Lateinamerikanische Vornamen

Lateinamerikanische Vornamen von A bis Z
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Jordana | Weibliche Form von Jordan mit der Bedeutung "die Herabsteigende", abgeleitet von hebräisch "yarad/יָרַד" (herabsteigen, absinken).
|
57 Stimmen
|
15 Kommentare |
|
Jordano | Spanische und portugiesische Variante von Jordan mit der Bedeutung "der Herabsteigende", abgeleitet von hebräisch "yarad/יָרַד" (herabsteigen, absinken).
|
94 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jose | Spanische und portugiesische Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
131 Stimmen
|
41 Kommentare |
|
Joselia | Josélia ist eine weibliche, portugiesische Variante von José/Joseph "[Gott] möge hinzufügen" oder "[Gott] erweise sich als mächtig".
|
8 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Joselina | Spanische und portugiesische Variante von Jocelyn mit der Bedeutung "die Gotin".
|
12 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Joselino | Portugiesische Koseform von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
10 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Josiana | Ein brasilianischer Name mit der Deutung "Gott füge hinzu".
|
17 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Josiel | Eine brasilianische und lateinamerikanische Form von Josue und Jose.
|
8 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Josue | Französische, spanische und portugiesische Form des biblischen Namens Josua mit der Bedeutung "JHWH ist Hilfe" "JHWH ist Rettung".
|
130 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Josuel | Eine brasilianische und lateinamerikanische Form von Josue und Jose.
|
90 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Juan | Spanische Form von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig" sowie chinesischer Mädchenname mit der Bedeutung "die Anmutige" oder "die Schöne".
|
331 Stimmen
|
45 Kommentare |
|
Juana | Spanische Form von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
283 Stimmen
|
51 Kommentare |
|
Juane | Eine afroamerikanische Variante von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
47 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Juanishia | Der Name ist eine mittelamerikanische Variante von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
21 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Juanito | Koseform von Juan, der spanischen Form von Johannes, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
72 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Judintha | Eine mittelhochdeutsche Form von Juditha mit der Bedeutung "die Frau aus Jehud".
|
58 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Judito | Eine männliche Variante von Judith mit der Bedeutung "der Mann aus Jehud".
|
54 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Juliett | Eine amerikanische Variante von Julia mit der Bedeutung "die aus dem Geschlecht der Julier".
|
45 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Julisa | Eine lateinamerikanische Verkleinerungsform von Julia mit der Bedeutung "die aus der Familie der Julier".
|
33 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Junio | Eine südamerikanische Variante von Junius mit der Bedeutung "der im Juni Geborene".
|
17 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Juvia | Abgeleitet vom spanischen Wort: lluvia für "der Regen".
|
25 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Karelia | Eine Variante von Karel mit der Bedeutung "die Freie" oder "die Geliebte".
|
25 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Karicia | Eine mexikanische Variante von Karissa mit der Bedeutung "die Grazie".
|
31 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Karyann |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
20 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Katherin | Eine lateinamerikanische Variante von Katherina mit der Bedeutung "die Reine".
|
17 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Katira | Ein karibischer Name mit der Deutung "die Blonde".
|
12 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Katiusca | Eine lateinamerikanische Koseform von Katja, bzw. Katharina mit der Deutung "die Reine".
|
14 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Kauan | Ein Name der Tupi-Guarani "Sperber", "Falke".
|
10 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Keliane | Eine moderne französische Weiterbildung von Kelia mit der Bedeutung "die Kriegerin".
|
49 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Kerima | Ein Vorname mit der Deutung "die Gutmütige".
|
19 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Kesia | Kesia ist u.a. die schwedische Form von Kezia mit der Bedeutung "die lieblich Duftende".
|
48 Stimmen
|
8 Kommentare |
|
Krelis |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
17 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Kyena | Alte griechische Brotsorte. Bedeutet und eines.
|
28 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Laerte | Eine italienische und portugiesische Form von Laertes mit der Deutung "der Sammler des Volkes".
|
27 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Laetitita | Der Name ist eine romanische Koseform von Laetitia mit der Bedeutung "die Fröhliche".
|
81 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Laira | Eine brasilianische Form von Leire mit der Bedeutung "die Legionärin".
|
137 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Lairane | Lairane wird abgeleitet von Laira und bedeutet "die Legionärin".
|
14 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Laiurenty |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
128 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Lalo | Koseform von Eduardo, der spanischen und portugiesischen Form von Eduard/Edward, mit der Bedeutung "der Hüter des Besitzes".
|
71 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Lamita | Eine Koseform von Lamia mit der Deutung "die Leuchtende".
|
27 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Lanna | Eine Schreibform von Alanna mit der Bedeutung "der kleine Fels" oder "die Schöne".
|
28 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Laraine | Der Name ist eine englische Schreibform von Lorraine mit der Deutung "die Lothringerin".
|
15 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Lares | Ein lateinamerikanischer Name mit der Deutung "der Sieger".
|
72 Stimmen
|
11 Kommentare |
|
Latonia | Eine eingedeutschte Form von Latonya, oder aber auch abgeleitet von Antonia. Die Bedeutung lautet "die aus dem Geschlecht der Antonier".
|
16 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Laurelay | Eine mexikanische Koseform von Laurel mit der Bedeutung "die Lorbeerbekränzte".
|
14 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Laurella | Eine latinisierte Variante von Laurelle mit der Bedeutung "die mit Lorbeer Bekränzte".
|
30 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Lauris | Dieser Name kommt aus Lettland mit der Abstammung von Laurenz oder Lorenz und heißt "der vom Lorbeer bekränzte".
|
268 Stimmen
|
28 Kommentare |
|
Laurissa | Eine Verkleinerung von Laura mit der Deutung "die Lorbeerbekränzte".
|
18 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Lauro | Italienische und portugiesische Kurzform von Laurentius mit der Bedeutung "der Mann aus Laurentum", volksetymologisch aber auch "der Lorbeerbekränzte", abgeleitet vom lateinischen Wort "laurus" (Lorbeer).
|
181 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Lautaro | lautaro war in Chile der erste krieghäuptling. er war ein Mapuche !In mapuche wird sein name Leftraru gesprochen ! Bedeute schneller Raubvogel
|
26 Stimmen
|
1 Kommentar |
|