Pakistanische Vornamen

Pakistanische Vornamen von A bis Z
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Kinza | Ein arabischer Name mit der Deutung "der Schatz".
|
31 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Madiha | "Die Lobenswerte", abgeleitet von arabisch "madaḥa/مَدَحَ" (loben, preisen).
|
62 Stimmen
|
8 Kommentare |
|
Mahdia | Ein muslimischer Vorname, der eine weibliche Form von Mahdi darstellt und "von Gott geführt" bedeutet.
|
38 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Mahira | Weibliche Form des arabischen Namens Mahir mit der Bedeutung "die Geschickte", von arabisch "māhir/مَاهِر" (geschickt).
|
38 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Malala | Malala ist madagaskisch und bedeutet mein Liebling oder aber auch die Leidende.
|
47 Stimmen
|
11 Kommentare |
|
Maninder | Maninder kommt nur aus dem Indischen und heißt "der Herr/in des Verstandes".
|
16 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Mansoor | Variante des arabischen Namens Mansur mit der Bedeutung "der Siegreiche".
|
16 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Mashal | Der Name bedeutet "Etwas, was immer leuchtet".
|
29 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Memona | Ein arabisch-pakistanischer Name mit der Deutung "die, die den Frieden liebt".
|
14 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Mian | Aus dem Persischen für "der Prinz" und aus dem Chinesischen für "der Geborene", aber auch altirisch für "der Erwünschte" sowie Manx-Form von Matthias mit der Bedeutung "Geschenk Gottes" oder "von JHWH (Gott) gegeben".
|
685 Stimmen
|
29 Kommentare |
|
Mirza | Ein persischer Name mit der Bedeutung "der Sohn des Emirs".
|
647 Stimmen
|
37 Kommentare |
|
Momina | Der Name bedeutet "die Gläubige" von Momen "gläubig" (persisch).
|
47 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Mubin | "Der Einzigartige" oder "der Wahrhaftige", abgeleitet von arabisch "mubīn/مُبِين" (eindeutig, klar, deutlich).
|
110 Stimmen
|
10 Kommentare |
|
Muhammad | Ein alter arabischer Vorname mit der Bedeutung "der Lobenswerte".
|
148 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Munib | Ein arabischer Name mit der Deutung "der Wiederkehrende".
|
43 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Muniba | Ein arabischer Name mit der Deutung "die Umkehrende".
|
32 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Murad | Aus dem Arabischen für "der Erwünschte" oder "der Ersehnte".
|
31 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Nadeem | Variante des arabischen Namens Nadim mit der Bedeutung "guter Freund" oder "treuer Begleiter".
|
65 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Nageena | Eine pakistanische Variante des Namens Nagina mit der Bedeutung "der Edelstein".
|
23 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Nargis | Variante des persischen Namens Narges mit der Bedeutung "die Narzisse".
|
82 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Nawaz | "Der Streichelnde" oder "der Gestreichelte", abgeleitet von persisch "navâz/نواز" (streicheln).
|
14 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Nayan | Ein Vorname mit Wurzeln im Sanskrit und der Bedeutung "der Sehende" sowie "das Auge".
|
159 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Niloufar | Aus dem Persischen für "die Wasserlilie".
|
88 Stimmen
|
13 Kommentare |
|
Nimra | Eine indisch-pakistanische Variante von Namira mit der Deutung "der kleine Tiger".
|
44 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Nimrah | Eine pakistanische Variante von Namira mit der Deutung "der kleine Tiger".
|
14 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Numair | Ein indischer Name mit der Deutung "der Tiger".
|
37 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Nur | Arabischer Unisex-Name mit der Bedeutung "das Licht" oder "die Erleuchtung", von arabisch "nūr/نُور" (Licht, Glanz, Erleuchtung).
|
251 Stimmen
|
32 Kommentare |
|
Obaidullah | Eine afghanische und pakistanische Variante von Ubaidullah mit der Bedeutung "der kleine Diener Gottes".
|
16 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Padma | Ein indischer Name mit der Deutung "die Lotusblume".
|
76 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Pakiza | "Die Reine", von Urdu "pākīzā/پاکیزہ" (sauber, rein).
|
36 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Pashmeena | Ein aus dem Arabischen kommender Name, der "die Ausgezeichnete" bedeutet.
|
3 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Pervez | Variante des persischen Namens Parviz mit der Bedeutung "der Glückliche" oder "der Siegreiche".
|
16 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Qamar | Aus dem Arabischen für "der Mond".
|
109 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Rana | Arabischer Mädchenname mit der Bedeutung "die ins Auge Fallende" oder "der Blickfang", aber auch indischer Jungenname mit der Bedeutung "der König".
|
372 Stimmen
|
87 Kommentare |
|
Saba | Der Name bedeutet "die Morgenröte".
|
176 Stimmen
|
22 Kommentare |
|
Sabika | Ein arabischer Name mit der Deutung "die Vergangene".
|
29 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Saira | Saira heißt "die Reisende".
|
172 Stimmen
|
39 Kommentare |
|
Samin | Ein persischer und indonesischer Name mit der Deutung "der/die Wertvolle".
|
86 Stimmen
|
15 Kommentare |
|
Samrah | Variante des arabischen Namens Samra mit der Bedeutung "die Dunkelhäutige" oder "die Brünette".
|
5 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Sanam | Aus dem Urdu und Hindi für "die Geliebte" oder "die Herrin", ursprünglich von arabisch "ṣanam/صَنَم" (Götze, Idol).
|
36 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Sania | Ein arabischer Name mit der Deutung "die Glänzende".
|
83 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Sanobar | Ein tadschikischer und usbekischer Name mit der Deutung "die Pinie".
|
5 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Santosh | Aus dem Hindi und Sanskrit für "der/die Zufriedene".
|
75 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Sarja | Eine russische Koseform von Sara.
|
30 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Sarwar | Ein persischer Name mit der Bedeutung "der Führer".
|
23 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Shabnam | Aus dem Persischen und Urdu für "der Morgentau".
|
124 Stimmen
|
15 Kommentare |
|
Shahab | "Der Meteor" oder "die Sternschnuppe", von persisch "šahâb/شهاب" (Meteor, Sternschnuppe).
|
89 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Shahbaz | "Königlicher Falke" oder "Königsfalke", von persisch "šâh/شاه" (König) und "bâz/باز" (Falke).
|
58 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Shamim | Ein arabischer Name mit der Deutung "die gut Duftende".
|
37 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Shelina | Ein indischer Vorname mit der Bedeutung "die Göttin des Mondes".
|
21 Stimmen
|
1 Kommentar |
|