Baltische Jungennamen mit J
Hier findest du 33 baltische Jungennamen mit dem Anfangsbuchstaben J.
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Jaagup | Estnische Form von Jakob mit der Bedeutung "Gott möge schützen" oder "der Fersenhalter".
|
154 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jaak | Estnische Form und flämische Kurzform des biblischen Namens Jakob mit der Bedeutung "Gott möge schützen" oder "der Fersenhalter".
|
328 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jaan | Estnische Form von Jan, einer Kurzform von Johannes/Johann, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
440 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Jaanek | Der Name stammt von Johannes ab und bedeutet "Gott ist gnädig".
|
114 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jaanis | stammt von Johannes ab; Gott ist gnädig.
|
126 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jaano | Gott ist gnädig Geschenk, Schatz, der, der Freude bringt!
|
137 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jaanus | Die Herkunft des Namens ist nicht genau bekannt. Eine Kurzform von Johannes (Gott ist gnädig) oder eine Ableitung von Namen mit einer ianus-Endung, wie zum Beispiel Adrianus.
|
266 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jako | Eine Kurzform von Jakob. Die Bedeutung lautet "Gott möge schützen".
|
70 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jalmar | Nebenform von Hjalmar mit der Bedeutung "der behelmte Krieger".
|
50 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Janek | Der Name ist die polnische Form für Johann oder Johannes. Er bedeutet "Gott ist gnädig".
|
568 Stimmen
|
37 Kommentare |
|
Janis | Geschlechtsneutrale Form von Johannes/Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
1485 Stimmen
|
215 Kommentare |
|
Janish | Eine alternative Schreibweise von Janis mit der Bedeutung "Jahwe ist gnädig".
|
69 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Janne | Eine niederdeutsche Kurzform von Johann und friesische, nordische Kurzform von Johanna mit der Bedeutung "JHWH ist gnädig".
|
1367 Stimmen
|
234 Kommentare |
|
Jokubas | Litauische Form des biblischen Namens Jakob mit der Bedeutung "Gott möge schützen" oder "der Fersenhalter".
|
67 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jonas | "Die Taube", vom althebräischen Wort "yona" (Taube). Da die Taube als Friedenssymbol gilt, wird Jonas auch gerne mit "der Friedensbringer" oder "der Frieden Liebende" übersetzt.
|
6615 Stimmen
|
401 Kommentare |
|
Jonass | Eine lettische Form von Jonas mit der Bedeutung "die Taube".
|
12 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jone | biblisch/kroatisch: eine Ableitung von Jona (Jonas) also Jone heißt aus dem Altgriechischen übersetzt: Feilchen oder blauer Edelstein (kommt aber von Ione) baskische Form von Johanna Jone steht als ...
|
100 Stimmen
|
22 Kommentare |
|
Jonko | südslaw. von Jona (Jonas) bibl.-südslaw. Kurzform von Marijonko (Marion) Marion (bibl.-aramä.-franz.) = Mario (bibl.-aramä. Geliebter)
|
127 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jons | litauische Form von Johannes
|
64 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Joonas | Eine estnische und finnische Form von Jonas mit der Bedeutung "die Taube".
|
132 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Joonatan | Finnische Form des biblischen Namens Jonathan mit der Bedeutung "Jahwe hat gegeben" oder "Geschenk Gottes".
|
89 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Joosep | Estnische Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
151 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Juhan | Estnische und samische Form von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
172 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Juho | Eine finnische Kurzform von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
128 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Juku | Der estnische Jungenname Juku ist abgeleitet von Johannes und bedeutet Gott ist gnädig.
|
107 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Julians | Eine lettische Form von Julian mit der Bedeutung "der aus dem Geschlecht der Julier Stammende".
|
28 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Juozas | Kurzform von Juozapas, der litauischen Form von Josef, mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
73 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jurgis | Litauische und lettische Form von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
25 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Juris | Eine baltische Variante zu Georg mit der Bedeutung "der Landwirt".
|
133 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Justas | Eine litauische Variante von Justinas mit der Deutung "der Gerechte".
|
74 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Juste | Eine französische Variante von Justus mit der Deutung "der Gerechte".
|
26 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Justinas | Eine litauische Form von Justus oder Justin mit der Deutung "der Gerechte".
|
25 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Baltische Jungennamen mit J - 1-33 von 33
Baltische Jungennamen von A bis Z
Durchstöbere baltische Jungennamen sortiert nach deren Anfangsbuchstaben: