Althebräische Jungennamen mit J
Hier findest du 421 althebräische Jungennamen mit dem Anfangsbuchstaben J.

Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Jimmy | Koseform von James, einer englische Variante des biblischen Namens Jakob, mit der Bedeutung "Gott möge schützen" oder "der Fersenhalter".
|
194 Stimmen
|
39 Kommentare |
|
Jitro | Der Name bedeutet "sein Rest".
|
16 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jitzchak | Eine jüdische Form von Isaak mit der Bedeutung "Gott hat gelacht".
|
7 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Joa | Geschlechtsneutraler Unisex-Vorname 1) von Joach: JHWH/Jahwe ist Bruder 2) Kurzform für alle Namen, die mit Jo- anfangen. 3) Es kann auch eine Schreibvariante von Joha (Jocha) sein. 4) Eine weitere De...
|
323 Stimmen
|
28 Kommentare |
|
Joab | Der Name bedeutet "Jahwe ist Vater".
|
86 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Joach | Variante des biblischen Namens Joah mit der Bedeutung "Jahwe ist Bruder" oder "der Herr ist Bruder".
|
60 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Joachim | Biblischer Name hebräischen Ursprungs mit der Bedeutung "Gott wird aufrichten" oder "Gott bestätigt".
|
1091 Stimmen
|
67 Kommentare |
|
Joah | Biblischer Name hebräischen Ursprungs mit der Bedeutung "Jahwe ist Bruder" oder "der Herr ist Bruder".
|
292 Stimmen
|
14 Kommentare |
|
Joahas | Biblischer Name hebräischen Ursprungs mit der Bedeutung "Jahwe hat ergriffen" oder "Jahwe hält fest".
|
48 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Joahaz | Biblischer Name hebräischen Ursprungs mit der Bedeutung "Jahwe hat ergriffen" oder "Jahwe hält fest".
|
23 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Joakim | Skandinavische Form von Joachim mit der Bedeutung "Gott wird aufrichten" oder "Gott bestätigt".
|
72 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Joan | Eine katalanische (spanische) Form von Johannes und im Weiblichen eine Kurzform von Johanna. Seine Bedeutung lautet "JHWH ist gnädig".
|
253 Stimmen
|
48 Kommentare |
|
Joanes | Eine baskische Form von Johannes mit der Bedeutung "JHWH ist gnädig".
|
41 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Joannis | Schreibvariante von Ioannis, der neugriechischen Form von Johannes, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
39 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Joanthan | Variante des biblischen Namens Jonathan mit der Bedeutung "Jahwe hat gegeben" oder "Geschenk Gottes".
|
61 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Joao | Portugiesische Form von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
191 Stimmen
|
17 Kommentare |
|
Joaquim | Portugiesische und katalanische Form von Joachim mit der Bedeutung "Gott wird aufrichten" oder "Gott bestätigt".
|
43 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Joaquin | Spanische Form von Joachim mit der Bedeutung "Gott wird aufrichten" oder "Gott bestätigt".
|
173 Stimmen
|
26 Kommentare |
|
Joas | "JHWH hat geschenkt", abgeleitet von hebräisch "jô/יוֹ" (JHWH, Name Gottes) und "’ûš/אושׁ" (schenken).
|
497 Stimmen
|
11 Kommentare |
|
Joash | Englische Variante des biblischen Namens Joas mit der Bedeutung "JHWH hat geschenkt".
|
31 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Job | Eine Nebenform von Hiob, aus dem Akkadischen: "Wo ist der (göttliche) Vater?" oder "Wo ist mein Vater?".
|
65 Stimmen
|
14 Kommentare |
|
Joben | Eine Variante von Hiob mit der Deutung "Wo ist der Vater?".
|
29 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jobin | Eine neuhebräische Variante von Job mit der Deutung "Wo ist der Vater?".
|
29 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jobson | Ein brasilianischer Name mit der Deutung "Sohn des Hiob".
|
34 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Joca | Evtl. Abkürzung von Jocabe (Mutter Mose), wird unisex vergeben. In Portugal und Kroatien eher männlich, in den USA und in Deutschland eher weiblich.
|
27 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Joche | Ein belgischer Name mit der Deutung "Gott richtet auf".
|
14 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jochem | Der Name hat althebräische Wurzeln und bedeutet "Gott richtet auf".
|
73 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jochen | Deutsche Kurzform von Joachim mit der Bedeutung "Gott wird aufrichten" oder "Gott bestätigt".
|
508 Stimmen
|
69 Kommentare |
|
Jochim | Kurzform von Joachim mit der Bedeutung "Gott wird aufrichten" oder "Gott bestätigt".
|
32 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jockel | Oberdeutsche Koseform von Jakob ("Gott beschütze"), Jochen ("Gott wird aufrichten") oder Jürgen ("der Bauer").
|
79 Stimmen
|
15 Kommentare |
|
Jocki | Schweizerische Koseform von Jakob ("Gott beschütze") und Jochen ("Gott wird aufrichten").
|
37 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jocky | Schweizerische Koseform von Jakob ("Gott beschütze") und Jochen ("Gott wird aufrichten").
|
31 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Joe | Eine Kurzform von Josef/Joseph. Der Name wird sehr häufig interpretiert als Gott möge noch einen Sohn hinzufügen. Im Alten Testament ist Josef der elfte Sohn Jakobs, Berater des Pharaos in Ägypten, un...
|
288 Stimmen
|
98 Kommentare |
|
Joel | "Jahwe ist Gott", hergeleitet vom althebräischen "jo" (Jahwe, der Herr) und "el" (Gott).
|
3781 Stimmen
|
485 Kommentare |
|
Joep | Niederländische Koseform von Josef ("Gott möge hinzufügen") und Johannes ("Gott ist gnädig").
|
12 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Joey | englische Kurzform zu Joseph Australischer Slang für Kängurubaby Der Name Joey wird interpretiert als Gott möge noch einen Sohn hinzufügen im Alten Testament ist Josef der elfte Sohn Jakobs, Berater ...
|
376 Stimmen
|
64 Kommentare |
|
Johan | Skandinavische und niederländische Kurzform von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig", vom althebräischen "jô" für "Gott" und "ḥnn" für "jemandem gnädig sein".
|
657 Stimmen
|
45 Kommentare |
|
Johanan | Eine ursprüngliche Form von Johannes mit der Bedeutung "JHWH ist gnädig".
|
5 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Johann | "Gott ist gnädig", vom althebräischen "jô" für "Gott" und "ḥnn" für "jemandem gnädig sein".
|
1010 Stimmen
|
110 Kommentare |
|
Johannes | "Gott ist gnädig", vom hebräischen "jôḥānān", bestehend aus "jô" für "Gott" und "ḥanán" für "gnädig sein".
|
12911 Stimmen
|
240 Kommentare |
|
Johannis | Nebenform von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig", vom althebräischen "jô" für "Gott" und "ḥnn" für "jemandem gnädig sein".
|
39 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Johanno | Name althebräischer Herkunft mit der Bedeutung "Jahwe ist gütig" oder aber "Jahwe ist gnädig".
|
25 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
John | John ist die norddeutsche und englische Form von Johannes, daher die selbe Bedeutung "Gott ist gnädig", vom althebräischen "jô" für "Gott" und "ḥnn" für "jemandem gnädig sein".
|
715 Stimmen
|
105 Kommentare |
|
Johnathan | Englische Variante des biblischen Namens Jonathan mit der Bedeutung "Jahwe hat gegeben" oder "Geschenk Gottes", von althebräisch "jəhô" (hebräischer Gottesname) und "ntn" (geben).
|
220 Stimmen
|
15 Kommentare |
|
Johnathon | Englische Variante des biblischen Namens Jonathan mit der Bedeutung "Jahwe hat gegeben" oder "Geschenk Gottes", von althebräisch "jəhô" (hebräischer Gottesname) und "ntn" (geben).
|
19 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Johnmichael | Eine amerikanische Doppelform der Namen John ("Gott ist gnädig") und Michael ("wer ist wie Gott?").
|
6 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Johnnie | Englische Koseform von John mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
17 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Johnny | Englische Koseform von John mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
243 Stimmen
|
126 Kommentare |
|
Johnson | Eine englische und ostafrikanische Variante des Nachnamens Johnson mit der Bedeutung "der Sohn von John".
|
23 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Johntavius | Eine afrikanische oder afroamerikanische erweiterte Nebenform des Namens John mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
4 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Althebräische Jungennamen von A bis Z
Durchstöbere althebräische Jungennamen sortiert nach deren Anfangsbuchstaben: