Mädchennamen mit J

Hier findest du aktuell 1051 Mädchennamen mit dem Anfangsbuchstaben J. Unsere Liste beinhaltet weit verbreitete und beliebte weibliche Vornamen ebenso wie seltene und außergewöhnliche Mädchennamen, die nicht jeder kennt.

Mädchennamen mit J

Alle Mädchennamen mit J

Mädchennamen mit J - 801-850 von 1051

Name Bedeutung / Sprache Beliebtheit
Jorelle Eine Koseform von Jore mit der Bedeutung "die Wächterin" und "die Bäuerin".
  • Altgriechisch
  • Niederdeutsch
  • Norddeutsch
3 Stimmen
1 Kommentar
Joren Eine flämische und holländische Variante von Georg mit der Deutung "der Bauer".
  • Altgriechisch
  • Altnordisch
  • Dänisch
  • Flämisch
  • Holländisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
114 Stimmen
5 Kommentare
Joria Eine italienische Variante von Giorgia mit der Deutung "die Landwirtin".
  • Altgriechisch
  • Italienisch
24 Stimmen
3 Kommentare
Jorian Männlich: Variante von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landwirt". Weiblich: Eine englisch-hebräische Form von Jordan mit der Bedeutung "die Herabsteigende".
  • Altgriechisch
  • Althebräisch
  • Englisch
  • Niederländisch
38 Stimmen
5 Kommentare
Jorid Jüngere Form des altnordischen Namens Jóríðr mit der Bedeutung "schönes Pferd", von altnordisch "jór" (Pferd) und "fríðr" (schön).
  • Altnordisch
  • Dänisch
  • Nordisch
  • Norwegisch
  • Skandinavisch
124 Stimmen
23 Kommentare
Jorida Eine Nebenform von Jorid mit der Deutung "das hübsche Pferd".
  • Altnordisch
  • Nordisch
27 Stimmen
1 Kommentar
Jorijn Eine niederländische weibliche Variante zu Gregor ("die Wachsame") oder Georg ("die Bäuerin").
  • Altgriechisch
  • Niederländisch
13 Stimmen
0 Kommentare
Jorika Der Name ist eine holländische weibliche Variante von Jorik mit der Deutung "die Landwirtin".
  • Afrikaans
  • Altgriechisch
  • Holländisch
  • Niederländisch
14 Stimmen
1 Kommentar
Jorin Niederdeutsche, friesische und niederländische Form von Georg ("der Bauer") und Gregor ("der Wachsame"), aber auch kurdischer Mädchenname mit der Bedeutung "die Überlegene".
  • Altgriechisch
  • Friesisch
  • Kurdisch
  • Niederdeutsch
  • Niederländisch
  • Nordfriesisch
614 Stimmen
39 Kommentare
Jorina Ein weiblicher Vorname und friesische Bildung zu Gregor ("die Wachsame") oder Georg ("die Bäuerin").
  • Altgriechisch
  • Friesisch
  • Holländisch
  • Niederländisch
  • Nordfriesisch
  • Ostfriesisch
315 Stimmen
75 Kommentare
Jorinde Ein weiblicher Vorname und niederdeutsche Bildung zu Gregor ("die Wachsame") oder Georg ("die Bäuerin").
  • Altgriechisch
  • Friesisch
  • Holländisch
  • Niederdeutsch
161 Stimmen
15 Kommentare
Jorinna Jorinna ist die friesische Form von Gregorina, die vom männlichen Vornamen Gregorius abstammt, dessen Bedeutung "der Wächter" ist.
  • Altgriechisch
  • Friesisch
  • Niederdeutsch
  • Norddeutsch
92 Stimmen
5 Kommentare
Jorja Moderne englische Variante von Georgia, der weiblichen Form von Georg, mit der Bedeutung "die Bäuerin" oder "die Landarbeiterin".
  • Altgriechisch
  • Englisch
61 Stimmen
2 Kommentare
Jorlin Der Name hat griechische Wurzeln und bedeutet "die Bäuerin".
  • Englisch
  • Griechisch
20 Stimmen
1 Kommentar
Jörna Weibliche Form von Jörn. Jörn ist eine Kurzform von Georg, was "der Landwirt" bedeutet.
  • Altgriechisch
  • Friesisch
53 Stimmen
7 Kommentare
Jörne Ein friesischer Name mit der Deutung "die Bäuerin".
  • Altgriechisch
  • Friesisch
  • Niederdeutsch
  • Norddeutsch
50 Stimmen
1 Kommentar
Jorunn Eine norwegische Form von Jorunnr mit der Bedeutung "die den Hengst liebt" und "die beliebte Führerin".
  • Altnordisch
  • Färöisch
  • Isländisch
  • Norwegisch
457 Stimmen
16 Kommentare
Joryan Männlich: Variante von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landwirt". Weiblich: Eine englisch Form von Jordan mit der Bedeutung "die Herabsteigende".
  • Altgriechisch
  • Althebräisch
  • Französisch
16 Stimmen
0 Kommentare
Josa Der Name bedeutet "JHWH/Gott möge vermehren" (hebräisch). Er ist auch eine Kurzform von Joshua und Josefine.
  • Althebräisch
  • Niederländisch
96 Stimmen
14 Kommentare
Josalyne
Noch keine Infos hinzufügen
  • Englisch
15 Stimmen
3 Kommentare
Josana Eine Variante von Josephine.
  • Althebräisch
  • Deutsch
25 Stimmen
1 Kommentar
Josann
Noch keine Infos hinzufügen
  • Ägyptisch
  • Amerikanisch
26 Stimmen
2 Kommentare
Josanna Englische Variante der französischen Josianne (Entlehnt aus dem Hebräischen "Gott fügt hinzu").
  • Althebräisch
  • Englisch
  • Französisch
16 Stimmen
4 Kommentare
Josarah Königin/Herscherinn (der Frauen)
8 Stimmen
2 Kommentare
Josceline Weibliche Form des alten französischen Namens Joscelin mit der Bedeutung "die Gotin".
  • Altfranzösisch
  • Englisch
  • Germanisch
26 Stimmen
1 Kommentar
Joscie
Noch keine Infos hinzufügen
  • Amerikanisch
  • Französisch
14 Stimmen
1 Kommentar
Josee Französische weibliche Variante von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
  • Althebräisch
  • Französisch
  • Kanadisch
46 Stimmen
8 Kommentare
Josefa Weibliche Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen", vom althebräischen "jo" für "Gott" und "jasaf" für "hinzufügen, vermehren".
  • Althebräisch
  • Biblisch
  • Deutsch
  • Portugiesisch
  • Spanisch
303 Stimmen
66 Kommentare
Josefania Eine deutsche Nebenform von Josefin mit der Bedeutung "Gott vermehre".
  • Althebräisch
  • Deutsch
6 Stimmen
1 Kommentar
Josefi Eine grönländische Nebenform von Josefin mit der Bedeutung "Gott vermehre".
  • Althebräisch
  • Grönländisch
24 Stimmen
1 Kommentar
Josefie Eine skandinavische Schreibform von Josefine mit der Bedeutung "er (Gott) fügt hinzu".
  • Althebräisch
  • Skandinavisch
28 Stimmen
0 Kommentare
Josefien Eine holländische Variante von Josefin mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
  • Althebräisch
  • Holländisch
  • Niederländisch
49 Stimmen
1 Kommentar
Josefiina Eine finnische Schreibweise von Josefina mit der Bedeutung "er (Gott) fügt hinzu".
  • Althebräisch
  • Finnisch
82 Stimmen
1 Kommentar
Josefin Skandinavische weibliche Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
  • Althebräisch
  • Schwedisch
  • Skandinavisch
240 Stimmen
44 Kommentare
Josefina Weibliche Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
  • Althebräisch
  • Deutsch
  • Portugiesisch
  • Schwedisch
  • Spanisch
  • Tschechisch
286 Stimmen
43 Kommentare
Josefine Weibliche Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
  • Altdeutsch
  • Althebräisch
  • Deutsch
2450 Stimmen
249 Kommentare
Josele Eine spanische Koseform von Josef und Josefa mit der Deutung "Gott füge hinzu".
  • Althebräisch
  • Spanisch
16 Stimmen
3 Kommentare
Joselia Josélia ist eine weibliche, portugiesische Variante von José/Joseph "[Gott] möge hinzufügen" oder "[Gott] erweise sich als mächtig".
  • Althebräisch
  • Biblisch
  • Brasilianisch
  • Portugiesisch
11 Stimmen
0 Kommentare
Joselien Flämische Form von Joseline, einer weiblichen Variante von Jocelyn, mit der Bedeutung "die Gotin".
  • Altfranzösisch
  • Belgisch
  • Flämisch
  • Germanisch
  • Niederländisch
20 Stimmen
2 Kommentare
Joselin Schreibvariante von Jocelyn mit der Bedeutung "die Gotin".
  • Altfranzösisch
  • Amerikanisch
  • Englisch
  • Germanisch
99 Stimmen
14 Kommentare
Joselina Spanische und portugiesische Variante von Jocelyn mit der Bedeutung "die Gotin".
  • Altfranzösisch
  • Brasilianisch
  • Germanisch
  • Lateinamerikanisch
  • Portugiesisch
  • Spanisch
14 Stimmen
1 Kommentar
Joseline Weibliche Variante von Jocelyn mit der Bedeutung "die Gotin".
  • Altfranzösisch
  • Amerikanisch
  • Englisch
  • Germanisch
62 Stimmen
10 Kommentare
Joselyn Weibliche Variante von Jocelyn mit der Bedeutung "die Gotin".
  • Altfranzösisch
  • Amerikanisch
  • Englisch
  • Germanisch
54 Stimmen
3 Kommentare
Josepha Weibliche Form von Joseph/Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen", vom althebräischen "jo" für "Gott" und "jasaf" für "hinzufügen, vermehren".
  • Althebräisch
  • Biblisch
  • Hebräisch
161 Stimmen
35 Kommentare
Josephan Eine alternative Form von Josepha mit der Bedeutung "Gott fügt hinzu".
  • Althebräisch
  • Englisch
14 Stimmen
1 Kommentar
Josephe Eine französische weibliche Nebenform von Joseph mit der Bedeutung "Gott fügt hinzu".
  • Althebräisch
  • Französisch
14 Stimmen
1 Kommentar
Josephin Der Name bedeutet "Gott fügt hinzu", "Jahwe fügt hinzu" oder "Got möge vermehren". Der Name ist eine Ableitung des Mädchennamens Josefa und die weiblich Form von Joseph.
  • Althebräisch
  • Deutsch
229 Stimmen
66 Kommentare
Josephina Weibliche deutsche und englische Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
  • Althebräisch
  • Deutsch
  • Englisch
368 Stimmen
39 Kommentare
Josephine Weibliche Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
  • Altdeutsch
  • Althebräisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
5310 Stimmen
394 Kommentare
Josette Ein französischer Name der so viel wie "Gott möge Vermehren" bedeutet.
  • Althebräisch
  • Französisch
30 Stimmen
7 Kommentare

Mädchennamen mit J - 801-850 von 1051

Anfangsbuchstaben weiter eingrenzen

Wähle eine Buchstabenkombination für eine Liste mit Mädchennamen, die mit exakt diesen beiden Anfangsbuchstaben beginnen.

Oder wechsle in einen anderen Buchstabenbereich:

Weitere Namen mit dem Anfangsbuchstaben J findest du auch auf den Seiten Unisex-Namen mit J, Doppelnamen mit J und unseren Jungennamen mit J.

Stöbere auch hier: