Portugiesische Vornamen
Portugiesische Vornamen von A bis Z
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Joao | Portugiesische Form von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
190 Stimmen
|
17 Kommentare |
|
Joaquim | Portugiesische und katalanische Form von Joachim mit der Bedeutung "Gott wird aufrichten" oder "Gott bestätigt".
|
43 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Joaquina | Weibliche Form von Joaquin, der spanischen Form von Joachim, mit der Bedeutung "Gott wird aufrichten" oder "Gott bestätigt".
|
98 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Joia | Ein katalanischer Name mit der Bedeutung "das Juwel".
|
50 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Jomi | Jomi ist eine Kurzform von José Miguel und João Miguel.
|
48 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jonata | Variante des Vornamens Jonatha. Beliebter Name im 17. Jahrhundert.
|
15 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jonatas | Portugiesische Form des biblischen Namens Jonathan mit der Bedeutung "Jahwe hat gegeben" oder "Geschenk Gottes", von althebräisch "jəhô" (hebräischer Gottesname) und "ntn" (geben).
|
10 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jonathas | Variante von Jonatas, der portugiesischen Form des biblischen Namens Jonathan, mit der Bedeutung "Jahwe hat gegeben" oder "Geschenk Gottes", von althebräisch "jəhô" (hebräischer Gottesname) und "ntn" (geben).
|
25 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Jordana | Weibliche Form von Jordan mit der Bedeutung "die Herabsteigende", abgeleitet von hebräisch "yarad/יָרַד" (herabsteigen, absinken).
|
56 Stimmen
|
15 Kommentare |
|
Jordano | Spanische und portugiesische Variante von Jordan mit der Bedeutung "der Herabsteigende", abgeleitet von hebräisch "yarad/יָרַד" (herabsteigen, absinken).
|
91 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jorge | Spanische und portugiesische Form von Georg mit der Bedeutung "der Bauer".
|
90 Stimmen
|
31 Kommentare |
|
Jose | Spanische und portugiesische Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
127 Stimmen
|
41 Kommentare |
|
Josefa | Weibliche Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen", vom althebräischen "jo" für "Gott" und "jasaf" für "hinzufügen, vermehren".
|
297 Stimmen
|
66 Kommentare |
|
Josefina | Weibliche Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
278 Stimmen
|
43 Kommentare |
|
Joselia | Josélia ist eine weibliche, portugiesische Variante von José/Joseph "[Gott] möge hinzufügen" oder "[Gott] erweise sich als mächtig".
|
7 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Joselina | Spanische und portugiesische Variante von Jocelyn mit der Bedeutung "die Gotin".
|
11 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Joselino | Portugiesische Koseform von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
9 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Josiel | Eine brasilianische und lateinamerikanische Form von Josue und Jose.
|
7 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Josue | Französische, spanische und portugiesische Form des biblischen Namens Josua mit der Bedeutung "JHWH ist Hilfe" "JHWH ist Rettung".
|
128 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Josuel | Eine brasilianische und lateinamerikanische Form von Josue und Jose.
|
88 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Jovita | Ein portugiesischer und spanischer Name mit der Deutung "die dem Jupiter Geweihte".
|
68 Stimmen
|
14 Kommentare |
|
Juda | Ein biblischer Name mit der Bedeutung "der Gelobte".
|
95 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Judintha | Eine mittelhochdeutsche Form von Juditha mit der Bedeutung "die Frau aus Jehud".
|
56 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Julia | "Die aus dem Geschlecht der Julier Stammende", nach dem römischen Familienverband der Julier.
|
22312 Stimmen
|
1606 Kommentare |
|
Juliana | Eine Weiterbildung von Julia mit der Bedeutung "die aus dem Geschlecht der Julier".
|
881 Stimmen
|
130 Kommentare |
|
Juliano | Eine italienische Form von Julian mit der Bedeutung "der aus dem Geschlecht der Julier Stammende".
|
325 Stimmen
|
32 Kommentare |
|
Julio | Eine portugiesische und spanische Variante von Julius mit der Bedeutung "der aus dem Geschlecht der Julier Stammende".
|
231 Stimmen
|
25 Kommentare |
|
Junia | Der Name ist eine Variante von Juno und bedeutet "die im Juni Geborene".
|
457 Stimmen
|
56 Kommentare |
|
Junice | andere Schreibweise von Eunice Aussprache: Junis griechisch: die Gute und Friedliche griechisch: eu = gut + Nike = Sieg = guter Sieg, gute Siegerin
|
10 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Junina | Der Name ist eine Variante von Juno und bedeutet "die zur Juno Gehörige".
|
5 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Junio | Eine südamerikanische Variante von Junius mit der Bedeutung "der im Juni Geborene".
|
15 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Justina | Die Bedeutung lautet "die Gerechte", abgeleitet von Justus.
|
490 Stimmen
|
62 Kommentare |
|
Justino | Spanische und portugiesische Form von Justin mit der Bedeutung "der Gerechte", abgeleitet vom lateinischen "iustus" (gerecht).
|
13 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Kalili |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
14 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Katia | Eine Koseform von Jekaterina mit der Bedeutung "die Reine".
|
253 Stimmen
|
19 Kommentare |
|
Katiusca | Eine lateinamerikanische Koseform von Katja, bzw. Katharina mit der Deutung "die Reine".
|
13 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Kika | Kurzform abgeleitet von Francisca: Die Freie,Die Fränkin,Streitaxt der Germanen
|
34 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Laerte | Eine italienische und portugiesische Form von Laertes mit der Deutung "der Sammler des Volkes".
|
25 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Lais | Die Bedeutung lautet "Löwe/Löwin".
|
62 Stimmen
|
10 Kommentare |
|
Laisa | Eine Nebenform von Lais mit der Deutung "die Löwin".
|
81 Stimmen
|
11 Kommentare |
|
Lalo | Koseform von Eduardo, der spanischen und portugiesischen Form von Eduard/Edward, mit der Bedeutung "der Hüter des Besitzes".
|
70 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Laurentina | Eine weibliche Form des lateinischen Männernamens Laurentius. Der Name bedeutet "die Lorbeergekrönte".
|
203 Stimmen
|
14 Kommentare |
|
Laurinda | Eine Erweiterung von Lori mit der Bedeutung "die Lorbeerbekränzte".
|
21 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Lauro | Italienische und portugiesische Kurzform von Laurentius mit der Bedeutung "der Mann aus Laurentum", volksetymologisch aber auch "der Lorbeerbekränzte", abgeleitet vom lateinischen Wort "laurus" (Lorbeer).
|
178 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Lavigueur | Kraft
|
11 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Lavinia | Ein Name lateinischen Ursprungs mit der Bedeutung "die aus Lavinium Stammende".
|
651 Stimmen
|
211 Kommentare |
|
Leandra | Weibliche Form von Leander und Leandro mit der Bedeutung "Frau des Volkes" oder "Frau aus dem Volk".
|
913 Stimmen
|
198 Kommentare |
|
Leandro | Italienische, spanische und portugiesische Form von Leandros mit der Bedeutung "Mann des Volkes" oder "Mann aus dem Volk", von altgriechisch "laós, leós" (Volk) und "anér, andrós" (Mann).
|
4173 Stimmen
|
221 Kommentare |
|
Leea | Finnische Schreibweise von Lea, bedeutet somit ebenfalls die Antilope/Wildkuh
|
47 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Leia | Eine Form von Lea (in der Septuaginta) "Die Wildkuh".
|
258 Stimmen
|
41 Kommentare |
|