Altgriechische Vornamen

Altgriechische Vornamen von A bis Z
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Jolly | Ein französischer Name mit der Deutung "die Lustige".
|
31 Stimmen
|
16 Kommentare |
|
Jonka | Eine bulgarische, mazedonische und ungarische Koseform von Jolana mit der Bedeutung "gutes Mädchen" und "violette Blume".
|
38 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Joran | Skandinavische Variante von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
80 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Jorck | Dänische Kurzform von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
26 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jord | Ein bretonischer Name mit der Deutung "der Bauer".
|
63 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jordi | Katalanische Form von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
294 Stimmen
|
28 Kommentare |
|
Jordina | Weibliche Form von Jordi, der katalanischen Form von Georg, mit der Bedeutung "die Bäuerin" oder "die Landarbeiterin".
|
14 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jordy | Niederländische und französische Variante von Jordi sowie englische Variante von Geordie mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
120 Stimmen
|
11 Kommentare |
|
Jore | Eine Kurzform zu Jorinde und Jorine mit der Bedeutung "die Wächterin" und "die Bäuerin".
|
126 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Joreen | Eine moderne englische weibliche Variante zu Gregor ("die Wachsame") oder Georg ("die Bäuerin").
|
17 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jorelle | Eine Koseform von Jore mit der Bedeutung "die Wächterin" und "die Bäuerin".
|
4 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Joren | Eine flämische und holländische Variante von Georg mit der Deutung "der Bauer".
|
115 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Jorg | Nebenform von Jörg und deutsche Kurzform von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
34 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jorge | Spanische und portugiesische Form von Georg mit der Bedeutung "der Bauer".
|
93 Stimmen
|
31 Kommentare |
|
Jorgis | Der Name ist eine spanische Koseform von Jorge mit der Bedeutung "der Bauer".
|
27 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jorgos | Kurzform von Georgios mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
34 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Jori | Eine friesische Kurzform von Eberhard ("stark wie ein Eber") und Georg ("der Bauer").
|
229 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Joria | Eine italienische Variante von Giorgia mit der Deutung "die Landwirtin".
|
25 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jorian | Männlich: Variante von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landwirt". Weiblich: Eine englisch-hebräische Form von Jordan mit der Bedeutung "die Herabsteigende".
|
39 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Jorias | Eine männliche Variante zu Georg, bedeutet "Bauer", "Landwirt".
|
86 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
Jorijn | Eine niederländische weibliche Variante zu Gregor ("die Wachsame") oder Georg ("die Bäuerin").
|
14 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jorik | Friesische und niederländische Variante von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
475 Stimmen
|
25 Kommentare |
|
Jorika | Der Name ist eine holländische weibliche Variante von Jorik mit der Deutung "die Landwirtin".
|
14 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jorin | Niederdeutsche, friesische und niederländische Form von Georg ("der Bauer") und Gregor ("der Wachsame"), aber auch kurdischer Mädchenname mit der Bedeutung "die Überlegene".
|
614 Stimmen
|
39 Kommentare |
|
Jorina | Ein weiblicher Vorname und friesische Bildung zu Gregor ("die Wachsame") oder Georg ("die Bäuerin").
|
315 Stimmen
|
75 Kommentare |
|
Jorinde | Ein weiblicher Vorname und niederdeutsche Bildung zu Gregor ("die Wachsame") oder Georg ("die Bäuerin").
|
161 Stimmen
|
15 Kommentare |
|
Joringel | Eine Variante zu Gregor ("die Wachsame") oder Georg ("die Bäuerin").
|
37 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Jorinna | Jorinna ist die friesische Form von Gregorina, die vom männlichen Vornamen Gregorius abstammt, dessen Bedeutung "der Wächter" ist.
|
92 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Joris | Friesische und niederländische Form von Georg ("der Bauer") und Gregor ("der Wachsame").
|
1345 Stimmen
|
359 Kommentare |
|
Jorius | Eine Form von Georg mit der Bedeutung "der Bauer".
|
12 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jorja | Moderne englische Variante von Georgia, der weiblichen Form von Georg, mit der Bedeutung "die Bäuerin" oder "die Landarbeiterin".
|
61 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jorn | Eine Kurzform von Jorgen mit der Bedeutung "der Bauer".
|
67 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Jorre | Eine Ableitung von Georg und Gerhard.
|
33 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jory | Kornische Form von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
28 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Joryan | Männlich: Variante von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landwirt". Weiblich: Eine englisch Form von Jordan mit der Bedeutung "die Herabsteigende".
|
16 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Josan | Eine Kurzform der Namen Jose-Antonio und Jose-Angel.
|
33 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jot | Ein Buchstabe des hebräischen Alphabets.
|
20 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Joula | Eine Variante von Jola mit der Bedeutung "das Veilchen".
|
16 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jquan |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
45 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Juanpe | Eine spanische Kurz- und Koseform des Doppelnamens Juan Pedro.
|
36 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jubilee | Ein englischer Name mit der Deutung "das Jubiläum".
|
33 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Judo | Ein deutscher Name mit der Deutung "der mit dem gelbbraunen Haar".
|
32 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Jürg | Schweizerische Form von Jörg und Kurzform von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
134 Stimmen
|
15 Kommentare |
|
Jürgen | Niederdeutsche Form von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
530 Stimmen
|
427 Kommentare |
|
Jürine | Eine weibliche Form zu Jürn, damit Georg, also wohl "die Bäuerin".
|
55 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jürn | Kurzform von Jürgen und niederdeutsche Form von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
48 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Jürnjakob | Der Name ist eine Zusammensetzung der Vornamen Jürn und Jakob. Er bedeutet "der Bauer", "Gott möge schützen" oder "der Fersenhalter".
|
32 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jürnjochen | Der Vorname ist eine Zusammensetzung der beiden Jungennamen Jürn und Jochen. Er bedeutet "der Bauer" und "Jahwe richtet auf".
|
20 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Julande | Eine alte und seltene Variante von Jolanda, die übersetzt "das Veilchen" heißt.
|
138 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Juraj | Kroatische und slowakische Form von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
48 Stimmen
|
6 Kommentare |
|