
Vornamen mit J
Hier findest du aktuell 1912 Vornamen mit dem Anfangsbuchstaben J.

Alle Vornamen mit J
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Jop | robin
|
16 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jophiel | Der Name bedeutet "die Schönheit Gottes".
|
37 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jopie | Eine seltene holländische Koseform von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
|
26 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jora | Ein Unisex-Vorname, der unterschiedliche Bedeutungen besitzt. Er bedeutet entweder "der Herbstregen" oder "die Königin".
|
91 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jorafina |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
57 Stimmen
|
11 Kommentare |
|
Jorah | Ein alter biblischer Vorname hebräischen Ursprungs, der übersetzt "der Herbstregen" bedeutet.
|
123 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Joraine |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
19 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Joram | Ein biblischer Vorname, der soviel wie "Gott ist erhaben" bedeutet.
|
137 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Jöran | Schwedische Form von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
123 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Joran | Skandinavische Variante von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
78 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Jorana | Der Ursprung ist unklar, gibt es in verschiedenen Ländern (Finnland, Thailand) als Namen, evtl. Ableger von Jordana.
|
18 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jorben | Eine belgisch-niederländische Variante von Korben mit der Deutung "der Rabe".
|
28 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jorck | Dänische Kurzform von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
25 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jord | Ein bretonischer Name mit der Deutung "der Bauer".
|
60 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jordain |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
7 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jordan | "Der/die Herabsteigende", abgeleitet vom gleichnamigen Fluss und dem hebräischen Wort "yarad/יָרַד" (herabsteigen, absinken).
|
274 Stimmen
|
120 Kommentare |
|
Jordana | Weibliche Form von Jordan mit der Bedeutung "die Herabsteigende", abgeleitet von hebräisch "yarad/יָרַד" (herabsteigen, absinken).
|
57 Stimmen
|
15 Kommentare |
|
Jordane | Eine Nebenform von Jordana mit der Deutung "die Herabsteigende".
|
13 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jordano | Spanische und portugiesische Variante von Jordan mit der Bedeutung "der Herabsteigende", abgeleitet von hebräisch "yarad/יָרַד" (herabsteigen, absinken).
|
94 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jorden | Schwedisch: Die Erde
|
42 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Jordi | Katalanische Form von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
293 Stimmen
|
28 Kommentare |
|
Jordina | Weibliche Form von Jordi, der katalanischen Form von Georg, mit der Bedeutung "die Bäuerin" oder "die Landarbeiterin".
|
13 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jördis | Eingedeutschte Form des altnordischen Namens Hjördis mit der Bedeutung "die Göttin des Schwertes" oder "das göttliche Schwert".
|
10807 Stimmen
|
306 Kommentare |
|
Jordis | Deutsche und norwegische Variante des altnordischen Namens Hjördis mit der Bedeutung "die Göttin des Schwertes" oder "das göttliche Schwert".
|
253 Stimmen
|
41 Kommentare |
|
Jordna | im Maltesischen: bestellen |
4 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jordon |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
12 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jordy | Niederländische und französische Variante von Jordi sowie englische Variante von Geordie mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
119 Stimmen
|
11 Kommentare |
|
Jordyn | Englische weibliche Variante von Jordan mit der Bedeutung "die Herabsteigende".
|
40 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Jordyne | Schreibvariante von Jordyn, einer englische weiblichen Variante von Jordan, mit der Bedeutung "die Herabsteigende".
|
6 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jore | Eine Kurzform zu Jorinde und Jorine mit der Bedeutung "die Wächterin" und "die Bäuerin".
|
124 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Joreen | Eine moderne englische weibliche Variante zu Gregor ("die Wachsame") oder Georg ("die Bäuerin").
|
16 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jorel | Ein hebräischer Name mit der Deutung "Gott wird sich erheben".
|
88 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Jorelle | Eine Koseform von Jore mit der Bedeutung "die Wächterin" und "die Bäuerin".
|
3 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jören | Eine nordische Variante von Georg mit der Deutung "der Bauer".
|
58 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Joren | Eine flämische und holländische Variante von Georg mit der Deutung "der Bauer".
|
112 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Jorg | Nebenform von Jörg und deutsche Kurzform von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
33 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jörg | Deutsche Kurzform von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
9513 Stimmen
|
84 Kommentare |
|
Jorge | Spanische und portugiesische Form von Georg mit der Bedeutung "der Bauer".
|
92 Stimmen
|
31 Kommentare |
|
Jörge | Der Name kommt von Georg und bedeutet "der Bauer".
|
50 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jörgen | Niederdeutsche und skandinavische Form von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
110 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Jorgis | Der Name ist eine spanische Koseform von Jorge mit der Bedeutung "der Bauer".
|
26 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jorgos | Kurzform von Georgios mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
33 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Jorgovan | kroatisch/serbisch: jorgovan (Flieder)
|
13 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jori | Eine friesische Kurzform von Eberhard ("stark wie ein Eber") und Georg ("der Bauer").
|
227 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Joria | Eine italienische Variante von Giorgia mit der Deutung "die Landwirtin".
|
24 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jorian | Männlich: Variante von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landwirt". Weiblich: Eine englisch-hebräische Form von Jordan mit der Bedeutung "die Herabsteigende".
|
38 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Jorias | Eine männliche Variante zu Georg, bedeutet "Bauer", "Landwirt".
|
85 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
Jorid | Jüngere Form des altnordischen Namens Jóríðr mit der Bedeutung "schönes Pferd", von altnordisch "jór" (Pferd) und "fríðr" (schön).
|
123 Stimmen
|
23 Kommentare |
|
Jorida | Eine Nebenform von Jorid mit der Deutung "das hübsche Pferd".
|
27 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jorijn | Eine niederländische weibliche Variante zu Gregor ("die Wachsame") oder Georg ("die Bäuerin").
|
13 Stimmen
|
0 Kommentare |
|