Althebräische Vornamen

Althebräische Vornamen von A bis Z
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Marlissa | Kombination aus Maria/Marie ("die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen") und Elisabeth bzw. Lissa ("Gott ist Fülle" oder "Gott ist Vollkommenheit").
|
16 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Marloes | Eine holländische Doppelform der Namen Maria ("das Gottesgeschenk") und Loes ("die berühmte Kriegerin").
|
35 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Marlous | Eine niederländische Doppelform der Vornamen Maria ("die Geliebte") und Loes ("die berühmte Kriegerin").
|
45 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Maroussia | Eine Verniedlichung von Maria.
|
10 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Marry | Englische Variante von Mary bzw. Maria mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
44 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Maruja | Eine spanische Form von Maria mit der Bedeutung "die Verbitterte".
|
13 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Marula | Eine Form von Maria mit der Deutung "die Beleibte".
|
27 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Marusa | Der Name ist eine südslawische Nebenform von Maria ("Beliebte").
|
11 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Maruschka | deutsche Form von Marushka (Nebenform von Mara) Marushka (russisch) Maruska (südslawisch)
|
37 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Marusha | Eine russische Form von Marusa (Südslawisch).
|
18 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Marusja | Russische und ukrainische Koseform von Maria mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
35 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
Maruta | Lettische Koseform von Marija, der baltischen Form von Maria, mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
18 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Mary | Englische Form des biblischen Namens Maria mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
292 Stimmen
|
71 Kommentare |
|
Maryam | Eine Variante von Mirjam und Maria. Der Name bedeutet "die Verbitterte", "die Widerspenstige", "die Geliebte" oder "der Meeresstern" bzw. "die Meeresmyrrhe".
|
135 Stimmen
|
14 Kommentare |
|
Maryan | Eine Variante von Marianna mit der Bedeutung "die Geliebte" und "die Begnadete".
|
35 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Maryana | Eine russische und ukrainische Variante von Marianna mit der Bedeutung "die Geliebte" und "die Begnadete".
|
13 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Maryanna | Maryanna ist eine alternative Version von Marianne (Französisch, Lateinisch, Hebräisch) mit der Bedeutung "die Geliebte" und "die Begnadete".
|
9 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Marybelle | Der Vorname ist eine amerikanische Variante von Maribel und bedeutet "die von Gott Geliebte" und "Gott ist Fülle".
|
19 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Maryla | Polnische Koseform des biblischen Namens Maria mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
26 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Marylin | Eine Verkleinerungsform zu Maria mit der Deutung "die Ungezähmte".
|
46 Stimmen
|
16 Kommentare |
|
Marylou | Eine englische Zusammenfügung aus Mary ("die Geliebte") und Louise ("die berühmte Kriegerin").
|
69 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Maryluz | Eine spanische Doppelform der Namen Mary ("die Geliebte") und Luz ("die Licht Bringende").
|
11 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Maryn | Eine polnische Variante von Marijn mit der Bedeutung "die Frau vom Meer".
|
12 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Maryon | Der Name ist eine seltene Abwandlung von Marion mit der Bedeutung "die Widerspenstige".
|
11 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Maryrose | Eine englische Doppelform der Namen Mary ("die Geliebte") und Rose ("die Rose").
|
15 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Maryse | Französische Koseform von Maria mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
38 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Marysol | Der Name Marysol leitet sich von Maria ("die Geliebte") und Soledad ("Einsamkeit") ab. Bedeutung des Namens: "die einsame Maria".
|
63 Stimmen
|
20 Kommentare |
|
Maryte | Marytė ist ein litauischer Mädchenname mit der Bedeutung "die Geliebte".
|
56 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Maryvonne | Eine französische Doppelform aus den Namen Mary ("die Geliebte") und Yvonne ("die Bogenschützin").
|
8 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Masa | Eine kroatische, slowenische und tschechische Form von Maria mit der Bedeutung "die Verbitterung".
|
80 Stimmen
|
8 Kommentare |
|
Masai | Ein biblischer Name mit der Deutung "der Arbeiter Jehovas".
|
17 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Mascha | Deutsche Schreibweise von Masha, der russischen Koseform von Maria, mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
293 Stimmen
|
65 Kommentare |
|
Mascia | Eine italienische Variante von Maria.
|
6 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Masha | Russische Koseform von Maria mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
108 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Massie | Ein amerikanische Variante von Matthäus mit der Bedeutung "das Geschenk Gottes".
|
23 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Matan | Aus dem Hebräischen für "das Geschenk" oder "die Gabe".
|
31 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Matana | Weibliche Form des hebräischen Namens Matan mit der Bedeutung "das Geschenk" oder "die Gabe".
|
11 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Matas | Eine litauische Kürzung von Mathias mit der Deutung "die Gabe Jahwes".
|
128 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Matatias | Eine Form von Matthias mit der Bedeutung "von JHWH gegeben".
|
18 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Mate | Ungarische und georgische Form sowie südslawische Koseform von Matthias mit der Bedeutung "von JHWH (Gott) gegeben" oder "Geschenk Gottes".
|
188 Stimmen
|
18 Kommentare |
|
Matea | Kroatische weibliche Form des biblischen Namens Matthias mit der Bedeutung "Geschenk Gottes" oder "von JHWH (Gott) gegeben".
|
410 Stimmen
|
88 Kommentare |
|
Matei | Rumänische Form von Matthias mit der Bedeutung "von JHWH (Gott) gegeben" oder "Geschenk Gottes".
|
75 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Matej | Slawische Form von Matthias mit der Bedeutung "von JHWH (Gott) gegeben" oder "Geschenk Gottes".
|
215 Stimmen
|
16 Kommentare |
|
Mateja | Serbische männliche sowie kroatische und slowenische weibliche Form von Matthias mit der Bedeutung "Geschenk Gottes" oder "von JHWH (Gott) gegeben".
|
125 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
Mateo | Spanische, kroatische und französische Form von Matthäus mit der Bedeutung "von JHWH (Gott) gegeben" oder "Geschenk Gottes".
|
1172 Stimmen
|
99 Kommentare |
|
Mateu | Katalanische Form des Namens Matthäus bzw. Matthias: "JHWH hat gegeben".
|
11 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Mateus | Eine Variante von Matthäus mit der Deutung "von JHWH gegeben". Mateus oder Matheus ist die portugiesische Form, den Namen Mathäus oder Mateo zu schreiben.
|
77 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Mateusz | Eine polnische Form von Matthias/Matthäus mit der Bedeutung "JHWH hat gegeben".
|
56 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Mathäus | JHWH hat gegeben
|
61 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Mathai | Eine indische Form von Matthias mit der Deutung "die Gabe Gottes".
|
18 Stimmen
|
1 Kommentar |
|