Osteuropäische Mädchennamen mit M
Hier findest du 150 osteuropäische Mädchennamen mit dem Anfangsbuchstaben M.
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Marieta | Spanische, portugiesische und slawische Koseform von Maria mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
20 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Marija | Russische, südslawische und baltische Form von Maria mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
183 Stimmen
|
29 Kommentare |
|
Marika | Ungarische, westslawische, baltische und griechische Koseform von Maria mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
1858 Stimmen
|
92 Kommentare |
|
Marina | Eine weibliche Form von Marinus mit der Bedeutung "die zum Meer Gehörende".
|
1447 Stimmen
|
281 Kommentare |
|
Marinel | Eine Form von Marinela und auch rumänische Form von Marin (südslawisch). Die Bedeutung lautet "die am Meer Lebende".
|
22 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Marinela | Eine südslawische Form von Marinella mit der Bedeutung "die am Meer Lebende".
|
48 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Marinja | Eine Verkleinerungsform von Marina mit der Bedeutung "die zum Meer Gehörende".
|
20 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Marinka | Eine kroatische und slowenische Koseform von Marina mit der Bedeutung "die am Meer Lebende".
|
39 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Mariola | Der Name ist eine italienische und polnische Koseform von Maria mit der Bedeutung "die Geliebte".
|
221 Stimmen
|
22 Kommentare |
|
Marionela | Eine südslawische Form von Marion mit der Bedeutung "die Widerspenstige".
|
20 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Maripat | bedeutet übersetzt großes Bett
|
8 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Marischka | Eine russische Verniedlichungsform von Marija mit der Bedeutung "die Wohlgenährte".
|
31 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Mariska | Eine ungarische Verniedlichung von Maria mit der Bedeutung "die Widerspenstige".
|
57 Stimmen
|
10 Kommentare |
|
Mariya | Variante von Marija, der russischen, südslawischen und baltischen Form von Maria, mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
55 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Marizza | Eine lateinamerikanische Form von Maria mit der Bedeutung "die Wohlgenährte".
|
13 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Marjola | Eine finnisch-niederländische Koseform von Maria mit der Bedeutung "die Geliebte".
|
19 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Marketa | Tschechische Form von Margarete mit der Bedeutung "die Perle", von altgriechisch "margarites" bzw. lateinisch "margarita" (Perle).
|
71 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Marlena | Englische und polnische Form von Marlene, einer Doppelform aus Maria (unter anderem "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "die Wohlgenährte") und Magdalena ("die aus Magdala Stammende" oder "die Erhabene").
|
535 Stimmen
|
63 Kommentare |
|
Marta | Biblischer Name mit der Bedeutung "die Herrin", vom aramäischen "martâ" (Herrin, Gebieterin).
|
1623 Stimmen
|
137 Kommentare |
|
Martina | Weibliche Form von Martin mit der Bedeutung "die dem Mars Geweihte".
|
1278 Stimmen
|
136 Kommentare |
|
Martyna | Polnische Form von Martina mit der Bedeutung "die dem Mars Geweihte".
|
31 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Marusja | Russische und ukrainische Koseform von Maria mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
35 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
Maryan | Eine Variante von Marianna mit der Bedeutung "die Geliebte" und "die Begnadete".
|
34 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Maryana | Eine russische und ukrainische Variante von Marianna mit der Bedeutung "die Geliebte" und "die Begnadete".
|
13 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Maryla | Polnische Koseform des biblischen Namens Maria mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
26 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Maryn | Eine polnische Variante von Marijn mit der Bedeutung "die Frau vom Meer".
|
12 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Maryna | Der Name ist eine polnische, ukrainische und weißrussische Nebenform von Marina mit der Bedeutung "die zum Meer Gehörende".
|
26 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Marzanna | in der slawischen Mythologie ist Marzanna die Göttin des Winters der Name leitet sich ab von einer sehr alten Wurzel mor (Tod), die bereits im Indoeuropäischen nachweisbar ist
|
12 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Marzena | Altslawisch: Göttin des Winters und des Todes Polnische Bedeutung: der Traum, die Träumerei Namenstag: 26. April
|
114 Stimmen
|
10 Kommentare |
|
Masa | Eine kroatische, slowenische und tschechische Form von Maria mit der Bedeutung "die Verbitterung".
|
79 Stimmen
|
8 Kommentare |
|
Matia | Geschlechtsneutrale Variante von Matthias mit der Bedeutung "Geschenk Gottes" oder "von JHWH (Gott) gegeben".
|
101 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Matika | Eine Koseform von Mathilda mit der Deutung "die mächtige Kriegerin".
|
23 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Matilda | "Die starke Kämpferin" oder "die im Kampf Mächtige", abgeleitet vom althochdeutschen "maht" (Macht, Stärke) und "hiltia" (Kampf).
|
1207 Stimmen
|
127 Kommentare |
|
Matylda | Polnische und tschechische Form von Mathilda mit der Bedeutung "die starke Kämpferin" oder "die im Kampf Mächtige".
|
38 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Mauricia | Eine Abwandlung von Maura mit der Bedeutung "die Dunkelhäutige".
|
29 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Mayya | Eine russische Form von Maia mit der Deutung "die gute Mutter".
|
23 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Medves | Bärin
|
23 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Meglena | Bulgarische Variante von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder "die Erhabene".
|
14 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Melania | Spätrömischer Name altgriechischer Herkunft mit der Bedeutung "die Schwarze" oder "die Dunkle".
|
71 Stimmen
|
15 Kommentare |
|
Melene | Der Name ist eine Nebenform von Meline mit der Deutung "die Honigsüße".
|
6 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Melinda | Ein weiblicher Vorname mit der Bedeutung "die Allumfassende" oder "die Honigsüße".
|
2973 Stimmen
|
209 Kommentare |
|
Melisa | Eine andere Schreibform von Melissa mit der Deutung "die Honigbiene".
|
646 Stimmen
|
255 Kommentare |
|
Michaila | Bulgarische, griechische und mazedonische Variante von Michaela mit der Bedeutung "Wer ist wie Gott?".
|
14 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Michalina | Polnische Form von Michaela mit der Bedeutung "Wer ist wie Gott?".
|
69 Stimmen
|
8 Kommentare |
|
Migena | Der Name Migena kommt vom albanischen Schriftsteller Milosh Gjergj Nikola, der mit dem Spitznamen Migjeni bekannt wurde. Er war ein sehr berühmter Lyriker.
|
42 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Miglena | Bulgarische Variante von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder "die Erhabene".
|
17 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Mihaela | Der Name ist eine slawische Schreibweise zu Michaela mit der hebräischen Bedeutung "Wer ist wie Gott?".
|
65 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
Mikenna | mi ken = Wir haben es
|
5 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Mila | "Die Liebenswürdige" oder "die Freundliche", abgeleitet vom altslawischen "milu" (lieb, angenehm, freundlich).
|
3567 Stimmen
|
584 Kommentare |
|
Milada | Ein slowakischer und tschechischer Vorname mit den Bedeutungen "die Liebenswürdige" oder "die Junge".
|
48 Stimmen
|
8 Kommentare |
|
Osteuropäische Mädchennamen von A bis Z
Durchstöbere osteuropäische Mädchennamen sortiert nach deren Anfangsbuchstaben: