Althebräische Vornamen
Althebräische Vornamen von A bis Z
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Joane | Eine modernere Form von Johanna mit der Bedeutung "JHWH ist gnädig".
|
130 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Joanes | Eine baskische Form von Johannes mit der Bedeutung "JHWH ist gnädig".
|
40 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Joanie | Eine Form von Joan mit der Bedeutung "JHWH ist gnädig".
|
125 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Joann | Eine englische Kurzform von Johanna mit der Bedeutung "JHWH ist gnädig".
|
168 Stimmen
|
8 Kommentare |
|
Joanna | Polnische und englische Variante von Johanna bzw. Joan mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
672 Stimmen
|
92 Kommentare |
|
Joanne | Eine altfranzösische Form von Joan bzw. Johanne mit der Bedeutung "der Herr ist gnädig".
|
215 Stimmen
|
39 Kommentare |
|
Joannis | Schreibvariante von Ioannis, der neugriechischen Form von Johannes, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
39 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Joanthan | Variante des biblischen Namens Jonathan mit der Bedeutung "Jahwe hat gegeben" oder "Geschenk Gottes".
|
61 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Joao | Portugiesische Form von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
190 Stimmen
|
17 Kommentare |
|
Joaquim | Portugiesische und katalanische Form von Joachim mit der Bedeutung "Gott wird aufrichten" oder "Gott bestätigt".
|
43 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Joaquin | Spanische Form von Joachim mit der Bedeutung "Gott wird aufrichten" oder "Gott bestätigt".
|
172 Stimmen
|
26 Kommentare |
|
Joaquina | Weibliche Form von Joaquin, der spanischen Form von Joachim, mit der Bedeutung "Gott wird aufrichten" oder "Gott bestätigt".
|
98 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Joas | "JHWH hat geschenkt", abgeleitet von hebräisch "jô/יוֹ" (JHWH, Name Gottes) und "’ûš/אושׁ" (schenken).
|
495 Stimmen
|
11 Kommentare |
|
Joash | Englische Variante des biblischen Namens Joas mit der Bedeutung "JHWH hat geschenkt".
|
31 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Job | Eine Nebenform von Hiob, aus dem Akkadischen: "Wo ist der (göttliche) Vater?" oder "Wo ist mein Vater?".
|
63 Stimmen
|
14 Kommentare |
|
Joben | Eine Variante von Hiob mit der Deutung "Wo ist der Vater?".
|
26 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jobin | Eine neuhebräische Variante von Job mit der Deutung "Wo ist der Vater?".
|
28 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jobson | Ein brasilianischer Name mit der Deutung "Sohn des Hiob".
|
33 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Joca | Evtl. Abkürzung von Jocabe (Mutter Mose), wird unisex vergeben. In Portugal und Kroatien eher männlich, in den USA und in Deutschland eher weiblich.
|
27 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Joche | Ein belgischer Name mit der Deutung "Gott richtet auf".
|
14 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jochebed | Eine alter biblischer Vorname mit der Bedeutung "Jahwe ist Herrlichkeit".
|
60 Stimmen
|
31 Kommentare |
|
Jochem | Der Name hat althebräische Wurzeln und bedeutet "Gott richtet auf".
|
72 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jochen | Deutsche Kurzform von Joachim mit der Bedeutung "Gott wird aufrichten" oder "Gott bestätigt".
|
505 Stimmen
|
69 Kommentare |
|
Jochim | Kurzform von Joachim mit der Bedeutung "Gott wird aufrichten" oder "Gott bestätigt".
|
31 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jockel | Oberdeutsche Koseform von Jakob ("Gott beschütze"), Jochen ("Gott wird aufrichten") oder Jürgen ("der Bauer").
|
78 Stimmen
|
15 Kommentare |
|
Jocki | Schweizerische Koseform von Jakob ("Gott beschütze") und Jochen ("Gott wird aufrichten").
|
37 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jocky | Schweizerische Koseform von Jakob ("Gott beschütze") und Jochen ("Gott wird aufrichten").
|
31 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jodelle | jahwe: Name Gottes (Hebräisch) el: der Mächtige, Gott (Hebräisch) Bedeutung: Jahwe ist Gott Eine Variante von Joelle
|
36 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Jodi | Eine englisch Koseform von Judith oder Joseph mit den Bedeutungen "die Frau aus Judäa" und "Gott vermehre".
|
110 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jodie | Eine englisch Koseform von Judith oder Joseph mit den Bedeutungen "die Frau aus Judäa" und "Gott vermehre".
|
270 Stimmen
|
39 Kommentare |
|
Jody | Eine englisch Koseform von Judith mit der Bedeutung "die Frau aus Judäa" oder von Joseph mit "Gott vermehre".
|
160 Stimmen
|
20 Kommentare |
|
Joe | Eine Kurzform von Josef/Joseph. Der Name wird sehr häufig interpretiert als Gott möge noch einen Sohn hinzufügen. Im Alten Testament ist Josef der elfte Sohn Jakobs, Berater des Pharaos in Ägypten, un...
|
287 Stimmen
|
98 Kommentare |
|
Joeana | Sprachliche Variante von Joanna, einer Nebenform von Johanna bzw. Joan mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
28 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Joel | "Jahwe ist Gott", hergeleitet vom althebräischen "jo" (Jahwe, der Herr) und "el" (Gott).
|
3775 Stimmen
|
485 Kommentare |
|
Joela | Weibliche Variante des biblischen Namens Joel mit der Bedeutung "Jahwe ist Gott".
|
132 Stimmen
|
22 Kommentare |
|
Joelda | Eine Abwandlung von Joelle mit der Deutung "Jahwe ist Gott".
|
17 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Joeleen | Eine amerikanische Variante von Joela mit der Deutung "Jahwe ist Gott".
|
106 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Joelia | Weibliche Variante des biblischen Namens Joel mit der Bedeutung "Jahwe ist Gott".
|
388 Stimmen
|
36 Kommentare |
|
Joelie | Englische weibliche Variante des biblischen Namens Joel mit der Bedeutung "Jahwe ist Gott".
|
137 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Joelin | Eine weibliche Verniedlichungsform von Joel mit der Deutung "der Herr ist Gott".
|
82 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Joelina | Joelina ist hebräisch und hat die Bedeutung "der Herr ist gnädig", "Gott ist Fülle" oder "die Göttliche".
|
304 Stimmen
|
106 Kommentare |
|
Joeline | Eine Verniedlichung von Joelle mit der Deutung "mein Gott ist JHWH".
|
200 Stimmen
|
36 Kommentare |
|
Joella | Englische und niederländische weibliche Variante des biblischen Namens Joel mit der Bedeutung "Jahwe ist Gott".
|
135 Stimmen
|
24 Kommentare |
|
Joelle | Englische und französische weibliche Variante des biblischen Namens Joel mit der Bedeutung "Jahwe ist Gott".
|
2307 Stimmen
|
193 Kommentare |
|
Joelliana | Eine weibliche Form von Joel mit der Deutung "JHWH ist Gott".
|
22 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Joelliane | Eine amerikanische Koseform von Joela mit der Deutung "JHWH ist Gott".
|
27 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Joellina | Eine weibliche Form von Joel und Nebenform von Joelle mit der Deutung "JHWH ist Gott".
|
27 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Joely | Englische weibliche Variante des biblischen Namens Joel mit der Bedeutung "Jahwe ist Gott".
|
50 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
Joelyne | Eine englische Koseform von Joelle mit der Deutung "Jahwe ist Gott".
|
16 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Joelynn | Eine Verniedlichung von Joelle mit der Deutung "JHWH ist Gott".
|
31 Stimmen
|
3 Kommentare |
|