Englische Vornamen
Englische Vornamen von A bis Z
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Jarvis | Eine englische Variante von Gervais mit der Deutung "der Speerknecht".
|
142 Stimmen
|
22 Kommentare |
|
Jasmine | Eine englische und französische Variante von Jasmin mit der Deutung "die Jasminblüte".
|
164 Stimmen
|
38 Kommentare |
|
Jason | "Der Heilende", vom altgriechischen "iasthai" für "heilen".
|
2619 Stimmen
|
739 Kommentare |
|
Jaspar | Der Name ist die friesische und niederdeutsche Form von Kasper. Er bedeutet "der Schatzmeister", "der Verwalter der Schätze" oder auch "der Hüter der Oberstadt".
|
169 Stimmen
|
18 Kommentare |
|
Jasper | Der Name gilt als eine niederländische, friesische sowie englische Variante von Kaspar. Seine Bedeutung ist "der Verwalter der Schätze" oder "der Schatzmeister".
|
9900 Stimmen
|
229 Kommentare |
|
Jaspin | Eine erfundene Abwandlung von Jasper mit der Deutung "der Schatzmeister".
|
18 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Javan | kroatisch/serbisch: öffentlich, offenkundig Hebräisch: zunächst: Ionien, die Ionier; später: Griechenland, die Griechen Einer der Söhne Jafets Persisch für: Jung, Jugend, Leben, Gesund
|
20 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Javelin | Ein englischer Name mit der Bedeutung "der Speer".
|
10 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Javin | Eine Variante von Jabin mit der Deutung "er (Gott) möge Einsicht haben und wahrnehmen".
|
26 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Javon | Bedeutung: der Grieche aus Griechenland laut Völkertafel 1. Buch Mose bekamen alle Enkel Noahs Länder. Jawan/Javon bekam Griechenland, Gomer Deutschland usw. usw. Sprich: Tscheyfen, er wird wie Jaso...
|
150 Stimmen
|
10 Kommentare |
|
Javonte |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
1 Stimme
|
0 Kommentare |
|
Jax | the son = der Sohn (Englisch) Kurzform von Jackson(Jack/Jakob/Johannes)
|
113 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Jaxon | Eine andere Schreibweise von Jackson mit der Bedeutung "der Sohn von Jack".
|
55 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Jaxx | Eine andere Schreibweise von Jackson mit der Bedeutung "der Sohn von Jack".
|
6 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jay | Ein Vorname mit mehreren Ursprüngen und Deutungen wie unter anderem "der Eichelhäher" oder "der Sieger".
|
465 Stimmen
|
60 Kommentare |
|
Jayce | Ein englischer Name mit der Deutung "der Heilende".
|
25 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jaycee | Ein amerikanischer Name, der auf die Initialen J.C. zurückgeht.
|
55 Stimmen
|
14 Kommentare |
|
Jaycel | Eine verkürzte Nebenform von Jaycelyn mit der Deutung "die Gotin".
|
3 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jayda | Eine englische Variante von Jade mit der Bedeutung "der Edelstein".
|
121 Stimmen
|
17 Kommentare |
|
Jayde | Eine Nebenform von Jade mit der Bedeutung "der Edelstein".
|
17 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jayden | Der Name kommt von dem Hebräischen "yadown" = "dankbar". Jayden kann demnach mit "der Dankbare" übersetzt werden. Auch als Jaden üblich.
|
1134 Stimmen
|
299 Kommentare |
|
Jayla | Der Name hat mehrere Deutungen wie unter anderem "der Eichelhäher" oder "die Siegerin".
|
165 Stimmen
|
29 Kommentare |
|
Jaylah | Der Rufname hat mehrere Deutungen wie unter anderem "der Eichelhäher" oder "die Siegerin".
|
21 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jaylee | Eine Kombination der Namen Jay und Lee mit der Bedeutung "der Eichelhäher von der Wiese".
|
72 Stimmen
|
8 Kommentare |
|
Jaylen | Eine moderne Weiterbildung von Jay mit der Bedeutung "der Eichelhäher".
|
128 Stimmen
|
14 Kommentare |
|
Jayley | Ursprüngliche Namensvariante von Jaylee
|
3 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jaylin | Eine moderne Erweiterung von Jay mit der Bedeutung "der Eichelhäher".
|
39 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Jayline | Eine Weiterbildung von Jay mit der Bedeutung "der Eichelhäher".
|
23 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Jaylon | Eine afroamerikanische Weiterbildung von Jay mit der Bedeutung "der Eichelhäher".
|
46 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Jayma | Weibliche Variante von Jamie und Koseform von James, einer englischen Variante des biblischen Namens Jakob, mit der Bedeutung "Gott möge schützen" oder "die Fersenhalterin".
|
10 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jayme | Weibliche Variante von Jamie und Koseform von James, einer englischen Variante des biblischen Namens Jakob, mit der Bedeutung "Gott möge schützen" oder "die Fersenhalterin".
|
14 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Jaymes | Variante von James, einer englische Form des biblischen Namens Jakob, mit der Bedeutung "Gott möge schützen" oder "der Fersenhalter".
|
17 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jaymie | Variante von Jamie und Koseform von James, einer englischen Variante des biblischen Namens Jakob, mit der Bedeutung "Gott möge schützen" oder "der/die Fersenhalter/in".
|
111 Stimmen
|
8 Kommentare |
|
Jayna | Eine englische Variante von Jane mit der Bedeutung "die kleine Johanna".
|
35 Stimmen
|
10 Kommentare |
|
Jayne | Eine Form von Jane (englisch) mit der Deutung "Gottes gütiges Geschenk".
|
28 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jayson | Variante von Jason mit der Bedeutung "der Heilende".
|
190 Stimmen
|
23 Kommentare |
|
Jazmin | Eine englische, spanische und ungarische Form von Jasmin mit der Bedeutung "die Blüte der Jasminblume".
|
45 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jazmine | Eine moderne englische Form von Jasmin mit der Bedeutung "die Blüte der Jasminblume".
|
24 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jazmyn | Eine moderne englische Form von Jasmin mit der Bedeutung "die Blüte der Jasminblume".
|
15 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jazz | kurz form von jazmin und jazmine
|
90 Stimmen
|
25 Kommentare |
|
Jazzlyn |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
16 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jeamy | Eine moderne Abwandlung von Jamie mit der Deutung "Jahwe möge schützen".
|
49 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jean | "Gott ist gnädig", vom hebräischen "jôḥānān" , bestehend aus "jô" für "Gott" und "ḥnn" für "jemandem gnädig sein".
|
258 Stimmen
|
77 Kommentare |
|
Jeanae | Eine englische Variante von Jean mit der Bedeutung "der Herr ist gnädig".
|
23 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jeane | Eine andere Form von Jean, Jana und Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
34 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jeanelle | Eine seltene afroamerikanische Verkleinerungsform von Jean mit der Bedeutung "der Herr ist gütig".
|
56 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jeanene | Eine sehr seltene englische und amerikanische Nebenform von Jeanine mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
15 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jeanetta | Englische Variante von Jeanette, einer Koseform von Jeanne bzw. Johanna, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
40 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jeanette | Koseform von Jeanne, einer französischen Form von Johanna, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
207 Stimmen
|
80 Kommentare |
|
Jeanie | Eine englische und schottische Koseform von Jean mit der Bedeutung "der Herr ist gnädig".
|
75 Stimmen
|
18 Kommentare |
|