Lateinamerikanische Vornamen
Lateinamerikanische Vornamen von A bis Z
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Catia | Italienische und portugiesische Koseform von Katharina mit der Bedeutung "die Reine" oder "die Unschuldige".
|
47 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Cauan | Falke, Sperber Tupi-Name, Form von Cauã
|
21 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Cayetano | Spanische Form von Caietanus mit der Bedeutung "der aus (der Stadt) Gaeta Stammende".
|
12 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Ceci | Ein brasilianischer, portugiesischer und spanischer Name mit der Deutung "die aus dem Geschlecht der Caecilier".
|
45 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Cecibel | Eine spanische Variante von Cecilia mit der Deutung "die aus dem Geschlecht der Caecilier".
|
26 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Celeste | Eine englische, italienische und spanische Variante von Caelestia mit der Bedeutung "die Himmlische".
|
302 Stimmen
|
38 Kommentare |
|
Celi | Eine brasilianische Abkürzung von Celia mit der Bedeutung "die Himmlische".
|
64 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Celiana | Eine portugiesische und spanische Weiterbildung von Celia und Cäcilia. Seine Bedeutung lautet "die Himmlische".
|
21 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Celisia | Eine seltene lateinamerikanische Nebenform von Celica mit der Bedeutung "die Himmlische".
|
11 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Cessy | Eine lateinamerikanische Koseform von Cecilia mit der Bedeutung "die aus dem Geschlecht der Caecilier" und "die Blinde".
|
42 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Cezar | Eine brasilianische und rumänische Variante von Caesar mit der Bedeutung "der aus dem Mutterleib Herausgeschnittene".
|
29 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Chanlin |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
19 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Charlen | Eine englische Version von Charlene mit der Deutung "die freie Frau".
|
20 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Charliana | Eine brasilianische und mittelamerikanische Form von Charlina mit der Bedeutung "die freie Frau".
|
5 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Chayanne | Chayanne ist eine lateinamerikanische und mittelamerikanische Nebenform von Cheyenne mit der Bedeutung "die kleine Cree".
|
46 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Che | Nach dem Revolutionär Ernesto Che Guevara Che war der Beiname des Revolutionärs und bedeutet im Lateinamerkianischen ähnlich wie He!
|
90 Stimmen
|
22 Kommentare |
|
Checo | Alternative Form zu Sergio
|
15 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Chili | Chili, Peperoni, evtl. die Würzige - Pflanzenname (Chili bzw. Paprika)
|
73 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Chiquita | Spanisch_Chiquita = niedliches Mädchen
|
44 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Chita | Eine spanische Kurzform von Conchita mit der Deutung "die Reine".
|
23 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Chyi |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
25 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Cicera | Weibliche Form des altrömischen und lateinischen Namens Cicero mit der Bedeutung "die Kichererbse".
|
9 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Cicero | Nach einem altrömischen Beinamen mit der Bedeutung "die Kichererbse".
|
31 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Cira | Eine italienische, lateinamerikanische und portugiesische Variante von Kira mit der Bedeutung "die gnädige Herrscherin".
|
98 Stimmen
|
16 Kommentare |
|
Citlalli | Ein mexikanischer Name mit der Deutung "der Stern".
|
53 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Clarinha | Eine brasilianische Verniedlichungsform von Clara mit der Deutung "die Leuchtende" oder "die Strahlende".
|
29 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Claudemir | Eine brasilianische Nebenform von Claudius mit der Bedeutung "der aus der Familie der Claudier".
|
26 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Clemencia | Spanische Form von Clementia mit der Bedeutung "die Sanftmütige", "die Milde" oder "die Gnädige", von lateinisch "clemens" (sanftmütig, mild).
|
11 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Clementino | Koseform von Clemente, der italienischen, spanischen und portugiesischen Form von Clemens, mit der Bedeutung "der Sanftmütige", "der Milde" oder "der Gnädige", von lateinisch "clemens" (sanftmütig, mild).
|
17 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Cocada | Name einer Süßspeise auf Kokosbasis in Angola und Brasilien. Wird teilweise als Kosename verwendet.
|
49 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Conrado | Spanische Form des alten deutschen Namens Konrad mit der Bedeutung "der kühne Ratgeber".
|
32 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Constantino | Spanische und portugiesische Form von Constantin mit der Bedeutung "der Standhafte" oder "der Beständige", vom lateinischen "constans" (beständig, standhaft).
|
17 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Consuelo | "Der Trost" oder "die Tröstende", von spanisch "consuelo" (Trost).
|
35 Stimmen
|
13 Kommentare |
|
Corazon | Der Name kommt aus dem Spanischen und bedeutet "das Herz".
|
37 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Cornelio | Italienische, spanische und portugiesische Form von Cornelius mit der Bedeutung "der aus dem Geschlecht der Cornelier Stammende" oder "der Gehörnte".
|
48 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Corvo | Italienische und portugiesische Form des lateinischen Namens Corvus mit der Bedeutung "der Rabe".
|
18 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Cristel | Eine alternative mexikanische Schreibweise von Christel mit der Bedeutung "die zu Christus Gehörende".
|
33 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Cristiane | Portugiesische Form von Christiane mit der Bedeutung "die Christin" oder "Anhängerin Christi".
|
18 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Cristine | Eine lateinamerikanische Variante von Christine mit der Bedeutung "die Anhängerin Christi".
|
59 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Crystyne | Seltene brasilianische Variante von Christine mit der Bedeutung "die Christin" oder "Anhängerin Christi".
|
18 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Cuauhtemoc | Nahuatl; sich herabsenkender Adler. Cuauhtémoc war der letzte aztekische Herrscher von Tenochtitlán.
|
45 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Dafne | Italienische und spanische Form des altgriechischen Namens Daphne mit der Bedeutung "der Lorbeer".
|
108 Stimmen
|
11 Kommentare |
|
Daiana | Eine lateinamerikanische und mittelamerikanische Form von Diana mit der Deutung "die wie das Licht Leuchtende".
|
97 Stimmen
|
26 Kommentare |
|
Dalia | Ein Vorname mit mehreren Bedeutungen wie zum Beispiel "Gott hat Großes getan".
|
1973 Stimmen
|
85 Kommentare |
|
Danielo | Eine italienische und lateinamerikanische Variante von Daniel mit der Deutung "Gott ist mein Richter".
|
131 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Daninha | portugiesische Koseform von Dana, Daniela oder Danila: Richterin (Dana) oder Gott ist mein Richter (Daniela, Danila)
|
13 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Danitza | Eine lateinamerikanische Variante von Daniela mit der Bedeutung "Gott ist mein Richter".
|
6 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Danniele | Eine afroamerikanische und brasilianische Nebenform von Danielle mit der Bedeutung "Gott sei mein Richter".
|
6 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Darlen | Unisex-Variante des englischen Namens Darlene mit der Bedeutung "der Liebling", "der/die Liebste" oder "der Schatz".
|
9 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Darlyn | Unisex-Variante des englischen Namens Darlene mit der Bedeutung "der Liebling", "der/die Liebste" oder "der Schatz".
|
60 Stimmen
|
30 Kommentare |
|