Spanische Vornamen
Spanische Vornamen von A bis Z
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Jilia | Eine erweiterte Koseform von Jil mit der Bedeutung "die aus dem Geschlecht der Julier Stammende".
|
34 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jimena | Eine alternative Schreibform des Namens Ximena mit der Bedeutung "Gott hat erhört".
|
50 Stimmen
|
17 Kommentare |
|
Joan | Eine katalanische (spanische) Form von Johannes und im Weiblichen eine Kurzform von Johanna. Seine Bedeutung lautet "JHWH ist gnädig".
|
250 Stimmen
|
48 Kommentare |
|
Joana | Eine portugiesische Form von Johanna mit der Bedeutung "JHWH ist gnädig".
|
2511 Stimmen
|
306 Kommentare |
|
Joanes | Eine baskische Form von Johannes mit der Bedeutung "JHWH ist gnädig".
|
40 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Joaquim | Portugiesische und katalanische Form von Joachim mit der Bedeutung "Gott wird aufrichten" oder "Gott bestätigt".
|
43 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Joaquin | Spanische Form von Joachim mit der Bedeutung "Gott wird aufrichten" oder "Gott bestätigt".
|
172 Stimmen
|
26 Kommentare |
|
Joaquina | Weibliche Form von Joaquin, der spanischen Form von Joachim, mit der Bedeutung "Gott wird aufrichten" oder "Gott bestätigt".
|
98 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jobson | Ein brasilianischer Name mit der Deutung "Sohn des Hiob".
|
33 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Joche | Ein belgischer Name mit der Deutung "Gott richtet auf".
|
14 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Joia | Ein katalanischer Name mit der Bedeutung "das Juwel".
|
50 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Jokin | Baskische Form von Joachim mit der Bedeutung "Gott wird aufrichten" oder "Gott bestätigt".
|
24 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jokine | Weibliche Form von Jokin, der baskischen Form von Joachim, mit der Bedeutung "Gott wird aufrichten" oder "Gott bestätigt".
|
13 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jola | Jola ist die Kurzform von Jolanda und bedeutet "die Veilchenblüte".
|
362 Stimmen
|
41 Kommentare |
|
Jolando | Eine männliche Form von Jolanda mit der Bedeutung "die Veilchenblüte".
|
46 Stimmen
|
10 Kommentare |
|
Jomi | Jomi ist eine Kurzform von José Miguel und João Miguel.
|
48 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jon | Kurzform von John ("Gott ist gnädig"), Jonas ("die Taube", "der Friedensbringer"), Jonathan ("Jahwe hat gegeben") und Simeon (Gott hat gehört).
|
503 Stimmen
|
44 Kommentare |
|
Jonander | Auf baskisch ein Doppelname aus Jon Ander (Juan Andrés)
|
11 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jonatan | "Jahwe hat gegeben" oder "Geschenk Gottes", vom hebräischen Ursprungsnamen Jəhōnātān und den Elementen "jəhô" (hebräischer Gottesname) und "ntn" (geben).
|
209 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
Jone | biblisch/kroatisch: eine Ableitung von Jona (Jonas) also Jone heißt aus dem Altgriechischen übersetzt: Feilchen oder blauer Edelstein (kommt aber von Ione) baskische Form von Johanna Jone steht als ...
|
100 Stimmen
|
22 Kommentare |
|
Jony | Eine englische Kurzform von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
1 Stimme
|
0 Kommentare |
|
Jordan | "Der/die Herabsteigende", abgeleitet vom gleichnamigen Fluss und dem hebräischen Wort "yarad/יָרַד" (herabsteigen, absinken).
|
270 Stimmen
|
120 Kommentare |
|
Jordana | Weibliche Form von Jordan mit der Bedeutung "die Herabsteigende", abgeleitet von hebräisch "yarad/יָרַד" (herabsteigen, absinken).
|
56 Stimmen
|
15 Kommentare |
|
Jordano | Spanische und portugiesische Variante von Jordan mit der Bedeutung "der Herabsteigende", abgeleitet von hebräisch "yarad/יָרַד" (herabsteigen, absinken).
|
91 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jordi | Katalanische Form von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
291 Stimmen
|
28 Kommentare |
|
Jordina | Weibliche Form von Jordi, der katalanischen Form von Georg, mit der Bedeutung "die Bäuerin" oder "die Landarbeiterin".
|
12 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jorel | Ein hebräischer Name mit der Deutung "Gott wird sich erheben".
|
87 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Jorge | Spanische und portugiesische Form von Georg mit der Bedeutung "der Bauer".
|
90 Stimmen
|
31 Kommentare |
|
Jorgis | Der Name ist eine spanische Koseform von Jorge mit der Bedeutung "der Bauer".
|
25 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Josafat | "JHWH hat Recht gesprochen" oder "JHWH hat gerichtet", abgeleitet von hebräisch "jô/יוֹ" (JHWH/Jahwe, Name Gottes) und "špt/שׁפט" (richten, zum Recht verhelfen).
|
21 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Josan | Eine Kurzform der Namen Jose-Antonio und Jose-Angel.
|
29 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jose | Spanische und portugiesische Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
127 Stimmen
|
41 Kommentare |
|
Joseba | Baskische Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
24 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Josefa | Weibliche Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen", vom althebräischen "jo" für "Gott" und "jasaf" für "hinzufügen, vermehren".
|
297 Stimmen
|
66 Kommentare |
|
Josefina | Weibliche Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
278 Stimmen
|
43 Kommentare |
|
Josele | Eine spanische Koseform von Josef und Josefa mit der Deutung "Gott füge hinzu".
|
13 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Joselina | Spanische und portugiesische Variante von Jocelyn mit der Bedeutung "die Gotin".
|
11 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Josep | Katalanische Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
30 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Josias | Ein biblischer männlicher Vorname mit der Deutung "JHWH heilt".
|
296 Stimmen
|
34 Kommentare |
|
Josiel | Eine brasilianische und lateinamerikanische Form von Josue und Jose.
|
7 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Josu | Entspricht dem spanischen Namen Jesus mit der Deutung "Jahwe hilft".
|
42 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Josue | Französische, spanische und portugiesische Form des biblischen Namens Josua mit der Bedeutung "JHWH ist Hilfe" "JHWH ist Rettung".
|
128 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Josuel | Eine brasilianische und lateinamerikanische Form von Josue und Jose.
|
88 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Josune | Eine weibliche Form von Josu mit der Deutung "Jahwe hilft".
|
18 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jotan | Eine spanische Form von Yotam mit der Deutung "Gott ist vollkommen".
|
32 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Joven | Eine friesische Form von Johannes "JHWH/der HERR ist gnädig".
|
18 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jovian | Ein römischer Name mit der Deutung "der dem Gott Jove Geweihte".
|
9 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jovita | Ein portugiesischer und spanischer Name mit der Deutung "die dem Jupiter Geweihte".
|
68 Stimmen
|
14 Kommentare |
|
Joxe | baskische Form von José Aussprache: Chosche oder Josche
|
13 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Joya | Weiterbildung des englischen Namens Joy ("die Freude"), aber auch aus dem Spanischen für "der Juwel" oder "der Schatz".
|
182 Stimmen
|
29 Kommentare |
|