Brasilianische Vornamen
Brasilianische Vornamen von A bis Z
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Cauan | Falke, Sperber Tupi-Name, Form von Cauã
|
21 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Cayenne | Volk einer anderen Sprache (indianisch) eine Pfeffersorte Hauptstadt von Französisch-Guyana
|
102 Stimmen
|
24 Kommentare |
|
Ceci | Ein brasilianischer, portugiesischer und spanischer Name mit der Deutung "die aus dem Geschlecht der Caecilier".
|
45 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Celi | Eine brasilianische Abkürzung von Celia mit der Bedeutung "die Himmlische".
|
64 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Celiana | Eine portugiesische und spanische Weiterbildung von Celia und Cäcilia. Seine Bedeutung lautet "die Himmlische".
|
21 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Cezar | Eine brasilianische und rumänische Variante von Caesar mit der Bedeutung "der aus dem Mutterleib Herausgeschnittene".
|
29 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Charlen | Eine englische Version von Charlene mit der Deutung "die freie Frau".
|
20 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Charliana | Eine brasilianische und mittelamerikanische Form von Charlina mit der Bedeutung "die freie Frau".
|
5 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Chiquita | Spanisch_Chiquita = niedliches Mädchen
|
44 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Cicera | Weibliche Form des altrömischen und lateinischen Namens Cicero mit der Bedeutung "die Kichererbse".
|
9 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Cicero | Nach einem altrömischen Beinamen mit der Bedeutung "die Kichererbse".
|
31 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Clarinha | Eine brasilianische Verniedlichungsform von Clara mit der Deutung "die Leuchtende" oder "die Strahlende".
|
29 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Claudemir | Eine brasilianische Nebenform von Claudius mit der Bedeutung "der aus der Familie der Claudier".
|
26 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Clementino | Koseform von Clemente, der italienischen, spanischen und portugiesischen Form von Clemens, mit der Bedeutung "der Sanftmütige", "der Milde" oder "der Gnädige", von lateinisch "clemens" (sanftmütig, mild).
|
17 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Cocada | Name einer Süßspeise auf Kokosbasis in Angola und Brasilien. Wird teilweise als Kosename verwendet.
|
49 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Cristiane | Portugiesische Form von Christiane mit der Bedeutung "die Christin" oder "Anhängerin Christi".
|
18 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Cristine | Eine lateinamerikanische Variante von Christine mit der Bedeutung "die Anhängerin Christi".
|
59 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Crystyne | Seltene brasilianische Variante von Christine mit der Bedeutung "die Christin" oder "Anhängerin Christi".
|
18 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Daiana | Eine lateinamerikanische und mittelamerikanische Form von Diana mit der Deutung "die wie das Licht Leuchtende".
|
97 Stimmen
|
26 Kommentare |
|
Daninha | portugiesische Koseform von Dana, Daniela oder Danila: Richterin (Dana) oder Gott ist mein Richter (Daniela, Danila)
|
13 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Danniele | Eine afroamerikanische und brasilianische Nebenform von Danielle mit der Bedeutung "Gott sei mein Richter".
|
6 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Davi | Der Geliebte (Kurzform von David)
|
234 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Davinho | Eine Verniedlichung von David mit der Deutung "der Geliebte".
|
13 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Debora | Deutsche, italienische, spanische und portugiesische Form des hebräischen Namens Deborah mit der Bedeutung "die Biene".
|
394 Stimmen
|
53 Kommentare |
|
Dede | Eine niederdeutsch-friesische Kurzform von Vornamen mit "Det-" mit der Bedeutung "die Frau des Volkes".
|
30 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Demetrio | Italienische, spanische und portugiesische Form von Demetrios mit der Bedeutung "zu Demeter gehörig" oder "der Göttin Demeter geweiht".
|
22 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Deodoro | Eine brasilianische Variante von Theodor mit der Deutung "Geschenk Gottes".
|
8 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Dilma | weibliche Form von Adelmo (Adelhelm): erfahrene Beschützerin, edle Beschützerin
|
10 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Dinelly |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
19 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Dinorah | Ein Mädchenname, der aus dem aramäischen Sprachraum kommt und "vom Licht" oder "vom Feuer" bedeutet.
|
21 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Diogo | Eine portugiesische/brasilianische Variante zu Diego (Jakob) "[Gott] schützt".
|
48 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Dirceu | von der Quelle der Dirke
|
15 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Djonatan | Brasilianische Variante des biblischen Namens Jonathan mit der Bedeutung "Jahwe hat gegeben" oder "Geschenk Gottes", von althebräisch "jəhô" (hebräischer Gottesname) und "ntn" (geben).
|
3 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Dorival | der aus dem goldenen Tal kommt d'Orival: aus Orival
|
15 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Doroteia | Portugiesische Form von Dorothea mit der Bedeutung "Geschenk Gottes", von altgriechisch "dôron" (Geschenk) und "theós" (Gott).
|
3 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Eder | Aus dem Baskischen für "der Schöne".
|
52 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Edevaldo | Weiterbildung von Edvaldo, einer brasilianischen Variante des altenglischen Namens Edwald mit der Bedeutung "der Verwalter des Besitzes" oder "der wohlhabende Herrscher".
|
26 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Edinaldo | vom germanischen ead = Besitz und waltan = verwalten, beherrschen der seinen Besitz verwaltet deutsch Ednald, allerdings kaum vorkommend, Edinaldo ist in Brasilien jedoch ein weit verbreiteter Name.
|
41 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Edite | Portugiesische und lettische Form von Edith mit der Bedeutung "die um den Besitz Kämpfende", "die nach Reichtum Strebende" oder "die wohlhabende Kämpferin".
|
35 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Edmar | Zusammensetzung aus Ead Reichtum und maer berühmt berühmt für sein Reichtum.
|
51 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Edmea | Eine Abwandlung von Edmee mit der Bedeutung "die Schützerin des Besitzes".
|
12 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Edvaldo | Portugiesische (brasilianische) Variante des altenglischen Namens Edwald mit der Bedeutung "der Verwalter des Besitzes" oder "der wohlhabende Herrscher".
|
15 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Edwaldo | Portugiesische (brasilianische) Form des altenglischen Namens Edwald mit der Bedeutung "der Verwalter des Besitzes" oder "der wohlhabende Herrscher".
|
1 Stimme
|
1 Kommentar |
|
Elano | Die Bedeutung des Namens Elano wird vom weiblichen Namen Elana abgeleitet und lautet "Sonnenstrahl", "der Sonnenbestrahlte".
|
127 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
Elfina | Eine Variante von Alfina mit der Deutung "die Elfe".
|
64 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Eliani | Eine brasilianische Nebenform von Eliana mit den Bedeutungen "Gott hat geantwortet" oder "Gott ist Jahwe".
|
40 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Elisangela | Ein brasilianischer Name, der aus Elis ("mein Gott ist Fülle") und Angela ("die Botin") zusammengesetzt ist.
|
15 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Eliton | Eine brasilianische Variante von Wellington mit der Bedeutung "das Volk der Siedlung".
|
9 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Eliu | 1) geschlechtsneutrale Form des Namens Elio: Sonne (leitet sich ab vom griechischen Helios) 2) Eliú: portugiesische Form von Elihu: mein Gott ist es
|
11 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Elizandra | Eine brasilianische Variante von Elisandra mit der Deutung "Gott ist Fülle".
|
10 Stimmen
|
0 Kommentare |
|