Althebräische Mädchennamen mit M
Hier findest du 512 althebräische Mädchennamen mit dem Anfangsbuchstaben M.

Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Mariyama | Der Name ist eine arabische Abwandlung von Mariam mit der Bedeutung "die Beleibte".
|
9 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Mariyke | Niederländische Koseform von Maria mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
7 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Mariza | Der Vorname ist eine griechische Variante von Maria und slowenische Koseform von Marija mit der Bedeutung "die Wohlgenährte".
|
96 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
Marizela | Eine südslawische Form von Marisa mit der Deutung "die Geliebte".
|
26 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Marizza | Eine lateinamerikanische Form von Maria mit der Bedeutung "die Wohlgenährte".
|
14 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Marja | Finnische, sorbische und niederländische Form von Maria mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
248 Stimmen
|
14 Kommentare |
|
Marjaana | Der Rufname ist eine finnische Variante von Miriam mit der Bedeutung "die Geliebte".
|
21 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Marjam | Der Name ist eine arabische und persische Variante von Mariam mit der Bedeutung "die Schöne".
|
23 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Marjana | Eine weitere südslawische Form von Marijana (Marianne = biblisch) mit der Bedeutung "die Geliebte" und "die Begnadete".
|
57 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Marjane | Eine Variante von Marjana mit der Bedeutung "die Geliebte" und "die Begnadete".
|
19 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Marjanna | Eine niederdeutsche Form von Marijana (Marianne = biblisch) mit der Bedeutung "die Geliebte" und "die Begnadete".
|
13 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Marjatta | Marjatta kommt aus dem finnischen und bedeutet "Mariechen" oder "kleine Maria".
|
99 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Marje | Eine Nebenform von Maria mit der Bedeutung "die Wohlgenährte".
|
177 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Marjen | Eine Nebenform von Maria mit der Bedeutung "die Wohlgenährte".
|
13 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Marjo | Eine finnische Form von Maria mit der Bedeutung "die Geliebte".
|
96 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Marjola | Eine finnisch-niederländische Koseform von Maria mit der Bedeutung "die Geliebte".
|
19 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Marjonne | Eine niederländische Verkleinerungsform von Marion mit der Bedeutung "die Geliebte".
|
1 Stimme
|
1 Kommentar |
|
Marjukka | Eine finnische Verkleinerungsform von Marja mit der Deutung "die Geliebte".
|
92 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Marjut | Die Name ist eine finnische Variation von Maria und Marja mit der Deutung "die Verbitterte".
|
91 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Marla | Kurzform von Marlene, einer Doppelform aus Maria (unter anderem "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "die Wohlgenährte") und Magdalena ("die aus Magdala Stammende" oder "die Erhabene").
|
1252 Stimmen
|
115 Kommentare |
|
Marle | Kurzform von Marlene, einer Doppelform aus Maria (unter anderem "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "die Wohlgenährte") und Magdalena ("die aus Magdala Stammende" oder "die Erhabene").
|
86 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Marlea | Eine Doppelform aus den Namen "Maria Magdalena".
|
52 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Marleen | Englische und niederländische Form von Marlene, einer Doppelform aus Maria (unter anderem "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "die Wohlgenährte") und Magdalena ("die aus Magdala Stammende" oder "die Erhabene").
|
538 Stimmen
|
55 Kommentare |
|
Marlen | Variante von Marlene, einer Doppelform aus Maria (unter anderem "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "die Wohlgenährte") und Magdalena ("die aus Magdala Stammende" oder "die Erhabene").
|
404 Stimmen
|
56 Kommentare |
|
Marlena | Englische und polnische Form von Marlene, einer Doppelform aus Maria (unter anderem "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "die Wohlgenährte") und Magdalena ("die aus Magdala Stammende" oder "die Erhabene").
|
535 Stimmen
|
63 Kommentare |
|
Marlene | Doppelform aus Maria (unter anderem "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "die Wohlgenährte") und Magdalena ("die aus Magdala Stammende" oder "die Erhabene").
|
3423 Stimmen
|
216 Kommentare |
|
Marleni | Variante von Marlene, einer Doppelform aus Maria (unter anderem "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "die Wohlgenährte") und Magdalena ("die aus Magdala Stammende" oder "die Erhabene").
|
43 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Marlice | Der Vorname ist eine Zusammensetzung aus Maria ("die Widerspenstige") und Elisabeth ("Gott ist Fülle").
|
15 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Marlien | Eine Nebenform des Namens Magdalena bzw. Maria Magdalena.
|
102 Stimmen
|
16 Kommentare |
|
Marlies | Kombination aus Maria ("die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen") und Elisabeth bzw. Lies ("Gott ist Fülle" oder "Gott ist Vollkommenheit").
|
354 Stimmen
|
66 Kommentare |
|
Marliesa | Eine Abwandlung von Marlies mit der Bedeutung "die Geliebte" (Maria) und "die Gott Geweihte" (Liesa).
|
17 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Marliese | Eine Zusammensetzung aus Maria ("die Wohlgenährte") und Elisabeth ("die Gott Geweihte").
|
39 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Marlina | Variante von Marlena/Marlene, einer Doppelform aus Maria (unter anderem "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "die Wohlgenährte") und Magdalena ("die aus Magdala Stammende" oder "die Erhabene").
|
159 Stimmen
|
22 Kommentare |
|
Marlinde | Eine Neubildung aus den Namen Maria ("die Geliebte") und Linde ("die Sanfte").
|
36 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Marline | Eine Form des Namens Magdalena bzw. Maria Magdalena.
|
49 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Marlis | Kombination aus Maria ("die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen") und Elisabeth bzw. Lies/Lis ("Gott ist Fülle" oder "Gott ist Vollkommenheit").
|
136 Stimmen
|
13 Kommentare |
|
Marlisa | Kombination aus Maria ("die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen") und Elisabeth bzw. Lisa ("Gott ist Fülle" oder "Gott ist Vollkommenheit").
|
57 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Marlise | Kombination aus Maria ("die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen") und Elisabeth bzw. Lise ("Gott ist Fülle" oder "Gott ist Vollkommenheit").
|
40 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Marlissa | Kombination aus Maria/Marie ("die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen") und Elisabeth bzw. Lissa ("Gott ist Fülle" oder "Gott ist Vollkommenheit").
|
16 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Marloes | Eine holländische Doppelform der Namen Maria ("das Gottesgeschenk") und Loes ("die berühmte Kriegerin").
|
35 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Marlous | Eine niederländische Doppelform der Vornamen Maria ("die Geliebte") und Loes ("die berühmte Kriegerin").
|
45 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Maroussia | Eine Verniedlichung von Maria.
|
10 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Marry | Englische Variante von Mary bzw. Maria mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
44 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Maruja | Eine spanische Form von Maria mit der Bedeutung "die Verbitterte".
|
13 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Marula | Eine Form von Maria mit der Deutung "die Beleibte".
|
27 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Marusa | Der Name ist eine südslawische Nebenform von Maria ("Beliebte").
|
11 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Maruschka | deutsche Form von Marushka (Nebenform von Mara) Marushka (russisch) Maruska (südslawisch)
|
37 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Marusha | Eine russische Form von Marusa (Südslawisch).
|
18 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Marusja | Russische und ukrainische Koseform von Maria mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
35 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
Maruta | Lettische Koseform von Marija, der baltischen Form von Maria, mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
18 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Althebräische Mädchennamen von A bis Z
Durchstöbere althebräische Mädchennamen sortiert nach deren Anfangsbuchstaben: