Osteuropäische Jungennamen mit J

Hier findest du 69 osteuropäische Jungennamen mit dem Anfangsbuchstaben J.

Osteuropäische Vornamen
Name Bedeutung / Sprache Beliebtheit
Jacek Jüngere Form von Jacenty, der polnischen Form des altgriechischen Namens Hyakinthos, mit der Bedeutung "die Hyazinthe".
  • Altgriechisch
  • Polnisch
180 Stimmen
13 Kommentare
Jacenty Polnische Form des altgriechischen Namens Hyakinthos mit der Bedeutung "die Hyazinthe".
  • Altgriechisch
  • Polnisch
54 Stimmen
0 Kommentare
Jachym Dies ist die tschechische Form von Joachim.
  • Althebräisch
  • Tschechisch
51 Stimmen
2 Kommentare
Jacub Jakub - tschechische Form des Namen Jakob, gleiche Bedeutung
  • Polnisch
  • Tschechisch
73 Stimmen
1 Kommentar
Jakim Eine russische Variante von Yakim mit der Deutung "der HERR/JHWH richtet auf".
  • Althebräisch
  • Biblisch
  • Bulgarisch
  • Dänisch
  • Mazedonisch
  • Norwegisch
  • Russisch
  • Schwedisch
  • Slawisch
  • Ungarisch
  • Weißrussisch
36 Stimmen
9 Kommentare
Jako Eine Kurzform von Jakob. Die Bedeutung lautet "Gott möge schützen".
  • Althebräisch
  • Bosnisch
  • Estnisch
  • Jugoslawisch
  • Kroatisch
  • Serbisch
  • Slawisch
  • Ungarisch
72 Stimmen
1 Kommentar
Jakob Die Bedeutung ist nicht eindeutig geklärt. Entweder "Gott beschütze" als direkte Übersetzung des kanaanäischen Satzes "Jaʿakow". Oder "Fersenhalter" vom althebräischen "akew" für "Ferse" bzw. "akow" für "die Ferse halten". Gemeint ist damit der Zwilling, der als zweiter auf die Welt kam.
  • Althebräisch
  • Biblisch
  • Dänisch
  • Deutsch
  • Hebräisch
  • Holländisch
  • Isländisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
  • Schwedisch
  • Schweizerisch
  • Slowenisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
3469 Stimmen
226 Kommentare
Jakub Westslawische Form des biblischen Namens Jakob mit der Bedeutung "Gott beschütze" oder "Fersenhalter".
  • Althebräisch
  • Polnisch
  • Slawisch
  • Slowakisch
  • Tschechisch
124 Stimmen
7 Kommentare
Jan Kurzform von Johannes/Johann mit der Bedeutung "Gott ist gnädig", vom hebräischen "jôḥānān", bestehend aus "jô" für "Gott" und "ḥnn" für "jemandem gnädig sein".
  • Althebräisch
  • Dänisch
  • Deutsch
  • Friesisch
  • Niederdeutsch
  • Niederländisch
  • Polnisch
  • Schwedisch
  • Skandinavisch
  • Slowakisch
  • Tschechisch
16070 Stimmen
355 Kommentare
Janek Der Name ist die polnische Form für Johann oder Johannes. Er bedeutet "Gott ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Estnisch
  • Polnisch
  • Tschechisch
570 Stimmen
37 Kommentare
Jani Eine finnische und ungarische Nebenform von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Finnisch
  • Ungarisch
163 Stimmen
1 Kommentar
Janik Eine dänische Koseform zu Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
  • Althebräisch
  • Dänisch
  • Eingedeutscht
  • Slowakisch
  • Slowenisch
328 Stimmen
25 Kommentare
Janko Niederdeutsche, slawische und ungarische Koseform von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Bulgarisch
  • Friesisch
  • Kroatisch
  • Niederdeutsch
  • Serbisch
  • Slawisch
  • Slowakisch
  • Slowenisch
  • Ungarisch
254 Stimmen
30 Kommentare
Janno Abkürzung von Johannes: JHWH ist gnädig Abkürzung von Johannes dem Täufer! Aber in Wirklichkeit kommt Janno vom welschen Gannev her, welches heute noch im Ruhrgebiet und in der Kölner Gegend (deshal...
  • Althebräisch
  • Slowakisch
  • Ungarisch
372 Stimmen
21 Kommentare
Jano Slawische und ungarische Koseform von Johannes ("Gott ist gnädig"), aber auch Koseform von Alejandro, der spanischen Form von Alexander ("der Männer Abwehrende" oder "der Beschützer").
  • Altgriechisch
  • Althebräisch
  • Kroatisch
  • Serbisch
  • Slawisch
  • Slowakisch
  • Spanisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
1275 Stimmen
89 Kommentare
Janos Ungarische Form von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Ungarisch
268 Stimmen
37 Kommentare
Janosch Eingedeutschte Form von János, der ungarischen Form von Johannes, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Deutsch
  • Eingedeutscht
  • Ungarisch
748 Stimmen
81 Kommentare
Janusz Polnische Koseform von Jan bzw. Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Polnisch
85 Stimmen
13 Kommentare
Januz Eine Variante von Janus mit der Deutung "der Gott der Türen und Tore".
  • Albanisch
  • Lateinisch
  • Römisch
  • Tschechisch
21 Stimmen
1 Kommentar
Jarek Ein slawischer Vorname der als Koseform von Jaromir und Jaroslaw gesehen wird.
  • Altslawisch
  • Polnisch
  • Tschechisch
129 Stimmen
11 Kommentare
Jarko Eine kroatische, serbische und tschechisch Form von Jaro mit der Bedeutung "der Friedfertige" oder "der starke Ruhmreiche".
  • Altslawisch
  • Finnisch
  • Kroatisch
  • Serbisch
  • Serbokroatisch
  • Slawisch
  • Südslawisch
  • Tschechisch
70 Stimmen
2 Kommentare
Jarmil Der Name ist Tschechisch und bedeutet soviel wie "der liebevolle Starke".
  • Altslawisch
  • Tschechisch
17 Stimmen
3 Kommentare
Jaro Kurzform von Jaromir und Jaroslav mit der Bedeutung "der Eifrige" oder "der Zornige", von altslawisch "jarŭ" (eifrig, energisch, zornig). Auch tschechisch für "der Frühling" sowie finnische Nebenform von Jari ("der behelmte Krieger").
  • Altnordisch
  • Altslawisch
  • Finnisch
  • Slawisch
  • Tschechisch
959 Stimmen
69 Kommentare
Jarolim Slowakische und tschechische Form von Hieronymus mit der Bedeutung "heiliger Name" oder "der mit einem heiligen Namen".
  • Altgriechisch
  • Slowakisch
  • Tschechisch
17 Stimmen
1 Kommentar
Jaromierz Eine polnische Variante von Jaromir mit der Bedeutung "der Friedliche".
  • Altslawisch
  • Polnisch
13 Stimmen
1 Kommentar
Jaromil Ein slowakischer und tschechischer Vorname mit der Bedeutung "der kühne Gutherzige".
  • Altslawisch
  • Slawisch
  • Slowakisch
  • Tschechisch
14 Stimmen
2 Kommentare
Jaromir "Der den Frieden energisch Verteidigende", hergeleitet vom altslawischen "jarŭ" (eifrig, energisch, zornig) und "mir" (Friede, Welt).
  • Altslawisch
  • Polnisch
  • Slawisch
  • Slowakisch
  • Tschechisch
115 Stimmen
16 Kommentare
Jaroslav "Der für seinen Eifer Berühmte" oder "der für seinen Zorn Berüchtigte", abgeleitet vom altslawischen "jarŭ" (eifrig, energisch, zornig) und "sláva" (Ruhm, Ansehen, Bekanntheit, Ruf).
  • Altslawisch
  • Slawisch
  • Slowakisch
  • Tschechisch
44 Stimmen
5 Kommentare
Jaroslaw Polnische und russische Form von Jaroslav mit der Bedeutung "der für seinen Eifer Berühmte" oder "der für seinen Zorn Berüchtigte".
  • Altslawisch
  • Polnisch
  • Russisch
  • Slawisch
63 Stimmen
2 Kommentare
Jascha Koseform von Jakov, der slawischen Form von Jakob, mit der Bedeutung "Gott möge schützen" oder "der Fersenhalter". Seltener auch eine Koseform von Jadwiga ("die Kämpferin").
  • Althebräisch
  • Althochdeutsch
  • Deutsch
  • Polnisch
  • Russisch
  • Slawisch
410 Stimmen
121 Kommentare
Javor kroatisch/serbisch: javor (Ahorn) Javor (männl.) - Javora (weibl.)
  • Altslawisch
  • Bulgarisch
  • Kroatisch
  • Serbisch
  • Slowenisch
31 Stimmen
3 Kommentare
Jedrej Kurzform von Andrej, das ist die polnische Form von Andreas.
  • Polnisch
  • Serbisch
26 Stimmen
0 Kommentare
Jellen Eine männliche Form von Jelena mit der Deutung "der Leuchtende".
  • Altgriechisch
  • Kroatisch
  • Serbisch
  • Serbokroatisch
  • Südslawisch
  • Tschechisch
45 Stimmen
3 Kommentare
Jendrik Der Name ist eine tschechische Form von Hendrik und bedeutet "der Herrscher der Heimat".
  • Althochdeutsch
  • Slawisch
  • Tschechisch
363 Stimmen
36 Kommentare
Jenö Ungarische Form von Eugen mit der Bedeutung "von guter Abstammung", "der Wohlgeborene" oder "der Edle".
  • Altgriechisch
  • Ungarisch
57 Stimmen
3 Kommentare
Jeremi Polnische Form von Jeremia mit der Bedeutung "Gott erhöht" oder "Gott ist erhaben".
  • Althebräisch
  • Polnisch
2 Stimmen
0 Kommentare
Jeremias Latinisierte Form von Jeremia mit der Bedeutung "Gott erhöht" oder "Gott ist erhaben", abgeleitet vom althebräischen "jāh" (JHWH) und "rwm" (erhaben sein).
  • Althebräisch
  • Biblisch
  • Deutsch
  • Latinisiert
  • Spanisch
  • Tschechisch
539 Stimmen
80 Kommentare
Jerzy Polnische Form von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
  • Altgriechisch
  • Polnisch
44 Stimmen
4 Kommentare
Jindrich Tschechische Form von Heinrich mit der Bedeutung "der Hausherr", "der Herr im Haus" oder "der Herrscher der Heimat".
  • Althochdeutsch
  • Tschechisch
60 Stimmen
4 Kommentare
Jiri Tschechische Form von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
  • Altgriechisch
  • Tschechisch
66 Stimmen
7 Kommentare
Jirka Jirka ist eine Koseform von Jiri mit der Bedeutung "der Bauer", "der Landmann".
  • Altgriechisch
  • Tschechisch
218 Stimmen
22 Kommentare
Jirko Übersetzt ins Deutsche -> Jirko = Georg - Vokativ von Jirka mit der Bedeutung "der Bauer".
  • Altgriechisch
  • Tschechisch
84 Stimmen
30 Kommentare
Jobst Eine Form vom keltischen Jodok, Jodokus und Iodoc mit der Bedeutung "Herr" und auch "Kämpfer".
  • Bretonisch
  • Französisch
  • Keltisch
  • Niederdeutsch
  • Niederländisch
  • Norddeutsch
  • Tschechisch
165 Stimmen
12 Kommentare
Jolando Eine männliche Form von Jolanda mit der Bedeutung "die Veilchenblüte".
  • Altgriechisch
  • Kroatisch
  • Polnisch
  • Spanisch
46 Stimmen
10 Kommentare
Jonas "Die Taube", vom althebräischen Wort "yona" (Taube). Da die Taube als Friedenssymbol gilt, wird Jonas auch gerne mit "der Friedensbringer" oder "der Frieden Liebende" übersetzt.
  • Althebräisch
  • Biblisch
  • Dänisch
  • Deutsch
  • Färöisch
  • Holländisch
  • Isländisch
  • Lateinisch
  • Latinisiert
  • Litauisch
  • Norwegisch
  • Schwedisch
  • Slowakisch
  • Tschechisch
6647 Stimmen
402 Kommentare
Jonatan "Jahwe hat gegeben" oder "Geschenk Gottes", vom hebräischen Ursprungsnamen Jəhōnātān und den Elementen "jəhô" (hebräischer Gottesname) und "ntn" (geben).
  • Althebräisch
  • Biblisch
  • Dänisch
  • Hebräisch
  • Isländisch
  • Norwegisch
  • Polnisch
  • Schwedisch
  • Skandinavisch
  • Spanisch
212 Stimmen
12 Kommentare
Jonel Eine andere Variante von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Philippinisch
  • Rumänisch
6 Stimmen
0 Kommentare
Jonko südslaw. von Jona (Jonas) bibl.-südslaw. Kurzform von Marijonko (Marion) Marion (bibl.-aramä.-franz.) = Mario (bibl.-aramä. Geliebter)
  • Aramäisch
  • Baltisch
  • Biblisch
  • Bosnisch
  • Bulgarisch
  • Japanisch
  • Jugoslawisch
  • Koreanisch
  • Kroatisch
  • Russisch
  • Slawisch
  • Südslawisch
  • Ungarisch
129 Stimmen
1 Kommentar
Josafa Ungarische Form von Josef.
  • Ungarisch
7 Stimmen
0 Kommentare
Josan Eine Kurzform der Namen Jose-Antonio und Jose-Angel.
  • Altgriechisch
  • Althebräisch
  • Rumänisch
  • Spanisch
30 Stimmen
0 Kommentare

Osteuropäische Jungennamen mit J - 1-50 von 69

Osteuropäische Jungennamen von A bis Z

Durchstöbere osteuropäische Jungennamen sortiert nach deren Anfangsbuchstaben: