Mädchennamen mit J
Hier findest du aktuell 1035 Mädchennamen mit dem Anfangsbuchstaben J. Unsere Liste beinhaltet weit verbreitete und beliebte weibliche Vornamen ebenso wie seltene und außergewöhnliche Mädchennamen, die nicht jeder kennt.
Alle Mädchennamen mit J
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Jondis | Jón - Abkürzung von Johanna (die von Gott begnadete) dís - isländische Feenwesen, Göttin der Fruchtbarkeit, des Todes und der Wiedergeburt
|
34 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Jondra | Eine afroamerikanischer Weiterbildung von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
51 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Jone | biblisch/kroatisch: eine Ableitung von Jona (Jonas) also Jone heißt aus dem Altgriechischen übersetzt: Feilchen oder blauer Edelstein (kommt aber von Ione) baskische Form von Johanna Jone steht als ...
|
100 Stimmen
|
22 Kommentare |
|
Jonela | Eine albanische und italienische Koseform von Jona mit der Deutung "die Taube".
|
24 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jonelle | Der Name bedeutet "Gott ist gnädig/gütig".
|
15 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jonesa |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
0 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jonet | Eine schottische Form von Janet und Jane mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
|
5 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jonett |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
12 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jonetta | Gott ist gnaedig, Abaenderung von Jonette und Jonet
|
3 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jonette | Gott ist gnaedig; andere Variante von Janet, oder aber auch Jane/ weibliche Version von John und Jon
|
6 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Joni | Englische bzw. finnische Kurz- und Koseform von Johanna bzw. Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
121 Stimmen
|
22 Kommentare |
|
Jonica | Jonica ist die Koseform von Jona (aus dem hebräischen für Taube).
|
23 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Jonida | Ein albanischer Name, der übersetzt "das ionische Meer" bedeutet.
|
10 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jonika | Eine englische Koseform von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
|
13 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jonina | Heißt soviel wie Johanna JHWH ist gnädig oder die JHWH begnadete (hebr.)
|
52 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Jonisa | Eine amerikanische Variante von Jo mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
|
6 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jonita | Der Name ist von Johanna abgewandelt und bedeutet "Gott ist gütig".
|
13 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jonka | Eine bulgarische, mazedonische und ungarische Koseform von Jolana mit der Bedeutung "gutes Mädchen" und "violette Blume".
|
33 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jonna | Eine dänische und norwegische Form von Johanna mit der Bedeutung "JHWH ist gnädig".
|
1103 Stimmen
|
154 Kommentare |
|
Jonne | Eine finnische Form von Johannes ("JHWH ist gnädig") und Jonah ("die Taube").
|
1014 Stimmen
|
66 Kommentare |
|
Jonyka | Kleiner frotz aus Ägypten
|
2 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Joohee | Ein koreanischer Name mit der Deutung "die Perle des Glücks".
|
41 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jools | weiblich: zugrunde liegt der Mädchenname Julie, zu dem es im englischen Sprachraum verschiedene Schreibformen mit oo gibt, so etwa Joolee, Jooley, Joolie Da Jools auch als männlicher Vorname vorkommt,...
|
48 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Joon | Friesische Kurzform von Johannes/Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig", aber auch koreanisch für "der/die Talentierte".
|
515 Stimmen
|
32 Kommentare |
|
Jopie | Eine seltene holländische Koseform von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
|
25 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jora | Ein Unisex-Vorname, der unterschiedliche Bedeutungen besitzt. Er bedeutet entweder "der Herbstregen" oder "die Königin".
|
89 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jorafina |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
56 Stimmen
|
11 Kommentare |
|
Jorah | Ein alter biblischer Vorname hebräischen Ursprungs, der übersetzt "der Herbstregen" bedeutet.
|
122 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Joraine |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
18 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jorana | Der Ursprung ist unklar, gibt es in verschiedenen Ländern (Finnland, Thailand) als Namen, evtl. Ableger von Jordana.
|
17 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jordan | "Der/die Herabsteigende", abgeleitet vom gleichnamigen Fluss und dem hebräischen Wort "yarad/יָרַד" (herabsteigen, absinken).
|
270 Stimmen
|
120 Kommentare |
|
Jordana | Weibliche Form von Jordan mit der Bedeutung "die Herabsteigende", abgeleitet von hebräisch "yarad/יָרַד" (herabsteigen, absinken).
|
56 Stimmen
|
15 Kommentare |
|
Jordane | Eine Nebenform von Jordana mit der Deutung "die Herabsteigende".
|
12 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jordina | Weibliche Form von Jordi, der katalanischen Form von Georg, mit der Bedeutung "die Bäuerin" oder "die Landarbeiterin".
|
12 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jördis | Eingedeutschte Form des altnordischen Namens Hjördis mit der Bedeutung "die Göttin des Schwertes" oder "das göttliche Schwert".
|
10804 Stimmen
|
306 Kommentare |
|
Jordis | Deutsche und norwegische Variante des altnordischen Namens Hjördis mit der Bedeutung "die Göttin des Schwertes" oder "das göttliche Schwert".
|
252 Stimmen
|
41 Kommentare |
|
Jordyn | Englische weibliche Variante von Jordan mit der Bedeutung "die Herabsteigende".
|
39 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Jordyne | Schreibvariante von Jordyn, einer englische weiblichen Variante von Jordan, mit der Bedeutung "die Herabsteigende".
|
5 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jore | Eine Kurzform zu Jorinde und Jorine mit der Bedeutung "die Wächterin" und "die Bäuerin".
|
123 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Joreen | Eine moderne englische weibliche Variante zu Gregor ("die Wachsame") oder Georg ("die Bäuerin").
|
15 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jorelle | Eine Koseform von Jore mit der Bedeutung "die Wächterin" und "die Bäuerin".
|
2 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Joren | Eine flämische und holländische Variante von Georg mit der Deutung "der Bauer".
|
110 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Joria | Eine italienische Variante von Giorgia mit der Deutung "die Landwirtin".
|
23 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jorian | Männlich: Variante von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landwirt". Weiblich: Eine englisch-hebräische Form von Jordan mit der Bedeutung "die Herabsteigende".
|
37 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Jorid | Jüngere Form des altnordischen Namens Jóríðr mit der Bedeutung "schönes Pferd", von altnordisch "jór" (Pferd) und "fríðr" (schön).
|
122 Stimmen
|
23 Kommentare |
|
Jorida | Eine Nebenform von Jorid mit der Deutung "das hübsche Pferd".
|
26 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jorijn | Eine niederländische weibliche Variante zu Gregor ("die Wachsame") oder Georg ("die Bäuerin").
|
12 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jorika | Der Name ist eine holländische weibliche Variante von Jorik mit der Deutung "die Landwirtin".
|
11 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jorin | Niederdeutsche, friesische und niederländische Form von Georg ("der Bauer") und Gregor ("der Wachsame"), aber auch kurdischer Mädchenname mit der Bedeutung "die Überlegene".
|
607 Stimmen
|
39 Kommentare |
|
Jorina | Ein weiblicher Vorname und friesische Bildung zu Gregor ("die Wachsame") oder Georg ("die Bäuerin").
|
312 Stimmen
|
75 Kommentare |
|
Anfangsbuchstaben weiter eingrenzen
Wähle eine Buchstabenkombination für eine Liste mit Mädchennamen, die mit exakt diesen beiden Anfangsbuchstaben beginnen.
Oder wechsle in einen anderen Buchstabenbereich:
Weitere Namen mit dem Anfangsbuchstaben J findest du auch auf den Seiten Unisex-Namen mit J, Doppelnamen mit J und unseren Jungennamen mit J.