Althebräische Jungennamen mit P
Hier findest du 25 althebräische Jungennamen mit dem Anfangsbuchstaben P.
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Pascal | Der Name wird abgeleitet vom jüdischen Pessah-Fest und bedeutet "der Österliche".
|
1685 Stimmen
|
207 Kommentare |
|
Paschalis | Ein spätlateinischer Name mit der Bedeutung "der Österliche".
|
37 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Pascoal | Eine galicische und portugiesische Nebenform von Pascal mit der Bedeutung "der zu Ostern Geborene".
|
24 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Pascual | Eine spanische Nebenform von Pascal mit der Bedeutung "der zu Ostern Geborene".
|
28 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Pasqual | Eine katalanische, ladinische und rätoromanische Form von Pascal mit der Bedeutung "der Österliche".
|
11 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Pasquale | Eine italienische Form von Pascal mit der Bedeutung "der an Ostern Geborene".
|
88 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
Pasqualino | Eine Verniedlichung von Pasquale mit der Bedeutung "der an Ostern Geborene".
|
32 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Pece | Ein mazedonischer Name mit der Deutung "der Fels".
|
18 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Peerke | Ein niederländischer Name mit der Deutung "der Fels".
|
32 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Peeta | Eine Variante von Peter mit der Deutung "der Stein".
|
34 Stimmen
|
13 Kommentare |
|
Pelle | Eine schwedische Variante von Peter mit der Deutung "der Stein".
|
3963 Stimmen
|
105 Kommentare |
|
Pepe | Spanische Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen", vom althebräischen "jo" für "Gott" und "jasaf" für "hinzufügen, vermehren".
|
2280 Stimmen
|
319 Kommentare |
|
Pepino | Pepino ist eine Nebenform von Pepe mit der Deutung "Gott möge hinzufügen".
|
50 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Pepito | Verkleinerungsform von Pepe, der spanischen Koseform von Josef bzw. José, mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
56 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Peppo | Kurz- und Koseform von Giuseppe, der italienischen Form von Josef, mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
36 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Peppone | Kurz- und Koseform von Giuseppe, der italienischen Form von Josef, mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
26 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Perez | Perez ist die spanische Form für Peter.
|
14 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Phinnaeus | Eine englische Variante von Phinehas mit der Bedeutung "der Dunkelhäutige".
|
68 Stimmen
|
15 Kommentare |
|
Pierpaolo | Eine Doppelform aus Piero und Paolo.
|
13 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Pilo | Eine slawische Variante von Peter mit der Deutung "der Stein".
|
28 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Pino | Kurzform von Giuseppino, einer italienischen Form von Josef, mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
258 Stimmen
|
15 Kommentare |
|
Pippo | Koseform der italienischen Namen Filippo ("der Pferdefreund") und Giuseppe ("Gott möge hinzufügen").
|
44 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Althebräische Jungennamen mit P - 1-25 von 25
Althebräische Jungennamen von A bis Z
Durchstöbere althebräische Jungennamen sortiert nach deren Anfangsbuchstaben: