Polnische Mädchennamen mit J
Hier findest du 34 polnische Mädchennamen mit dem Anfangsbuchstaben J.
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Jadwiga | Der Name ist eine polnische und obersorbische Nebenform von Hedwig mit der Bedeutung "die Kämpferin".
|
69 Stimmen
|
11 Kommentare |
|
Jadzia | Kampf; die Kämpferin Jadzia ist ein polnischer Name und eine Abwandlung von Jadwiga. Im deutschen ist der Name als Hedwig vertreten.
|
99 Stimmen
|
13 Kommentare |
|
Jagna | Eine polnische Koseform von Agnieszka bzw. Agnes mit der Bedeutung "die Unbefleckte".
|
11 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jagoda | Aus dem Slawischen für "die Beere" und "die Erdbeere".
|
97 Stimmen
|
30 Kommentare |
|
Janina | Der Name ist eine Verkleinerungsform von Jana und bedeutet "der Herr ist gnädig".
|
2377 Stimmen
|
445 Kommentare |
|
Janka | Westslawische und ungarische Koseform von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
190 Stimmen
|
38 Kommentare |
|
Jannita | Eine südslawische Variante von Janni mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
22 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jarka | Eine slowakische und tschechische Koseform von Jaroslava mit der Bedeutung "die angesehene Kühne".
|
62 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Jaromira | Eine polnische, serbische und tschechische weibliche Form von Jaromir mit der Deutung "die Friedliche".
|
13 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jasmina | Eine deutsche und slawische Variante von Jasmin mit der Deutung "die Jasminblüte".
|
794 Stimmen
|
176 Kommentare |
|
Jelana | Abgeleitet von Helena. Eine griechischer Name: "Leuchten der Sonne".
|
58 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Joana | Eine portugiesische Form von Johanna mit der Bedeutung "JHWH ist gnädig".
|
2511 Stimmen
|
306 Kommentare |
|
Joanna | Polnische und englische Variante von Johanna bzw. Joan mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
672 Stimmen
|
92 Kommentare |
|
Joina |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
12 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jola | Jola ist die Kurzform von Jolanda und bedeutet "die Veilchenblüte".
|
362 Stimmen
|
41 Kommentare |
|
Jolanta | Eine Abwandlung von Jolanda, die übersetzt "die Veilchenblüte" bedeutet.
|
138 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
Jole | Eine Variante von Jolande mit der Bedeutung "das Veilchen".
|
42 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jolka | Eine Ableitung von Jolante mit der Bedeutung "das Veilchen".
|
30 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jonka | Eine bulgarische, mazedonische und ungarische Koseform von Jolana mit der Bedeutung "gutes Mädchen" und "violette Blume".
|
33 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jowita | Eine polnische Form von Jovita mit der Deutung "die dem Jupiter Geweihte".
|
31 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Jozefa | Weibliche polnische und slowenische Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
18 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Jozefin | Andere Form von Jozefa und Jozefina
|
19 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jozefina | Eine südslawische Form von Joszefina (= ungarisch Josefine).
|
24 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Judka |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
17 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Judyta | Eine polnische Form von Judith mit der Bedeutung "die Frau aus Jehud".
|
47 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Judzia | Seltene Abwandlung von Jadzia. Jadzia ist ein polnischer Name und eine Abwandlung von Jadwiga. Im deutschen ist der Name als Hedwig vertreten.
|
24 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jula | Kurzform von Julia mit der Bedeutung "die aus dem Geschlecht der Julier Stammende".
|
770 Stimmen
|
104 Kommentare |
|
Julia | "Die aus dem Geschlecht der Julier Stammende", nach dem römischen Familienverband der Julier.
|
22311 Stimmen
|
1606 Kommentare |
|
Julianna | Der Name ist eine englische, polnische und ungarische erweiterte Form von Julia mit der Bedeutung "die aus dem Geschlecht der Julier".
|
195 Stimmen
|
30 Kommentare |
|
Julita | Der Name Julita kommt aus dem Spanischen und bedeutet "die kleine Julia".
|
61 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Julka | Eine polnische und schlesische Form von Julia mit der Bedeutung "die aus dem Geschlecht der Julier".
|
83 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Justina | Die Bedeutung lautet "die Gerechte", abgeleitet von Justus.
|
490 Stimmen
|
62 Kommentare |
|
Justyna | Die Bedeutung des Namen ist "die Gerechte". Er stammt auch aus dem Lateinischen von Justicia.
|
120 Stimmen
|
48 Kommentare |
|
Polnische Mädchennamen mit J - 1-34 von 34
Polnische Mädchennamen von A bis Z
Durchstöbere polnische Mädchennamen sortiert nach deren Anfangsbuchstaben: