Italienische Vornamen
Italienische Vornamen von A bis Z
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Innocenta | Ein lateinischer Name mit der Deutung "die Unschuldige". Er kommt von "innocens" für "unschuldig".
|
7 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Innocenzo | Der Name bedeutet "der Unschuldige", eine Form von Innocent.
|
13 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Iolanda | Eine italienische Variante von Iolanthe mit der Bedeutung "das Veilchen".
|
119 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Iole | Eine Variante von Jolanda mit der Bedeutung "das Veilchen".
|
43 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Ippolita | Eine seltene italienische Form von Hippolyta mit der Deutung "die die Pferde loslässt".
|
31 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Ippolito | Italienische Form von Hippolytos mit der Bedeutung "der die Pferde loslässt", vom altgriechischen "hippos" (Pferd) und "lyo" (lösen, befreien).
|
35 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Ira | Eine russische Koseform von Irina mit der Deutung "die Friedliche".
|
983 Stimmen
|
98 Kommentare |
|
Irella | Irella ist eine Nebenform von Rella
|
18 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Ireneo | Italienische, spanische und portugiesische Form von Ireneus mit der Bedeutung "der Friedfertige" oder "der Friedliche", vom altgriechischen "eirene" (Friede, Harmonie).
|
20 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Ireni | Eine sizilianische Variante von Irene mit der Deutung "die Friedliche".
|
34 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Iride | Ein griechischer Name mit der Deutung "der Regenbogen".
|
35 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Irma | Der Name bedeutet "die Allumfassende" oder "die Große" und ist eine Kurzform von Namen, die mit "Irm-" beginnen, von althochdeutsch "irmin" (allumfassend, groß, mächtig).
|
442 Stimmen
|
78 Kommentare |
|
Isabelino | Eine lateinamerikanische männliche Koseform des weiblichen Namens Isabella. Der Name bedeutet "Gott ist mein Schwur".
|
15 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Isabella | Italienische Form von Elisabeth mit der Bedeutung "Gott ist Fülle" oder "Gott ist Vollkommenheit".
|
1843 Stimmen
|
348 Kommentare |
|
Isabelo | Eine seltene spanische männliche Variante von Isabel mit der Deutung "Gott ist mein Schwur".
|
25 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Isacco | Der Name ist eine italienische Variante von Isaak mit der Bedeutung "Gott lacht".
|
39 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Isaia | Eine andere Form von Jesaja: "JHWH ist Rettung".
|
105 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Isaura | Ein romanischer Name mit der Deutung "die Isaurierin".
|
26 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Iside | Eine italienische Variante der Göttin Isis mit der Deutung "die Gebieterin des Throns".
|
37 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Isidora | Weibliche Form von Isidor mit der Bedeutung "Geschenk der (Göttin) Isis".
|
125 Stimmen
|
13 Kommentare |
|
Isidoro | Italienische und spanische Form von Isidor mit der Bedeutung "Geschenk der (Göttin) Isis".
|
42 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Ismonda | Eine Kurzform von Gismonda mit der Deutung "die siegreiche Schützerin".
|
11 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Isola | Ein italienischer Name mit der Deutung "von der Insel".
|
11 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Isolina | Eine italienische Form von Isolde mit der Bedeutung "eiserne Kämpferin" oder "eiserne Herrscherin".
|
22 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Isotta | Eine italienische Variante von Isolde mit der Bedeutung "eiserne Kämpferin" oder "eiserne Herrscherin".
|
19 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Istomka | Istomka bedeutet so viel wie Ich bin tapfer
|
19 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Itala | Ein italienischer mit der Deutung "die Italienerin".
|
33 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Italina | Eine Koseform von Italia mit der Deutung "die Italienerin".
|
17 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Italo | Ein italienischer mit der Deutung "der Italiener".
|
162 Stimmen
|
69 Kommentare |
|
Iti | Kurzform von Roswitha
|
35 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Itria |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
36 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Iva | Eine Kurzform von Ivana (bibl.: Johanna) oder ein althochdeutscher Name, der auch "die Bogenschützin" bedeutet.
|
412 Stimmen
|
57 Kommentare |
|
Ivano | Eine italienische Nebenform von Ivan (Johannes).
|
172 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Ivo | Mittelalterlicher Name altgermanischer und keltischer Herkunft mit der Bedeutung "die Eibe", aber auch südslawische Koseform von Ivan ("Gott ist gnädig").
|
5622 Stimmen
|
88 Kommentare |
|
Jacomo | Eine römische Variante von Jakob mit der Bedeutung "Gott möge schützen".
|
102 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Jacopo | Italienische Form des biblischen Namens Jakob mit der Bedeutung "Gott möge schützen" oder "der Fersenhalter".
|
66 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Janni | Eine Nebenform von Janna und Jann mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
218 Stimmen
|
21 Kommentare |
|
Januario | Eine portugiesische und spanische Variante von Januarius mit der Bedeutung "der im Januar Geborene".
|
6 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jaquelina | Eine italienische Variante von Jacqueline mit der Deutung "Gott möge schützen".
|
14 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jasmine | Eine englische und französische Variante von Jasmin mit der Deutung "die Jasminblüte".
|
164 Stimmen
|
38 Kommentare |
|
Javin | Eine Variante von Jabin mit der Deutung "er (Gott) möge Einsicht haben und wahrnehmen".
|
26 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Javina | Javina ist die weibliche Form von Javin. Seine Bedeutung lautet "er (Gott) wird erbauen".
|
11 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jeaneva | Eine seltene Nebenform von Jean mit der Bedeutung "der Herr hat Gnade erwiesen".
|
29 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jobson | Ein brasilianischer Name mit der Deutung "Sohn des Hiob".
|
33 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Joelina | Joelina ist hebräisch und hat die Bedeutung "der Herr ist gnädig", "Gott ist Fülle" oder "die Göttliche".
|
304 Stimmen
|
106 Kommentare |
|
Joeva | Eine bretonische Variante von Johanna mit mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
34 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Joia | Ein katalanischer Name mit der Bedeutung "das Juwel".
|
50 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Jolanda | Eine Variante von Iolanthe, die übersetzt "die Veilchenblüte" heißt.
|
796 Stimmen
|
151 Kommentare |
|
Jolante | Eine alternative Variante des griechischen Namens Jolanda mit der Bedeutung "das Buschveilchen".
|
31 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jole | Eine Variante von Jolande mit der Bedeutung "das Veilchen".
|
42 Stimmen
|
3 Kommentare |
|