Althebräische Vornamen
Althebräische Vornamen von A bis Z
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Matthea | Deutsche und niederländische weibliche Variante des biblischen Namens Matthias mit der Bedeutung "Geschenk Gottes" oder "von JHWH (Gott) gegeben".
|
54 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Mattheo | Italienische und französische Form von Matthäus mit der Bedeutung "von JHWH (Gott) gegeben" oder "Geschenk Gottes".
|
294 Stimmen
|
22 Kommentare |
|
Matthes | Deutsche Kurzform von Matthias mit der Bedeutung "von JHWH (Gott) gegeben" oder "Geschenk Gottes".
|
83 Stimmen
|
13 Kommentare |
|
Mattheus | Eine niederländische Form von Matthäus mit der Deutung "JHWH hat gegeben".
|
16 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Matthew | Englische Form von Matthias mit der Bedeutung "von JHWH (Gott) gegeben" oder "Geschenk Gottes".
|
203 Stimmen
|
42 Kommentare |
|
Matthia | Seltene geschlechtsneutrale Form von Matthias mit der Bedeutung "Geschenk Gottes" oder "von JHWH (Gott) gegeben".
|
60 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
Matthias | "Von JHWH (Gott) gegeben" oder "Geschenk Gottes", abgeleitet vom althebräischen Ursprungsnamen Matitjahu und dessen Wortbestandteilen "mattath" für "Geschenk, Gabe" und "jahwe" für "Gott".
|
4415 Stimmen
|
212 Kommentare |
|
Matthies | Norddeutsche und dänische Form von Matthias mit der Bedeutung "von JHWH (Gott) gegeben" oder "Geschenk Gottes".
|
49 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Matthieu | Französische Form von Matthias mit der Bedeutung "von JHWH (Gott) gegeben" oder "Geschenk Gottes".
|
103 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Matthijs | Niederländische Form von Matthias mit der Bedeutung "von JHWH (Gott) gegeben" oder "Geschenk Gottes".
|
40 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Matthis | Deutsche und französische Form von Matthias mit der Bedeutung "von JHWH (Gott) gegeben" oder "Geschenk Gottes".
|
341 Stimmen
|
31 Kommentare |
|
Matti | "Von JHWH (Gott) gegeben" oder "Geschenk Gottes", abgeleitet vom althebräischen Namen Matitjahu und den Wörtern "mattath" für "Geschenk, Gabe" und "jahwe" für "Gott".
|
1210 Stimmen
|
183 Kommentare |
|
Mattia | Italienische männliche Form sowie deutsche weibliche Variante von Matthias mit der Bedeutung "von JHWH (Gott) gegeben" oder "Geschenk Gottes".
|
310 Stimmen
|
30 Kommentare |
|
Mattias | Estnische und schwedische Form von Matthias mit der Bedeutung "von JHWH (Gott) gegeben" oder "Geschenk Gottes".
|
51 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Mattie | Kurzform von Matilda (althochdeutsch für "die starke Kämpferin" oder "die im Kampf Mächtige") und Matthias (althebräisch für "von JHWH (Gott) gegeben" oder "Geschenk Gottes").
|
40 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Matties | Niederländische Form von Matthias mit der Bedeutung "von JHWH (Gott) gegeben" oder "Geschenk Gottes".
|
131 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Mattika | Eine skandinavische weibliche Variante von Matias mit der Bedeutung "das Geschenk Gottes".
|
23 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Mattio | Italienische Variante von Matthias mit der Bedeutung "Geschenk Gottes" oder "von JHWH (Gott) gegeben".
|
32 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Mattis | Der Name bedeutet "der Herr hat gegeben" oder freier "Geschenk Gottes". Er ist die Kurzform zu Matthias bzw. Mattias und eine andere Schreibweise von Matthis und Mathis.
|
1440 Stimmen
|
70 Kommentare |
|
Matty | Eine Kurz- und Koseform von Matthias/Matthäus ("das Geschenk Gottes") und Matilda ("die mächtige Kämpferin").
|
38 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Matus | Slowakische Variante von Matthias mit der Bedeutung "Geschenk Gottes" oder "von JHWH (Gott) gegeben".
|
40 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Matvej | Von Gott geschenkt
|
58 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Matvey | Ein russischer Name mit der Deutung "Von Gott geschenkt".
|
146 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Matxalen | Baskische Form von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder "die Erhabene".
|
11 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Matys | Polnische Form von Matthias: Jahwe hat gegeben frei übersetzt: Geschenk Gottes Näheres siehe Matthias
|
158 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Matz | Eine Kurzform für Matthias mit der Bedeutung "das Geschenk Gottes".
|
195 Stimmen
|
36 Kommentare |
|
Matze | Deutsche Koseform von Matthias mit der Bedeutung "von JHWH (Gott) gegeben" oder "Geschenk Gottes".
|
294 Stimmen
|
30 Kommentare |
|
Maureen | Anglisierte Form von Máirín, einer irischen Koseform von Maria, mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
199 Stimmen
|
111 Kommentare |
|
Mauren | Eine brasilianische und südamerikanische Variante von Máirin mit der Deutung "die von Gott Geliebte".
|
1 Stimme
|
1 Kommentar |
|
Maureyn | Variante von Maureen, der anglisierten Form von Máirín, einer irischen Koseform von Maria, mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
21 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Maurine | Französische Variante von Maureen, der anglisierten Form von Máirín, einer irischen Koseform von Maria, mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
29 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Mava | hübsch, entzückend
|
50 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Maya | Indischer Name mit der Bedeutung "die Illusion", aber auch aus der griechischen ("die gute Mutter") und römischen ("die Größere") Mythologie sowie aus dem Hebräischen für "das Wasser" und Nebenform von Maria/Maryam mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
3760 Stimmen
|
294 Kommentare |
|
Maybritt | Vom schwedischen Mädchenvornamen Maj-Britt oder seltener Majbritt. Zusammengesetzt aus Maj, einer Kurzform von Maja oder Maria, und Britt von Birgitta.
|
51 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Mayda | Eine seltene Schreibvariante von Maida mit der Deutung "die Glorreiche".
|
28 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Mayk | Schreibvariante von Mike, einer englischen Kurzform von Michael, mit der Bedeutung "Wer ist wie Gott?".
|
28 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Mayke | Eine limburgische Variante von Maria mit der Deutung "die Geliebte".
|
17 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Maykel | Eine moderne holländische und spanische Variante von Michael mit der Bedeutung "Wer ist wie Gott?".
|
18 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Mayken | Eine dänische und norwegische Variante von Maiken mit der Deutung "die Geliebte".
|
22 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Maylin | schwarzer Panther. großer Wasserfall.
|
349 Stimmen
|
80 Kommentare |
|
Mayliss | Eine norwegische und schwedische Form von Majlis.
|
10 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Mayram | Eine senegalesische Abkürzung für den arabischen Name von Maria, Mariama.
|
17 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Mckayla | Englische Variante von Michaela mit der Bedeutung "Wer ist wie Gott?".
|
40 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Medad | Der Name bedeutet "Liebe" auf Hebräisch.
|
16 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Medelyn | Englische Variante des biblischen Namens Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
22 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Medlina | Albanische Variante des biblischen Namens Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
7 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Meeri | Finnische und estnische Variante von Maria mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
181 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Meglena | Bulgarische Variante von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder "die Erhabene".
|
14 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Meicel | Eine friesische Form von Michael mit der Deutung "Wer ist wie Gott?" (hebräisch).
|
17 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Meieli | Eine schweizerische Koseform von Maria mit der Bedeutung "die Verbitterung".
|
61 Stimmen
|
2 Kommentare |
|