Amerikanische Vornamen
Amerikanische Vornamen von A bis Z
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Jinelle | Eine amerikanische Form von Jenelle mit der Deutung "die weiße Fee".
|
59 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Jocelyn | Moderne Form des germanischen Namens Gautzelin mit der Bedeutung "der/die Gote/Gotin".
|
326 Stimmen
|
90 Kommentare |
|
Jocelynn | Schreibvariante von Jocelyn mit der Bedeutung "die Gotin".
|
28 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jocie |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
22 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jodee | Kämpferin
|
58 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Joe | Eine Kurzform von Josef/Joseph. Der Name wird sehr häufig interpretiert als Gott möge noch einen Sohn hinzufügen. Im Alten Testament ist Josef der elfte Sohn Jakobs, Berater des Pharaos in Ägypten, un...
|
287 Stimmen
|
98 Kommentare |
|
Joeleen | Eine amerikanische Variante von Joela mit der Deutung "Jahwe ist Gott".
|
106 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Joey | englische Kurzform zu Joseph Australischer Slang für Kängurubaby Der Name Joey wird interpretiert als Gott möge noch einen Sohn hinzufügen im Alten Testament ist Josef der elfte Sohn Jakobs, Berater ...
|
375 Stimmen
|
64 Kommentare |
|
John | John ist die norddeutsche und englische Form von Johannes, daher die selbe Bedeutung "Gott ist gnädig", vom althebräischen "jô" für "Gott" und "ḥnn" für "jemandem gnädig sein".
|
712 Stimmen
|
104 Kommentare |
|
Johnah | Der Name ist eine amerikanische Nebenform von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
10 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Johnathan | Englische Variante des biblischen Namens Jonathan mit der Bedeutung "Jahwe hat gegeben" oder "Geschenk Gottes", von althebräisch "jəhô" (hebräischer Gottesname) und "ntn" (geben).
|
220 Stimmen
|
15 Kommentare |
|
Johnathon | Englische Variante des biblischen Namens Jonathan mit der Bedeutung "Jahwe hat gegeben" oder "Geschenk Gottes", von althebräisch "jəhô" (hebräischer Gottesname) und "ntn" (geben).
|
18 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Johnmichael | Eine amerikanische Doppelform der Namen John ("Gott ist gnädig") und Michael ("wer ist wie Gott?").
|
6 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Johnny | Englische Koseform von John mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
243 Stimmen
|
126 Kommentare |
|
Jolandra | Eine Zusammensetzung aus Jolanda und Andra mit der Bedeutung "die Veilchenblüte", "die Männliche" und die Beschützerin".
|
21 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Joleen | Eine der zahlreichen Varianten des Namens Jolene mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
|
416 Stimmen
|
136 Kommentare |
|
Jolene | Eine amerikanische Variante von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
|
216 Stimmen
|
44 Kommentare |
|
Joleon | Ein indianischer Name mit der Bedeutung "das Tal der toten Eichen".
|
11 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Joletta | Jugendlich verwandt mit Jolette und Julia. Die Bedeutung lautet "die aus dem Geschlecht der Julier".
|
11 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jolice | Eine Bildung aus Jo + Lisa evtl. Johanna ("Gott ist gütig") und Elisabeth ("Gott ist mein Schwur").
|
71 Stimmen
|
21 Kommentare |
|
Jolinn | Eine Abwandlung von Jolina mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
|
8 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jolisa | Ein Doppelname aus Jo- und Lisa evtl. Johanna ("Gott ist gnädig") und Elisabeth ("Gott ist mein Schwur").
|
24 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jolissa | Ein zusammengesetzter Doppelname aus Jo- und Lisa evtl. Johanna ("Gott ist gütig") und Elisabeth ("Gott ist mein Schwur").
|
13 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jolyn | Eine moderne amerikanische Nebenform von Joline mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
|
122 Stimmen
|
29 Kommentare |
|
Jolyna | Eine amerikanische Variante von Joline mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
|
7 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jolyne | Eine amerikanisierte Nebenform von Joline mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
|
25 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Jonathan | "Jahwe hat gegeben" oder "Geschenk Gottes", vom hebräischen Ursprungsnamen Jəhōnātān und den Elementen "jəhô" (hebräischer Gottesname) und "ntn" (geben).
|
3372 Stimmen
|
280 Kommentare |
|
Jonathon | Englische Schreibvariante des biblischen Namens Jonathan mit der Bedeutung "Jahwe hat gegeben" oder "Geschenk Gottes", von althebräisch "jəhô" (hebräischer Gottesname) und "ntn" (geben).
|
15 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jondra | Eine afroamerikanischer Weiterbildung von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
51 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Jonisa | Eine amerikanische Variante von Jo mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
|
6 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jontay |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
12 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jordan | "Der/die Herabsteigende", abgeleitet vom gleichnamigen Fluss und dem hebräischen Wort "yarad/יָרַד" (herabsteigen, absinken).
|
270 Stimmen
|
120 Kommentare |
|
Jordana | Weibliche Form von Jordan mit der Bedeutung "die Herabsteigende", abgeleitet von hebräisch "yarad/יָרַד" (herabsteigen, absinken).
|
56 Stimmen
|
15 Kommentare |
|
Jordyn | Englische weibliche Variante von Jordan mit der Bedeutung "die Herabsteigende".
|
39 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Jordyne | Schreibvariante von Jordyn, einer englische weiblichen Variante von Jordan, mit der Bedeutung "die Herabsteigende".
|
5 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Joreen | Eine moderne englische weibliche Variante zu Gregor ("die Wachsame") oder Georg ("die Bäuerin").
|
15 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jorel | Ein hebräischer Name mit der Deutung "Gott wird sich erheben".
|
87 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Josann |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
23 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Joscie |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
11 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Joselin | Schreibvariante von Jocelyn mit der Bedeutung "die Gotin".
|
95 Stimmen
|
14 Kommentare |
|
Joseline | Weibliche Variante von Jocelyn mit der Bedeutung "die Gotin".
|
57 Stimmen
|
10 Kommentare |
|
Joselyn | Weibliche Variante von Jocelyn mit der Bedeutung "die Gotin".
|
49 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Josh | Kurzform von Joshua, der englischen Form des biblischen Namens Josua, mit der Bedeutung "JHWH ist Hilfe" "JHWH ist Rettung".
|
289 Stimmen
|
37 Kommentare |
|
Joshua | Englische Form des biblischen Namens hebräischen Ursprungs mit der Bedeutung "JHWH ist Hilfe" "JHWH ist Rettung".
|
1373 Stimmen
|
220 Kommentare |
|
Josi | Der Name ist eine Kurzform von Josephine. Er bedeutet "die von Gott vermehrende" oder anders "Gott möge vermehren".
|
226 Stimmen
|
24 Kommentare |
|
Josie | Der Name ist eine Koseform von Josefine mit der Bedeutung "Gott möge vermehren". Außerdem wird er auch Kurzform von Josiane verwendet.
|
341 Stimmen
|
39 Kommentare |
|
Josifina | Eine amerikanische Schreibform von Josefina mit der Bedeutung "Gott fügt hinzu".
|
7 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Joslin | Weibliche Variante von Jocelyn mit der Bedeutung "die Gotin".
|
18 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Josphine | Eine niederländische Variante von Josephine mit der Bedeutung "Gott vermehre".
|
14 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Jowanna | Eine niederländische Form von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
|
5 Stimmen
|
0 Kommentare |
|