Vornamen mit J
Hier findest du aktuell 1915 Vornamen mit dem Anfangsbuchstaben J.
Alle Vornamen mit J
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Jacklyn | Eine englische Schreibvariante zu Jacqueline mit der Deutung "Gott möge schützen".
|
28 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jackob | Eine holländische Variante von Jakob. Die Bedeutung ist auch "Gott möge schützen".
|
126 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jackson | Ein englischer Name mit der Bedeutung "der Sohn von Jack".
|
261 Stimmen
|
35 Kommentare |
|
Jacky | Jacky ist die Koseform von Jack mit der Deutung "Jahwe möge schützen".
|
118 Stimmen
|
16 Kommentare |
|
Jaclyn | Eine englische Variante zu Jacqueline mit der Deutung "Gott möge schützen".
|
69 Stimmen
|
23 Kommentare |
|
Jaco | Portugiesische Form des biblischen Namens Jakob mit der Bedeutung "Gott möge schützen" oder "der Fersenhalter".
|
67 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jacob | Alternative Schreibweise für Jakob. Bedeutung nicht eindeutig geklärt. Entweder "Gott beschütze" als direkte Übersetzung des kanaanäischen Satzes "Jaʿakow". Oder "Fersenhalter" vom althebräischen "akew" für "Ferse" bzw. "akow" für "die Ferse halten". Gemeint ist damit der Zwilling, der als zweiter auf die Welt kam.
|
718 Stimmen
|
61 Kommentare |
|
Jacoba | Eine weibliche Form von Jakob/Jacob, aus dem Hebräischen übersetzt "Gott schützt" oder "Gott möge schützen".
|
43 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jacobeth | Eine Variante von Jochebed mit der Deutung "Jahwe ist Herrlichkeit".
|
41 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jacobette | Eine afroamerikanische Variante von Jacoba mit der Deutung "Gott schützt".
|
25 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jacobo | Spanische Form des biblischen Namens Jakob mit der Bedeutung "Gott möge schützen" oder "der Fersenhalter".
|
47 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jacobus | Eine latinisierte Form von Jacob mit der Deutung "Gott möge schützen".
|
77 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jacoby | Englische Variante des biblischen Namens Jakob mit der Bedeutung "Gott möge schützen" oder "der Fersenhalter".
|
39 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Jacolien | Wird Ja-ko-liin oder Dscha-ko-liin gesprochen. evtl. von Jakobine, Jakoline
|
17 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jacomo | Eine römische Variante von Jakob mit der Bedeutung "Gott möge schützen".
|
102 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Jacop | Seltene Schreibvariante von Jacob bzw. Jakob mit der Bedeutung "Gott beschütze" oder "Fersenhalter".
|
33 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jacopo | Italienische Form des biblischen Namens Jakob mit der Bedeutung "Gott möge schützen" oder "der Fersenhalter".
|
66 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jacquel | Eine afroamerikanische Variante von Jacques mit der Bedeutung "Jahwe möge schützen".
|
17 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jacquelie | Eine alte französische Variante von Jakobine mit der Deutung "Gott schützt".
|
46 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jacquelin | Jacquelin ist die englische und französische Form des deutschen Namens Jakobine (wobei der männliche Name Jakob auch die Bedeutung "der von Gott Geschützte" haben kann).
|
28 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jacqueline | Jacqueline ist die weibliche Form des französischen Namens Jacques. Seine Bedeutung aus dem Hebräischen "Gott schützt".
|
4598 Stimmen
|
1079 Kommentare |
|
Jacquelyn | Eine englische Variante von Jacqueline mit der Deutung "Jahwe möge schützen".
|
35 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Jacquelynn | Der Name ist eine moderne amerikanische Variante von Jacqueline mit der Deutung "Gott schützt".
|
43 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jacques | Französische Form von Jakob. Der Name bedeutet entweder "Gott beschütze" als direkte Übersetzung des kanaanäischen Satzes "Jaʿakow". Oder "Fersenhalter" vom althebräischen "akew" für "Ferse" bzw. "akow" für "die Ferse halten". Gemeint ist damit der Zwilling, der als zweiter auf die Welt kam.
|
158 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Jacquilyne |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
25 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jacquob |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
25 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jacub | Jakub - tschechische Form des Namen Jakob, gleiche Bedeutung
|
71 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jacy | die Hyazinthe ursprünglich ein griechischer männlicher Name aber seit dem Aufkommen von Blumen als weiblicher Vorname am Ende des 19. Jh. im Englischen fast nur noch weiblich -> Kurzform von Jacinda ...
|
119 Stimmen
|
14 Kommentare |
|
Jad | der Fleißige im Hebräischem: Gad, ein Sohn Jakobs -> keine etymologische Verbindung.
|
142 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Jada | JHWH erkennt auch männlicher Name Nicht sicher: Er (Gott) hat gewusst, hat sich gekümmert (um)
|
282 Stimmen
|
36 Kommentare |
|
Jadara |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
181 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jade | Ein Vorname, der wie der gleichlautende Edelstein "die Jade" bedeutet.
|
569 Stimmen
|
100 Kommentare |
|
Jadea | Eine Ableitung des Namens Jade mit der Deutung "das Juwel" oder "der Edelstein".
|
91 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Jadelyn | Eine moderne englische Weiterbildung von Jade mit der Bedeutung "der Jadestein".
|
38 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Jadelyne | Eine moderne amerikanische Erweiterung von Jade mit der Bedeutung "der Jadestein".
|
22 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jaden | Jaden ist eine Abwandlung von Jayden und bedeutet "der Dankbare", "Jade" oder "Jahwe herrscht".
|
867 Stimmen
|
140 Kommentare |
|
Jadiana | Langform von Diana (Göttin der Jagd) deiwo = das Licht, das Tageslicht, die Gottheit
|
90 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jadina | Nebenform von Jadine, einer Weiterbildung des Namens Jade, mit der Bedeutung "Jade" (Schmuckstein).
|
40 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jadine | Weiterbildung des Namens Jade mit der Bedeutung "Jade" (Schmuckstein).
|
50 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Jadis | Name der Hexe aus den Narnia-Chroniken, einem siebenteiligen Fantasy-Zyklus von Clive S. Lewis.
|
30 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jadon | Ein biblischer Vorname mit der Bedeutung "der Dankbare".
|
140 Stimmen
|
15 Kommentare |
|
Jadora | von franz. J'adore = Ich verehre
|
34 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jadran | Eine südslawische Form von Adrian mit der Bedeutung "der aus Hadria Stammende".
|
49 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jadrana | Die südslawische Schreibweise von Adriana mit der Bedeutung "die aus der Stadt Hadria".
|
62 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jadranca | Eine bulgarische Form von Jadranka (serbo-kroatisch). Die Bedeutung lautet "die aus der Stadt Hadria".
|
7 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jadranka | Die südslawische Schreibweise von Adriana mit der Bedeutung "die aus der Stadt Hadria".
|
175 Stimmen
|
102 Kommentare |
|
Jadranko | Eine südslawische Form von Adriano mit der Bedeutung "der aus Hadria Stammende".
|
71 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Jadwiga | Der Name ist eine polnische und obersorbische Nebenform von Hedwig mit der Bedeutung "die Kämpferin".
|
69 Stimmen
|
11 Kommentare |
|
Jady | Eine amerikanische Abwandlung von Jade mit der Bedeutung "der Edelstein".
|
27 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Jadyn | Eine moderne englische Variante von Jaden mit der Bedeutung "Gott hat erhört".
|
55 Stimmen
|
3 Kommentare |
|