Althebräische Mädchennamen mit M
Hier findest du 487 althebräische Mädchennamen mit dem Anfangsbuchstaben M.
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Maryse | Französische Koseform von Maria mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
38 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Marysol | Der Name Marysol leitet sich von Maria ("die Geliebte") und Soledad ("Einsamkeit") ab. Bedeutung des Namens: "die einsame Maria".
|
63 Stimmen
|
20 Kommentare |
|
Maryte | Marytė ist ein litauischer Mädchenname mit der Bedeutung "die Geliebte".
|
56 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Maryvonne | Eine französische Doppelform aus den Namen Mary ("die Geliebte") und Yvonne ("die Bogenschützin").
|
8 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Masa | Eine kroatische, slowenische und tschechische Form von Maria mit der Bedeutung "die Verbitterung".
|
79 Stimmen
|
8 Kommentare |
|
Mascha | Deutsche Schreibweise von Masha, der russischen Koseform von Maria, mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
291 Stimmen
|
64 Kommentare |
|
Masha | Russische Koseform von Maria mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
107 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Massie | Ein amerikanische Variante von Matthäus mit der Bedeutung "das Geschenk Gottes".
|
23 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Matana | Weibliche Form des hebräischen Namens Matan mit der Bedeutung "das Geschenk" oder "die Gabe".
|
11 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Matea | Kroatische weibliche Form des biblischen Namens Matthias mit der Bedeutung "Geschenk Gottes" oder "von JHWH (Gott) gegeben".
|
407 Stimmen
|
88 Kommentare |
|
Mathea | Norwegische weibliche Form von Matthias mit der Bedeutung "Geschenk Gottes" oder "von JHWH (Gott) gegeben".
|
240 Stimmen
|
31 Kommentare |
|
Mathia | Geschlechtsneutrale Variante von Matthias mit der Bedeutung "Geschenk Gottes" oder "von JHWH (Gott) gegeben".
|
26 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Matia | Geschlechtsneutrale Variante von Matthias mit der Bedeutung "Geschenk Gottes" oder "von JHWH (Gott) gegeben".
|
101 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Matijana | Kroatische weibliche Variante von Matthias mit der Bedeutung "Geschenk Gottes" oder "von JHWH (Gott) gegeben".
|
12 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Matje | Niederländische Koseform von Mathilde ("die starke Kämpferin" oder "die im Kampf Mächtige") und Matthias ("Geschenk Gottes" oder "von JHWH (Gott) gegeben").
|
44 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Mattea | Weibliche Form von Matteo, der italienischen Form von Matthias, mit der Bedeutung "Geschenk Gottes" oder "von JHWH (Gott) gegeben".
|
278 Stimmen
|
44 Kommentare |
|
Matthäa | Eine weibliche Form von Matthäus mit der Deutung "Gabe des Herrn".
|
52 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Matthea | Deutsche und niederländische weibliche Variante des biblischen Namens Matthias mit der Bedeutung "Geschenk Gottes" oder "von JHWH (Gott) gegeben".
|
54 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Matthia | Seltene geschlechtsneutrale Form von Matthias mit der Bedeutung "Geschenk Gottes" oder "von JHWH (Gott) gegeben".
|
60 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
Mattie | Kurzform von Matilda (althochdeutsch für "die starke Kämpferin" oder "die im Kampf Mächtige") und Matthias (althebräisch für "von JHWH (Gott) gegeben" oder "Geschenk Gottes").
|
40 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Mattika | Eine skandinavische weibliche Variante von Matias mit der Bedeutung "das Geschenk Gottes".
|
23 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Matxalen | Baskische Form von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder "die Erhabene".
|
11 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Maureen | Anglisierte Form von Máirín, einer irischen Koseform von Maria, mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
200 Stimmen
|
111 Kommentare |
|
Mauren | Eine brasilianische und südamerikanische Variante von Máirin mit der Deutung "die von Gott Geliebte".
|
1 Stimme
|
1 Kommentar |
|
Maureyn | Variante von Maureen, der anglisierten Form von Máirín, einer irischen Koseform von Maria, mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
21 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Maurine | Französische Variante von Maureen, der anglisierten Form von Máirín, einer irischen Koseform von Maria, mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
29 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Mava | hübsch, entzückend
|
50 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Maya | Indischer Name mit der Bedeutung "die Illusion", aber auch aus der griechischen ("die gute Mutter") und römischen ("die Größere") Mythologie sowie aus dem Hebräischen für "das Wasser" und Nebenform von Maria/Maryam mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
3760 Stimmen
|
294 Kommentare |
|
Maybritt | Vom schwedischen Mädchenvornamen Maj-Britt oder seltener Majbritt. Zusammengesetzt aus Maj, einer Kurzform von Maja oder Maria, und Britt von Birgitta.
|
51 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Mayda | Eine seltene Schreibvariante von Maida mit der Deutung "die Glorreiche".
|
28 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Mayke | Eine limburgische Variante von Maria mit der Deutung "die Geliebte".
|
17 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Mayken | Eine dänische und norwegische Variante von Maiken mit der Deutung "die Geliebte".
|
22 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Maylin | schwarzer Panther. großer Wasserfall.
|
349 Stimmen
|
80 Kommentare |
|
Mayliss | Eine norwegische und schwedische Form von Majlis.
|
10 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Mayram | Eine senegalesische Abkürzung für den arabischen Name von Maria, Mariama.
|
17 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Mckayla | Englische Variante von Michaela mit der Bedeutung "Wer ist wie Gott?".
|
40 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Medelyn | Englische Variante des biblischen Namens Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
22 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Medlina | Albanische Variante des biblischen Namens Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
7 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Meeri | Finnische und estnische Variante von Maria mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
181 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Meglena | Bulgarische Variante von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder "die Erhabene".
|
14 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Meieli | Eine schweizerische Koseform von Maria mit der Bedeutung "die Verbitterung".
|
61 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Meike | Die nordfriesische Form von Maria mit der Bedeutung "Widerspenstigkeit", "Fruchtbarkeit".
|
545 Stimmen
|
130 Kommentare |
|
Meira | Meira bedeutet "Geschenk Gottes", "die Fruchtbare", "die Verbitterte", "die Geliebte" oder "die Leuchtende". Der Name wird auf dem i betont wie ï.
|
170 Stimmen
|
13 Kommentare |
|
Meirav | Eine moderne jüdische Form von Merab mit der Deutung "die Reichliche".
|
12 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Mejra | Eine Nebenform von Maria mit der Bedeutung "die Wohlgenährte".
|
63 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Mejrem | Eine Form von Meriem (Maria) mit der Bedeutung "die von Gott Geliebte".
|
56 Stimmen
|
22 Kommentare |
|
Mejrema | Der Name ist eine bosnisch-muslimische Version des weiblichen Vornamens Maria. Seine Bedeutung lautet "die Verbitterte".
|
22 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Melea | Eine Variante von Melanie mit der Deutung "die Dunkle".
|
150 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Melena | Der Name ist eine holländische Variante von Magdalena mit der Deutung "die aus Magdala Stammende".
|
253 Stimmen
|
34 Kommentare |
|
Merab | Ein Vorname mit der Bedeutung "der Zuwachs" und "das Wasser der Freundschaft".
|
6 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Althebräische Mädchennamen von A bis Z
Durchstöbere althebräische Mädchennamen sortiert nach deren Anfangsbuchstaben: