Niederländische Jungennamen mit J
Hier findest du 96 niederländische Jungennamen mit dem Anfangsbuchstaben J.

Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Joeri | Eine niederländische Nebenform von Georg mit der Bedeutung "der Bauer".
|
47 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Johan | Skandinavische und niederländische Kurzform von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig", vom althebräischen "jô" für "Gott" und "ḥnn" für "jemandem gnädig sein".
|
657 Stimmen
|
45 Kommentare |
|
Johannes | "Gott ist gnädig", vom hebräischen "jôḥānān", bestehend aus "jô" für "Gott" und "ḥanán" für "gnädig sein".
|
12911 Stimmen
|
240 Kommentare |
|
Jonas | "Die Taube", vom althebräischen Wort "yona" (Taube). Da die Taube als Friedenssymbol gilt, wird Jonas auch gerne mit "der Friedensbringer" oder "der Frieden Liebende" übersetzt.
|
6647 Stimmen
|
402 Kommentare |
|
Jonne | Eine finnische Form von Johannes ("JHWH ist gnädig") und Jonah ("die Taube").
|
1018 Stimmen
|
66 Kommentare |
|
Joon | Friesische Kurzform von Johannes/Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig", aber auch koreanisch für "der/die Talentierte".
|
520 Stimmen
|
32 Kommentare |
|
Joop | Niederländische Koseform von Josef ("Gott möge hinzufügen") und Johannes ("Gott ist gnädig").
|
52 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Joos | Eine niederländische und friesische Kurzform von Jodokus, Justus, Josef und Johannes.
|
149 Stimmen
|
22 Kommentare |
|
Joost | Eine friesische und holländische Variante von Jodocus, Justus oder Josef.
|
634 Stimmen
|
25 Kommentare |
|
Jop | robin
|
16 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Joran | Skandinavische Variante von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
78 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Jorben | Eine belgisch-niederländische Variante von Korben mit der Deutung "der Rabe".
|
28 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jordy | Niederländische und französische Variante von Jordi sowie englische Variante von Geordie mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
119 Stimmen
|
11 Kommentare |
|
Joren | Eine flämische und holländische Variante von Georg mit der Deutung "der Bauer".
|
112 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Jori | Eine friesische Kurzform von Eberhard ("stark wie ein Eber") und Georg ("der Bauer").
|
227 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Jorian | Männlich: Variante von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landwirt". Weiblich: Eine englisch-hebräische Form von Jordan mit der Bedeutung "die Herabsteigende".
|
38 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Jorik | Friesische und niederländische Variante von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
470 Stimmen
|
25 Kommentare |
|
Jorin | Niederdeutsche, friesische und niederländische Form von Georg ("der Bauer") und Gregor ("der Wachsame"), aber auch kurdischer Mädchenname mit der Bedeutung "die Überlegene".
|
610 Stimmen
|
39 Kommentare |
|
Joris | Friesische und niederländische Form von Georg ("der Bauer") und Gregor ("der Wachsame").
|
1338 Stimmen
|
356 Kommentare |
|
Jorit | Friesische Form von Eberhard mit der Bedeutung "stark wie ein Eber" oder "der wie ein Eber Starke".
|
107 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
Jorrit | Friesische Form von Eberhard mit der Bedeutung "stark wie ein Eber" oder "der wie ein Eber Starke".
|
76 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Jort | Eine niederländische Kurzform von Gerhard mit der Deutung "der Starke mit dem Speer".
|
6 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jos | Ahd. als Kurzform zu Josef bekannt, aber auch als kurzform zu dem hlg. Jodokus (keltisch) benannt. Jodokus (keltisch) = der Kämpfer
|
222 Stimmen
|
24 Kommentare |
|
Josa | Der Name bedeutet "JHWH/Gott möge vermehren" (hebräisch). Er ist auch eine Kurzform von Joshua und Josefine.
|
94 Stimmen
|
14 Kommentare |
|
Josephus | Eine latinisierte und holländische Form von Joseph mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
16 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Josse | Eine altfranzösische Form vom keltischen Namen Jodok/Jodokus mit der Bedeutung "der Kämpfer".
|
187 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
Jost | Eine Kurzform des keltischen Namens Iodoc mit der Bedeutung "der Herr".
|
360 Stimmen
|
37 Kommentare |
|
Jotam | Eine niederländische Form von Yotam mit der Deutung "Jahwe ist Vollkommen".
|
688 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jouke | Ein friesisch-niederländischer Name mit der Deutung "der/die Johlende".
|
6 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jozef | Albanische, kreolische, niederländische, polnische, slowakische und slowenische Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
24 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jubel | Eine arabische Variante von Jubal mit der Deutung "der Bach".
|
18 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jurre | Eine friesisch-niederländische Kurzform von Jurryt mit der Deutung "der Entschlossene mit dem Speer".
|
4 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jurrian | Nebenform zu Georg.
|
16 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jurrien | Eine Nebenform zu Georg.
|
40 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Justian | Eine dänische Variante von Justus oder Justin mit der Deutung "der Gerechte".
|
80 Stimmen
|
10 Kommentare |
|
Niederländische Jungennamen von A bis Z
Durchstöbere niederländische Jungennamen sortiert nach deren Anfangsbuchstaben: