Spanische Vornamen
Spanische Vornamen von A bis Z
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Lutxi | baskische Form von Lucia Aussprache: Lutschi
|
12 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Luxia | Eine baskische und sardische Variante von Lucia mit der Bedeutung "die Herrscherin des Lichts".
|
17 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Luz | Ein alter spanischer Vorname mit der Bedeutung "das Licht".
|
90 Stimmen
|
16 Kommentare |
|
Macarena | Eine Nebenform des spanischen Jungennamens Macario mit der Bedeutung "die Gesegnete".
|
64 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Macareno | Eine spanische Variante von Macarios mit der Bedeutung "der Gesegnete".
|
25 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Macario | Eine spanische Kurzform von Macarios mit der Bedeutung "der Glückliche".
|
62 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Maceo | Spanische und französische Variante von Matthias mit der Bedeutung "Geschenk Gottes" oder "von JHWH (Gott) gegeben".
|
26 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Maddalen | Baskische Variante von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
28 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Maddi | Eine Form von Maddy/Maddie und Abkürzung von Maddalen mit der Deutung "die aus Magdala Stammende".
|
30 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Madelena | Seltene Variante des biblischen Namens Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
33 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Madelina | Englische und spanische Variante von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
26 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Madia | Eine spanische Variante von Madeleine mit der Deutung "die aus Magdala Stammende".
|
56 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Mado | Mado ist eine Kurzform aus dem Französischen für Madeline.
|
56 Stimmen
|
10 Kommentare |
|
Madox | Nebenform von Maddox
|
539 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Magarita | Eine Verkleinerungsform von Margaret mit der Deutung "die Perle".
|
36 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Magdala | Nach einem aramäischen Ortsnamen aus der Bibel mit der Bedeutung "der Turm".
|
15 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Magdali | Seltene Variante von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder "die Erhabene".
|
31 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Magnolia | "Die Magnolie", nach dem botanischen Namen der Pflanzengattung der Magnolien.
|
69 Stimmen
|
14 Kommentare |
|
Maia | Name aus der griechischen ("die gute Mutter") und römischen ("die Größere") Mythologie, aber auch maorisch für "die Mutige" oder "die tapfere Kriegerin" und Nebenform von Maria mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
402 Stimmen
|
33 Kommentare |
|
Maialen | Baskische Form von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder "die Erhabene".
|
37 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Maiana | Erweiterte Form von Maia, eine lat. Göttin des Wachstums und der Fruchtbarkeit.
|
31 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Maider | Ein baskischer Name mit der Deutung "die gut aussehende Mutter".
|
20 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Maika | Eine Variante von Maike mit der Deutung "die Schöne" und ägyptisch "die Geliebte" bzw. "die die geliebt wird".
|
275 Stimmen
|
67 Kommentare |
|
Maikel | Niederländische Form von Michael mit der Bedeutung "Wer ist wie Gott?".
|
178 Stimmen
|
45 Kommentare |
|
Maita | Eine Nebenform von Maite mit der Bedeutung "die Liebe".
|
38 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Maitane | Eine Variante von Maite mit der Bedeutung "die Geliebte".
|
32 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Maite | Ein baskischer Name mit der Bedeutung "die Liebenswerte".
|
443 Stimmen
|
68 Kommentare |
|
Maitea | Eine moderne baskische Form von Maite mit der Bedeutung "die Geliebte".
|
27 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Maitena | Eine Variante von Maite, abgeleitet von maite = "lieb", "geliebt".
|
30 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Malen | kroatisch: klein Araukanisch (Indianerspracher Lateinamerika): Frau von Maialen/ Maddalen, der baskischen Form von Magdalena slawisch: malen (der Kleine) weitere Formen: Mal, Malo, Male, Mali, Malk...
|
73 Stimmen
|
15 Kommentare |
|
Malena | Schwedische und spanische Kurzform von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende", nach dem Geburtsort der Jüngerin "Maria Magdalena". Auch "die Erhabene", abgeleitet vom hebräischen Wort "migdal" (der Turm).
|
828 Stimmen
|
124 Kommentare |
|
Malino | malina = die Himbeere, der Himbeerrote (slawisch); merlin = der Falke (lateinisch) -> himbeerroter Falke
|
68 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Malita | Malita ist thrakische (griechenland) und die bedeutung ist : schöne Frau
|
25 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Malu | Malu ist ein hawaiianischer Name und bedeutet "Frieden".
|
482 Stimmen
|
26 Kommentare |
|
Mando | Kurzform von Amando ("der Liebenswerte") und Armando ("der Heeresmann" oder "der Kriegsführer").
|
94 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Manech | Ein indischer Vorname, den man mit der Bedeutung "der Gott des Geistes" interpretieren kann. Möglicherweise auch ein französischer Name, der "Gott macht Gnade" bedeutet.
|
18 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Manel | erfüllter Wunsch katalanische Form von Manuel Kurzform des spanischen Vornamens Manolo, Kurzform des Portugiesischen Vornamens Manuel
|
56 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Manex | von Joanes Aussprache: Manesch
|
34 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Manjana | Ein spanischer Name mit der Deutung "der Morgen".
|
68 Stimmen
|
41 Kommentare |
|
Manjano | Eine spanische Form von Manius mit der Deutung "der Morgen".
|
17 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Manlio | Eine italienische Form von Manlius mit der Bedeutung "der Morgen".
|
33 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Mano | italienisch/spanische: Hand mano heisst hai auf hawaianisch mano heisst auf sanskritisch grosser Geist-Verstand Mano - Berbersprachen der Sahara und Nordafrika, dort gibt es den Namen für Jungen auch,...
|
95 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Manola | Eine spanische Form von Manuela mit der Bedeutung "Gott ist mit uns".
|
53 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Manoli | Manoli ist eine Abkürzung bzw. Verniedlichung vom Manuela. Manuela kommt aus dem hebräischen und bedeutet Gott ist mit uns
|
40 Stimmen
|
8 Kommentare |
|
Manolito | Manolito ist die Verkleinerungsform des spanischen Namens Manolo. Seine Bedeutung lautet "Gott sei mit uns".
|
50 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Manolo | Eine spanische Koseform von Manuel mit der Bedeutung "Gott mit uns".
|
96 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Mansueta | Ein spanisch-philippinischer Name mit der Deutung "die Sanfte".
|
15 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Manuel | "Gott mit uns", abgeleitet vom hebräischen Ursprungsnamen Immanuel und den althebräischen Wörtern "immanu" für "mit uns" und "el" für "Gott".
|
3396 Stimmen
|
139 Kommentare |
|
Manuela | Eine weibliche Form von Manuel mit der Bedeutung "Gott ist mit uns".
|
2740 Stimmen
|
338 Kommentare |
|
Mar | Spanischer Mädchenname mit der Bedeutung "das Meer", aber auch isländischer Jungenname mit der Bedeutung "die Möwe".
|
61 Stimmen
|
5 Kommentare |
|