Polnische Vornamen

Polnische Vornamen

Polnische Vornamen von A bis Z

Polnische Vornamen - 151-200 von 796

Name Bedeutung / Sprache Beliebtheit
Danjana Eine südslawische Erweiterung von Danja mit der Bedeutung "Gott ist mein Richter".
  • Altaramäisch
  • Althebräisch
  • Altslawisch
  • Polnisch
  • Russisch
  • Serbisch
  • Slawisch
54 Stimmen
12 Kommentare
Danjela Eine slowenische Nebenform von Daniela mit der Bedeutung "Gott ist mein Richter".
  • Altaramäisch
  • Althebräisch
  • Polnisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Tschechisch
28 Stimmen
3 Kommentare
Danka Ein slawischer Vorname mit der Bedeutung "die Gegebene".
  • Altslawisch
  • Kroatisch
  • Polnisch
  • Serbisch
  • Serbokroatisch
  • Slowakisch
95 Stimmen
11 Kommentare
Danusia Danusia ist die Verniedlichung des polnischen Namens Danuta. Seine Bedeutung lautet "Gott ist mein Richter".
  • Altaramäisch
  • Althebräisch
  • Polnisch
24 Stimmen
5 Kommentare
Danut Die rumänische Form von Daniel mit der Deutung "Gott ist mein Richter".
  • Altaramäisch
  • Althebräisch
  • Osteuropäisch
  • Polnisch
  • Rumänisch
27 Stimmen
2 Kommentare
Danuta Eine polnische Verkleinerungsform von Daniela mit der Bedeutung "Gott ist mein Richter".
  • Altaramäisch
  • Althebräisch
  • Litauisch
  • Polnisch
103 Stimmen
44 Kommentare
Darek Ein polnischer Kosename von Dariusz mit der Bedeutung "der Besitzer des Guten".
  • Altpersisch
  • Polnisch
  • Tschechisch
114 Stimmen
9 Kommentare
Daria Eine weibliche Version des männlichen Vornamens Darius mit der Deutung "die das Gute festhält".
  • Altpersisch
  • Polnisch
  • Russisch
  • Spanisch
  • Ungarisch
2226 Stimmen
380 Kommentare
Darinca Darinca ist die Verniedlichungsform von Darija/Daria mit der Deutung "die Inhaberin des Guten". Darinca ist eine schönere Schreibweise für Darinka.
  • Altpersisch
  • Polnisch
  • Slawisch
  • Slowenisch
  • Südslawisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
16 Stimmen
2 Kommentare
Dariusz Der Name bedeutet "das Gute festhalten" oder "das Gute besitzend". Er kommt aus dem Altpersischen und gilt als polnische Form von Darius.
  • Altpersisch
  • Polnisch
36 Stimmen
2 Kommentare
Daryna Eine Variante von Darina mit der Deutung "die Inhaberin des Guten".
  • Altpersisch
  • Polnisch
  • Ukrainisch
28 Stimmen
0 Kommentare
Dawid Eine polnische Variante von David mit der Bedeutung "der Geliebte".
  • Althebräisch
  • Biblisch
  • Hebräisch
  • Polnisch
97 Stimmen
7 Kommentare
Delfin Ein alter griechischer Name mit der Bedeutung "der aus Delphi Stammende".
  • Altgriechisch
  • Galicisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Spanisch
12 Stimmen
1 Kommentar
Digna Ein spanischer Vorname mit der Bedeutung "die Würdige".
  • Galicisch
  • Holländisch
  • Italienisch
  • Lateinisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Spanisch
49 Stimmen
8 Kommentare
Dobieslaw Ein polnischer Vorname mit der Bedeutung "der tapfere Ruhmreiche".
  • Altpolnisch
  • Altslawisch
  • Polnisch
17 Stimmen
0 Kommentare
Dobrusia Gute (russisch)
  • Polnisch
24 Stimmen
4 Kommentare
Domi Der Name ist eine Abkürzung von Dominika/Dominica und bedeutet soviel wie "die dem Herren Zugehörige".
  • Deutsch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Lateinisch
  • Polnisch
  • Slawisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
53 Stimmen
1 Kommentar
Dominika Der Name ist eine weibliche Form von Dominikus mit der Bedeutung "die dem Herrn Gehörende".
  • Lateinisch
  • Polnisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
211 Stimmen
67 Kommentare
Donat Kurzform von Donatus mit der Bedeutung "der (von Gott) Geschenkte", abgeleitet vom lateinischen "donare" (schenken).
  • Französisch
  • Lateinisch
  • Polnisch
  • Ungarisch
70 Stimmen
10 Kommentare
Donata Eine italienische weibliche Variante von Donatus mit der Bedeutung "die von Gott Gegebene".
  • Italienisch
  • Lateinisch
  • Litauisch
  • Polnisch
  • Römisch
165 Stimmen
27 Kommentare
Dorain Der Unisex-Name bedeutet "der Dorer" oder weiter gedeutet "das Geschenk des Meeres" bzw. "das Kind des Meeres". Seine Herkunft liegt in der lateinischen oder altgriechischen Sprache.
  • Altgriechisch
  • Englisch
  • Lateinisch
  • Polnisch
  • Römisch
41 Stimmen
1 Kommentar
Dorisa Ist eine Form von Doris mit der Deutung "das Geschenk".
  • Albanisch
  • Altgriechisch
  • Hawaiianisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
22 Stimmen
3 Kommentare
Dorota Polnische, tschechische und slowakische Form von Dorothea mit der Bedeutung "Geschenk Gottes", von altgriechisch "dôron" (Geschenk) und "theós" (Gott).
  • Altgriechisch
  • Polnisch
  • Slawisch
  • Slowakisch
  • Tschechisch
44 Stimmen
2 Kommentare
Dorotka Koseform von Dorota, der westslawischen Form von Dorothea, mit der Bedeutung "Geschenk Gottes".
  • Altgriechisch
  • Polnisch
  • Slawisch
  • Slowakisch
  • Tschechisch
5 Stimmen
1 Kommentar
Dragina Liebling auf Bosnisch
  • Polnisch
9 Stimmen
0 Kommentare
Dymitr Eine polnische Nebenform von Demetrius mit der Deutung "die Mutter Erde".
  • Altgriechisch
  • Polnisch
46 Stimmen
1 Kommentar
Dzesika Polnische und litauische Form von Jessica mit der Bedeutung "Gott sieht" oder "Gott wacht über dich".
  • Althebräisch
  • Aramäisch
  • Litauisch
  • Polnisch
13 Stimmen
0 Kommentare
Edburga Eine deutsche und polnische Variante von Eadburh mit der Bedeutung "die ihr Gut Schützende".
  • Althochdeutsch
  • Deutsch
  • Polnisch
36 Stimmen
2 Kommentare
Edeltruda Eine polnische Variante von Edeltrud mit der Bedeutung "die vornehme Mächtige".
  • Althochdeutsch
  • Polnisch
16 Stimmen
1 Kommentar
Edmunda Eine weibliche Form von Edmund mit der Bedeutung "die Beschützerin des Erbes".
  • Altenglisch
  • Angelsächsisch
  • Holländisch
  • Niederländisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Ungarisch
12 Stimmen
1 Kommentar
Edward "Der Hüter des Besitzes", vom altenglischen "ead" (Besitz, Reichtum, Erbgut) und "weard" (Hüter, Schützer).
  • Altenglisch
  • Angelsächsisch
  • Englisch
  • Polnisch
1029 Stimmen
232 Kommentare
Edyta Polnische Form des altenglischen Namens Edith mit der Bedeutung "die um den Besitz Kämpfende", "die nach Reichtum Strebende" oder "die wohlhabende Kämpferin".
  • Altenglisch
  • Polnisch
71 Stimmen
7 Kommentare
Egidia Eine weibliche Form des griechisch/lateinischen Namens Aegidius.
  • Altgriechisch
  • Deutsch
  • Italienisch
  • Polnisch
13 Stimmen
1 Kommentar
Ela Aus dem Hebräischen für "die Göttliche" und aus dem Türkischen für "die Haselnussbraune", aber auch Kurzform zahlreicher Namen, die mit "El-" beginnen oder auf "-ela" enden.
  • Althebräisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Griechisch
  • Kroatisch
  • Polnisch
  • Serbisch
  • Slowenisch
  • Türkisch
651 Stimmen
93 Kommentare
Eleonora Eine sehr beliebte Nebenform von Eleonore mit der Bedeutung "die andere Aenor", "die Barmherzige" oder "Gott ist mein Licht".
  • Altfranzösisch
  • Altgermanisch
  • Bulgarisch
  • Deutsch
  • Griechisch
  • Italienisch
  • Lettisch
  • Niederländisch
  • Polnisch
  • Provenzalisch
  • Russisch
  • Schwedisch
  • Slowakisch
  • Ukrainisch
  • Ungarisch
564 Stimmen
84 Kommentare
Eliasz Eine polnische Form des Namens Elias mit der Bedeutung "mein Gott ist Jahwe".
  • Althebräisch
  • Polnisch
49 Stimmen
0 Kommentare
Eligiusz Polnische Form des lateinischen Namens Eligius mit der Bedeutung "der Auserwählte".
  • Lateinisch
  • Polnisch
9 Stimmen
1 Kommentar
Eljan Eine slawische Schreibform von Elias.
  • Althebräisch
  • Mazedonisch
  • Polnisch
26 Stimmen
0 Kommentare
Elka Eine ostfriesische Kurzform von Adelheid mit der Deutung "die Edle".
  • Althebräisch
  • Althochdeutsch
  • Deutsch
  • Niederdeutsch
  • Niederländisch
  • Ostfriesisch
  • Polnisch
34 Stimmen
5 Kommentare
Ellisa Der Vorname ist eine Nebenform von Elisa mit der Deutung "mein Gott schwört".
  • Althebräisch
  • Bosnisch
  • Polnisch
15 Stimmen
2 Kommentare
Elwira Die Erhabene, die Edelmuetige
  • Polnisch
33 Stimmen
2 Kommentare
Elza Eine Kurzform von Elzbieta mit der Deutung "Gott ist mein Schwur".
  • Althebräisch
  • Französisch
  • Georgisch
  • Lettisch
  • Polnisch
  • Schlesisch
  • Slowenisch
  • Ungarisch
53 Stimmen
11 Kommentare
Elzbieta Polnische und litauische Form von Elisabeth mit der Bedeutung "Gott ist Fülle" oder "Gott ist Vollkommenheit".
  • Althebräisch
  • Litauisch
  • Polnisch
34 Stimmen
4 Kommentare
Emila Eine englische und polnische Variante von Emilia mit der Bedeutung "die Nachahmerin".
  • Altslawisch
  • Bosnisch
  • Bulgarisch
  • Englisch
  • Kroatisch
  • Lateinisch
  • Polnisch
  • Serbisch
192 Stimmen
13 Kommentare
Emilian Eine polnische und rumänische Nebenform von Aemilius mit der Bedeutung "der Eifrige".
  • Englisch
  • Lateinisch
  • Polnisch
  • Rumänisch
1758 Stimmen
171 Kommentare
Emilka Eine polnische Koseform von Emilia mit der Bedeutung "die Konkurrentin".
  • Lateinisch
  • Polnisch
  • Slawisch
24 Stimmen
2 Kommentare
Epifania Der Name bedeutet "Erscheinung des Herrn", christliches Fest am 6. Januar.
  • Altgriechisch
  • Galicisch
  • Italienisch
  • Korsisch
  • Polnisch
  • Spanisch
24 Stimmen
2 Kommentare
Erazm Eine polnische Form von Erasmus mit der Bedeutung "der Liebenswürdige".
  • Altgriechisch
  • Polnisch
28 Stimmen
1 Kommentar
Ernest Englische und französische Form des alten deutschen Namens Ernst mit der Bedeutung "der Ernsthafte" oder "der Entschlossene".
  • Althochdeutsch
  • Amerikanisch
  • Belgisch
  • Englisch
  • Französisch
  • Katalanisch
  • Polnisch
66 Stimmen
5 Kommentare
Erwina Weibliche Form des alten deutschen Namens Erwin mit der Bedeutung "die Freundin des Heeres" oder auch "die Freundin des Ebers".
  • Althochdeutsch
  • Polnisch
44 Stimmen
9 Kommentare

Polnische Vornamen - 151-200 von 796