Osteuropäische Vornamen

Osteuropäische Vornamen von A bis Z
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Cveta | Aus dem Slawischen für "die Blume" oder "die Blühende".
|
32 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Cvetanka | Mazedonische und bulgarische Koseform von Cveta/Cvetka mit der Bedeutung "die Blume" oder "die Blühende".
|
31 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Cweta | Cwete bedeutet Blume. Cweta ist abgeleitete, zusammengesetzte Name, etw. wie alle Blumen/ Blüten. Cwjat hat noch die Bedeutung von Farbe.
|
25 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Cyann | cyan: blau
|
48 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Cyla | Eine polnische Variante von Cecilia mit der Bedeutung "die aus dem Geschlecht der Caecilier".
|
25 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Cyntia | Eine polnische Variante von Cynthia mit der Bedeutung "die vom Berg Kynthos Kommende".
|
50 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Cyprian | Kurzform des altrömischen Namens Cyprianus mit der Bedeutung "der aus Zypern Stammende" oder kurz "der Zyprer".
|
68 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Cyril | Eine englische Form von Cyrillus mit der Bedeutung "der zum Herrn Gehörende".
|
161 Stimmen
|
28 Kommentare |
|
Cyryl | Eine polnische Form von Cyril mit der Bedeutung "der zum Herrn Gehörende".
|
21 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Czaba | Czaba, in Serbien ausgesprochen Džaba oder Žaba. Džaba heisst 'Umsonst'. Žaba heisst 'Frosch'
|
31 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Czech | engl.: czech (Tscheche)
|
35 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Czeslaus | Eine Schreibvariante von Ceslaus mit der Bedeutung "der Ruhm und Ehre hat".
|
41 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Czeslaw | Ein polnischer Vorname mit der Bedeutung "der Ruhm und Ehre hat".
|
38 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Czeslawa | Ein polnischer Vorname mit der Bedeutung "die Ruhm und Ehre hat".
|
36 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Daciana | Leitet sich von Dakien ab, dem Namen einer Provinz des Römischen Reichs, die ungefähr dem Gebiet des heutigen Rumänien entspricht, also die Dakerin
|
25 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Dagmara | Dagmara ist eine slawische Nebenform von Dagmar. Die Bedeutung lautet "die Friedliebende".
|
268 Stimmen
|
24 Kommentare |
|
Daisa | Eine Abwandlung von Daisy mit der Deutung "das Gänseblümchen".
|
21 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Dakaria | Eine afroamerikanische Weiterbildung von Karia mit der Deutung "die aus dem steilen Land Kommende".
|
29 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Dalibor | "Der in der Ferne Kämpfende" oder "der Fernkämpfer", abgeleitet von slawisch "dáli/да́ли" (Ferne) und "boj/бой" (Kampf).
|
298 Stimmen
|
48 Kommentare |
|
Dalibora | Seltene Nebenform von Daliborka, der weiblichen Form des slawischen Namens Dalibor, mit der Bedeutung "die in der Ferne Kämpfende" oder "die Fernkämpferin".
|
51 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Daliborka | Weibliche Form von Dalibor mit der Bedeutung "die in der Ferne Kämpfende" oder "die Fernkämpferin", abgeleitet von slawisch "dáli/да́ли" (Ferne) und "boj/бой" (Kampf).
|
73 Stimmen
|
13 Kommentare |
|
Dalida | abgeleitet aus dem hebräischen von talita=mädchen Der hebräische Name Dalida ist auch abgeleitet von den Namen auch Dalit = kleines Mädchen oder kleine Dahlie
|
53 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
Dalma | Der Name bedeutet "die Dalmatinerin".
|
41 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Damian | Ursprung und Bedeutung nicht eindeutig geklärt. Entweder "der Bezwinger", vom altgriechischen "damázō" für "bezwingen", oder "der Mann des Volkes", vom altgriechischen "dêmos" für "das Volk".
|
7147 Stimmen
|
252 Kommentare |
|
Damontez | Eine rumänische Variante von Damonte mit der Bedeutung "der Bezwinger".
|
14 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Dan | Eine englische Abkürzung für Daniel mit der Bedeutung "Gott ist mein Richter" (Hebräisch).
|
1518 Stimmen
|
70 Kommentare |
|
Dana | Eine Vorname mit zahlreichen Ursprüngen und Bedeutungen. Meistens wird er mit "Gott sei mein Richter", "die Dänin" oder "das Geschenk Gottes" gedeutet.
|
18949 Stimmen
|
417 Kommentare |
|
Danay | Eine andere Variante von Danaos.
|
26 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Dani | Ein Unisex-Name für Jungen und Mädchen sowie Kurzform von Daniel-Namen mit der Bedeutung "Gott sei mein Richter".
|
149 Stimmen
|
21 Kommentare |
|
Dania | Eine slawische Variante von Daniela mit der Bedeutung "Gott sei mein Richter".
|
228 Stimmen
|
65 Kommentare |
|
Danica | Aus dem Südslawischen für "der Morgenstern".
|
288 Stimmen
|
82 Kommentare |
|
Daniel | "Gott richtet" oder "Gott sei mein Richter", vom semitischen "din" für "richten" und "el" für "Gott".
|
7858 Stimmen
|
462 Kommentare |
|
Daniela | "Gott richtet" oder "Gott sei mein Richter", vom semitischen "din" für "richten" und "el" für "Gott".
|
12088 Stimmen
|
1749 Kommentare |
|
Daniella | Eine italienische Variante von Daniela mit der Bedeutung "Gott ist Richter".
|
1675 Stimmen
|
17 Kommentare |
|
Daniil | Eine russische und weißrussische Variante von Daniel mit der Deutung "Gott ist mein Richter".
|
168 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
Danijel | Eine serbokroatische Form von Daniel (biblisch) mit der Bedeutung "Gott ist mein Richter".
|
156 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
Danil | Eine modernere russische Schreibweise von Daniel mit der Deutung "Gott ist mein Richter".
|
169 Stimmen
|
11 Kommentare |
|
Danilo | Danilo ist eine italienische und slawische Variante von Daniel mit der Bedeutung "Gott ist mein Richter".
|
621 Stimmen
|
61 Kommentare |
|
Danja | Eine slawische Variante von Daniela mit der Bedeutung "Gott ist mein Richter".
|
113 Stimmen
|
51 Kommentare |
|
Danjana | Eine südslawische Erweiterung von Danja mit der Bedeutung "Gott ist mein Richter".
|
54 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
Danjela | Eine slowenische Nebenform von Daniela mit der Bedeutung "Gott ist mein Richter".
|
29 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Danka | Ein slawischer Vorname mit der Bedeutung "die Gegebene".
|
95 Stimmen
|
11 Kommentare |
|
Dano | der Helle Abkürzung von Zvjezdano/Zvezdano/Zwezdano (der Sternhelle) südslaw. Nebenform Dan und Dane (Bogdan)
|
122 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Danubiu | Donaufluss (Danube) Mädchenname Danuviana
|
9 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Danuse | Eine tschechische Koseform von Daniela mit der Bedeutung "Gott ist mein Richter".
|
15 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Danusia | Danusia ist die Verniedlichung des polnischen Namens Danuta. Seine Bedeutung lautet "Gott ist mein Richter".
|
25 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Danut | Die rumänische Form von Daniel mit der Deutung "Gott ist mein Richter".
|
28 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Danuta | Eine polnische Verkleinerungsform von Daniela mit der Bedeutung "Gott ist mein Richter".
|
104 Stimmen
|
44 Kommentare |
|
Dara | Eine irische Kurzform von Darragh mit der Deutung "der Sohn der Eiche".
|
224 Stimmen
|
36 Kommentare |
|
Darek | Ein polnischer Kosename von Dariusz mit der Bedeutung "der Besitzer des Guten".
|
115 Stimmen
|
9 Kommentare |
|