hinzu".
|
75 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Josefin | Skandinavische weibliche Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
235 Stimmen
|
44 Kommentare |
|
Josefina | Weibliche Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
278 Stimmen
|
43 Kommentare |
|
Josefine | Weibliche Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
2427 Stimmen
|
249 Kommentare |
|
Josel | Eine italienische Form von Josef mit der Deutung "Gott möge hinzufügen".
|
28 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Josele | Eine spanische Koseform von Josef und Josefa mit der Deutung "Gott füge hinzu".
|
13 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Joselia | Josélia ist eine weibliche, portugiesische Variante von José/Joseph "[Gott] möge hinzufügen" oder "[Gott] erweise sich als mächtig".
|
7 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Joselien | Flämische Form von Joseline, einer weiblichen Variante von Jocelyn, mit der Bedeutung "die Gotin".
|
17 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Joselin | Schreibvariante von Jocelyn mit der Bedeutung "die Gotin".
|
95 Stimmen
|
14 Kommentare |
|
Joselina | Spanische und portugiesische Variante von Jocelyn mit der Bedeutung "die Gotin".
|
11 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Joseline | Weibliche Variante von Jocelyn mit der Bedeutung "die Gotin".
|
57 Stimmen
|
10 Kommentare |
|
Joselino | Portugiesische Koseform von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
9 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Joselyn | Weibliche Variante von Jocelyn mit der Bedeutung "die Gotin".
|
49 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Josep | Katalanische Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
30 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Joseph | Englische und französische Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen", vom althebräischen "jo" für "Gott" und "jasaf" für "hinzufügen, vermehren".
|
229 Stimmen
|
20 Kommentare |
|
Josepha | Weibliche Form von Joseph/Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen", vom althebräischen "jo" für "Gott" und "jasaf" für "hinzufügen, vermehren".
|
157 Stimmen
|
35 Kommentare |
|
Josephan | Eine alternative Form von Josepha mit der Bedeutung "Gott fügt hinzu".
|
11 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Josephe | Eine französische weibliche Nebenform von Joseph mit der Bedeutung "Gott fügt hinzu".
|
11 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Josephin | Der Name bedeutet "Gott fügt hinzu", "Jahwe fügt hinzu" oder "Got möge vermehren". Der Name ist eine Ableitung des Mädchennamens Josefa und die weiblich Form von Joseph.
|
222 Stimmen
|
66 Kommentare |
|
Josephina | Weibliche deutsche und englische Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
361 Stimmen
|
39 Kommentare |
|
Josephine | Weibliche Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
5290 Stimmen
|
394 Kommentare |
|
Josephus | Eine latinisierte und holländische Form von Joseph mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
15 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Joses | Eine griechische Form von Josef: 1) "[Gott] füge hinzu" 2) "[Gott] erweise sich als mächtig".
|
42 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Josette | Ein französischer Name der so viel wie "Gott möge Vermehren" bedeutet.
|
27 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Josey | Der Jungenname Josey bedeutet "Gott fügt hinzu". Der Name gilt als eine Kurzform des bekannten Vornamen Josef.
|
7 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Josh | Kurzform von Joshua, der englischen Form des biblischen Namens Josua, mit der Bedeutung "JHWH ist Hilfe" "JHWH ist Rettung".
|
289 Stimmen
|
37 Kommentare |
|
Josha | Eine englische Form von Joscha mit der Deutung "Gott möge hinzufügen".
|
250 Stimmen
|
24 Kommentare |
|
Joshana | Indischer Name mit der Bedeutung "die Zufriedene" oder auch "die Zufriedenstellende", abgeleitet aus dem Sanskrit von "joṣaṇa/जोषण" (Zufriedenheit, Zustimmung).
|
9 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Joshia | Geschlechtsneutrale Variante von Joshua, der englischen Form des biblischen Namens Josua, mit der Bedeutung "JHWH ist Hilfe" "JHWH ist Rettung".
|
5 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Joshie | Geschlechtsneutrale Koseform von Joshua, der englischen Form des biblischen Namens Josua, mit der Bedeutung "JHWH ist Hilfe" "JHWH ist Rettung".
|
24 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Joshko | eingedeutschte Form von dem japanischen weiblichen Vorname Yoshiko
|
7 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Joshua | Englische Form des biblischen Namens hebräischen Ursprungs mit der Bedeutung "JHWH ist Hilfe" "JHWH ist Rettung".
|
1373 Stimmen
|
220 Kommentare |
|
Josi | Der Name ist eine Kurzform von Josephine. Er bedeutet "die von Gott vermehrende" oder anders "Gott möge vermehren".
|
226 Stimmen
|
24 Kommentare |
|
Josia | Der Name bedeutet "JHWH möge heilen" oder "JHWH unterstützt".
|
183 Stimmen
|
27 Kommentare |
|
Josiah | Ein biblischer Name mit der Deutung "JHWH heilt".
|
114 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Josian | Französische Variante von Joseph "[Gott] möge hinzufügen".
|
7 Stimmen
|
0 Kommentare |
|