Arabische Vornamen

Arabische Vornamen von A bis Z
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Majed | Variante des arabischen Namens Magid mit der Bedeutung "der Glorreiche", "der Ruhmvolle" oder "der Erhabene".
|
51 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Majid | Variante des arabischen Namens Magid mit der Bedeutung "der Glorreiche", "der Ruhmvolle" oder "der Erhabene".
|
68 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Makfire | Ein albanischer Name mit der Deutung "die Verzeihende".
|
32 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Makfirete | Ein jugoslawischer Name mit der Deutung "die Verzeihende".
|
23 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Makhlouf | Eine maghrebinische Form von Makhluf mit der Bedeutung "der Nachfolger".
|
14 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Makka | Eine grönländische Form von Margarete mit der Deutung "die Perle".
|
15 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Makram | "Der Edle" oder "der Großzügige", abgeleitet von arabisch "karuma/كَرُمَ" (edel/großzügig sein).
|
16 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Maksut | Eine Variante von Maqsud mit der Bedeutung "das erstrebte Ziel".
|
38 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Maktoom | Der Name kommt aus dem Arabischen oder Ägyptischen und bedeutet "der Versteckte".
|
7 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Malacha | Aus dem Aramäischen der Engel, weibliche Form von Malocho
|
16 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Malaika | Malaika bedeutet auf Arabisch und Suaheli "der Engel".
|
362 Stimmen
|
52 Kommentare |
|
Malak | Ein alter arabischer Vorname, mit der Bedeutung "der Engel".
|
106 Stimmen
|
25 Kommentare |
|
Malakeh | Name mit altpersischen Wurzeln und der Bedeutung "die Königin".
|
13 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Malala | Malala ist madagaskisch und bedeutet mein Liebling oder aber auch die Leidende.
|
47 Stimmen
|
11 Kommentare |
|
Malamati | Ein muslimischer Name mit der Deutung "die Selbstanklagende".
|
11 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Malayka | Eine Nebenform von Malaika mit der Deutung "der Engel".
|
38 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Maleika | Eine Nebenform von Malaika mit der Deutung "der Engel".
|
127 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Malek | Eine Nebenform von Malik mit der Deutung "der Besitzer" und "der König".
|
179 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
Maleka | Eine afroamerikanische und südafrikanische Abwandlung von Malika mit der Deutung "die Königin" und "die Besitzerin".
|
24 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Malica | Variante des arabischen Namens Malika mit der Bedeutung "die Königin".
|
60 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Malick | Eine westafrikanische Variante von Malik mit der Deutung "der Besitzer" und "der König".
|
1 Stimme
|
0 Kommentare |
|
Malihah | Variante des arabischen Namens Maliha mit der Bedeutung "die Schöne", "die Hübsche" oder "die Anmutige".
|
13 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Malik | Malik ist arabisch und bedeutet "der König" oder "der barmherzige Herrscher und Richter".
|
1959 Stimmen
|
130 Kommentare |
|
Malika | Weibliche Form des arabischen Namens Malik mit der Bedeutung "die Königin".
|
451 Stimmen
|
73 Kommentare |
|
Malkia | Ein afrikanischer Name mit der Deutung "die Königin".
|
22 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Mamadou | Eine westafrikanische Version von Muhammed mit der Bedeutung "der Lobenswerte".
|
41 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Mamdouh | Ein arabischer Name mit der Deutung "der Gepriesene".
|
26 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Mamoun | Variante des arabischen Namens Mamun mit der Bedeutung "der Vertrauenswürdige" oder "der Zuverlässige", abgeleitet von arabisch "maʿmun/مَأْمُون" (sicher, gesichert).
|
30 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Manal | Die arabische Bedeutung von Manal ist "Erlangung".
|
89 Stimmen
|
22 Kommentare |
|
Manar | Aus dem Arabischen für "der Leuchtturm" oder "das Leuchtfeuer".
|
80 Stimmen
|
8 Kommentare |
|
Manel | Ein arabischer Name mit der Deutung "erfüllter Wunsch".
|
58 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Mannana | Die, die den Leuten gibt was sie brauchen. Spanisch: la mañana (der Morgen)
|
4 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Mansoor | Variante des arabischen Namens Mansur mit der Bedeutung "der Siegreiche".
|
16 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Mansour | Variante und persische Form des arabischen Namens Mansur mit der Bedeutung "der Siegreiche".
|
45 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Manssour | Variante des arabischen Namens Mansur mit der Bedeutung "der Siegreiche".
|
8 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Manssur | Schreibvariante des arabischen Namens Mansur mit der Bedeutung "der Siegreiche".
|
26 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Mara | Der Name hat einen hebräischen Ursprung und bedeutet "die Bittere" oder "das Meer".
|
3071 Stimmen
|
307 Kommentare |
|
Maram | "Der/die Erwünschte" oder "der/die Ersehnte", abgeleitet von arabisch "marām/مَرَام" (Wunsch, Verlangen, Sehnsucht).
|
70 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Marat | Tatarische Form des arabischen Namens Murad mit der Bedeutung "der Erwünschte" oder "der Ersehnte".
|
46 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Maraya | das zweite Glück oder im arabischen oft auch der zweite Wunsch
|
60 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Marcheena | Ein sehr seltener maurischer Vorname, der übersetzt "die von den Olivenbäumen" heißt.
|
15 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Mariam | Variante des biblischen Namens Miriam mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
323 Stimmen
|
40 Kommentare |
|
Mariama | Der Vorname ist eine westafrikanische Variante von Maryam mit der Bedeutung "das Geschenk Gottes".
|
47 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Mariamawit | Der Name ist eine arabische Schreibweise von Mariam mit der Bedeutung "die Beleibte".
|
3 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Mariem | Eine arabisch-maghrebinische Variante von Maryam mit der Bedeutung "die von Gott Geliebte".
|
39 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Mariyama | Der Name ist eine arabische Abwandlung von Mariam mit der Bedeutung "die Beleibte".
|
9 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Marjam | Der Name ist eine arabische und persische Variante von Mariam mit der Bedeutung "die Schöne".
|
23 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Maron | Kastanien braun Andere Variante: Marron Andere Variante: Marony = die Braunäugige
|
143 Stimmen
|
43 Kommentare |
|
Maroof | Der Name bedeutet "Berühmt".
|
14 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Maroua | Der Name ist arabischer und syrischer Herkunft und bedeutet übersetzt in etwa "die Tugendhafte", "die Heldin", "die Anführerin" oder "die Führerin".
|
53 Stimmen
|
8 Kommentare |
|