Althebräische Mädchennamen mit M
Hier findest du 487 althebräische Mädchennamen mit dem Anfangsbuchstaben M.
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Marjanna | Eine niederdeutsche Form von Marijana (Marianne = biblisch) mit der Bedeutung "die Geliebte" und "die Begnadete".
|
13 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Marjatta | Marjatta kommt aus dem finnischen und bedeutet "Mariechen" oder "kleine Maria".
|
99 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Marje | Eine Nebenform von Maria mit der Bedeutung "die Wohlgenährte".
|
176 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Marjen | Eine Nebenform von Maria mit der Bedeutung "die Wohlgenährte".
|
13 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Marjo | Eine finnische Form von Maria mit der Bedeutung "die Geliebte".
|
96 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Marjola | Eine finnisch-niederländische Koseform von Maria mit der Bedeutung "die Geliebte".
|
19 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Marjonne | Eine niederländische Verkleinerungsform von Marion mit der Bedeutung "die Geliebte".
|
1 Stimme
|
1 Kommentar |
|
Marjukka | Eine finnische Verkleinerungsform von Marja mit der Deutung "die Geliebte".
|
92 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Marjut | Die Name ist eine finnische Variation von Maria und Marja mit der Deutung "die Verbitterte".
|
91 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Marla | Kurzform von Marlene, einer Doppelform aus Maria (unter anderem "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "die Wohlgenährte") und Magdalena ("die aus Magdala Stammende" oder "die Erhabene").
|
1250 Stimmen
|
115 Kommentare |
|
Marle | Kurzform von Marlene, einer Doppelform aus Maria (unter anderem "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "die Wohlgenährte") und Magdalena ("die aus Magdala Stammende" oder "die Erhabene").
|
86 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Marleen | Englische und niederländische Form von Marlene, einer Doppelform aus Maria (unter anderem "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "die Wohlgenährte") und Magdalena ("die aus Magdala Stammende" oder "die Erhabene").
|
536 Stimmen
|
55 Kommentare |
|
Marlen | Variante von Marlene, einer Doppelform aus Maria (unter anderem "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "die Wohlgenährte") und Magdalena ("die aus Magdala Stammende" oder "die Erhabene").
|
403 Stimmen
|
56 Kommentare |
|
Marlena | Englische und polnische Form von Marlene, einer Doppelform aus Maria (unter anderem "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "die Wohlgenährte") und Magdalena ("die aus Magdala Stammende" oder "die Erhabene").
|
535 Stimmen
|
63 Kommentare |
|
Marlene | Doppelform aus Maria (unter anderem "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "die Wohlgenährte") und Magdalena ("die aus Magdala Stammende" oder "die Erhabene").
|
3417 Stimmen
|
216 Kommentare |
|
Marleni | Variante von Marlene, einer Doppelform aus Maria (unter anderem "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "die Wohlgenährte") und Magdalena ("die aus Magdala Stammende" oder "die Erhabene").
|
43 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Marlice | Der Vorname ist eine Zusammensetzung aus Maria ("die Widerspenstige") und Elisabeth ("Gott ist Fülle").
|
15 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Marlie | verkürzte Form von Marlin / oder es gibt ihn im finnischen Sprachraum auch als Jungennamen.
|
266 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
Marlien | Eine Nebenform des Namens Magdalena bzw. Maria Magdalena.
|
101 Stimmen
|
16 Kommentare |
|
Marlies | Kombination aus Maria ("die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen") und Elisabeth bzw. Lies ("Gott ist Fülle" oder "Gott ist Vollkommenheit").
|
352 Stimmen
|
64 Kommentare |
|
Marliesa | Eine Abwandlung von Marlies mit der Bedeutung "die Geliebte" (Maria) und "die Gott Geweihte" (Liesa).
|
17 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Marliese | Eine Zusammensetzung aus Maria ("die Wohlgenährte") und Elisabeth ("die Gott Geweihte").
|
39 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Marlina | Variante von Marlena/Marlene, einer Doppelform aus Maria (unter anderem "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "die Wohlgenährte") und Magdalena ("die aus Magdala Stammende" oder "die Erhabene").
|
158 Stimmen
|
22 Kommentare |
|
Marlinde | Eine Neubildung aus den Namen Maria ("die Geliebte") und Linde ("die Sanfte").
|
36 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Marline | Eine Form des Namens Magdalena bzw. Maria Magdalena.
|
48 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Marlis | Kombination aus Maria ("die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen") und Elisabeth bzw. Lies/Lis ("Gott ist Fülle" oder "Gott ist Vollkommenheit").
|
135 Stimmen
|
13 Kommentare |
|
Marlisa | Kombination aus Maria ("die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen") und Elisabeth bzw. Lisa ("Gott ist Fülle" oder "Gott ist Vollkommenheit").
|
57 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Marlise | Kombination aus Maria ("die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen") und Elisabeth bzw. Lise ("Gott ist Fülle" oder "Gott ist Vollkommenheit").
|
39 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Marlissa | Kombination aus Maria/Marie ("die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen") und Elisabeth bzw. Lissa ("Gott ist Fülle" oder "Gott ist Vollkommenheit").
|
16 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Marloes | Eine holländische Doppelform der Namen Maria ("das Gottesgeschenk") und Loes ("die berühmte Kriegerin").
|
35 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Marlous | Eine niederländische Doppelform der Vornamen Maria ("die Geliebte") und Loes ("die berühmte Kriegerin").
|
45 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Marly |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
252 Stimmen
|
11 Kommentare |
|
Marry | Englische Variante von Mary bzw. Maria mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
44 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Maruschka | deutsche Form von Marushka (Nebenform von Mara) Marushka (russisch) Maruska (südslawisch)
|
34 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Marusha | russische Form von Marusa (südslawisch)
|
17 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Marusja | Russische und ukrainische Koseform von Maria mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
35 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
Maruta | Lettische Koseform von Marija, der baltischen Form von Maria, mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
18 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Mary | Englische Form des biblischen Namens Maria mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
286 Stimmen
|
72 Kommentare |
|
Maryam | Eine Variante von Mirjam und Maria. Der Name bedeutet "die Verbitterte", "die Widerspenstige", "die Geliebte" oder "der Meeresstern" bzw. "die Meeresmyrrhe".
|
133 Stimmen
|
14 Kommentare |
|
Maryan | Eine Variante von Marianna mit der Bedeutung "die Geliebte" und "die Begnadete".
|
34 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Maryana | Eine russische und ukrainische Variante von Marianna mit der Bedeutung "die Geliebte" und "die Begnadete".
|
13 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Maryanna | Maryanna ist eine alternative Version von Marianne (Französisch, Lateinisch, Hebräisch) mit der Bedeutung "die Geliebte" und "die Begnadete".
|
9 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Marybelle | Der Vorname ist eine amerikanische Variante von Maribel und bedeutet "die von Gott Geliebte" und "Gott ist Fülle".
|
19 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Maryla | Polnische Koseform des biblischen Namens Maria mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
26 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Marylin | Eine Verkleinerungsform zu Maria mit der Deutung "die Ungezähmte".
|
46 Stimmen
|
16 Kommentare |
|
Marylou | Eine englische Zusammenfügung aus Mary ("die Geliebte") und Louise ("die berühmte Kriegerin").
|
69 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Maryluz | Eine spanische Doppelform der Namen Mary ("die Geliebte") und Luz ("die Licht Bringende").
|
11 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Maryn | Eine polnische Variante von Marijn mit der Bedeutung "die Frau vom Meer".
|
12 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Maryon | Der Name ist eine seltene Abwandlung von Marion mit der Bedeutung "die Widerspenstige".
|
11 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Maryrose | Eine englische Doppelform der Namen Mary ("die Geliebte") und Rose ("die Rose").
|
15 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Althebräische Mädchennamen von A bis Z
Durchstöbere althebräische Mädchennamen sortiert nach deren Anfangsbuchstaben: