Mädchennamen mit Jo
Hier findest du eine Auswahl von 270 Mädchennamen, die mit Jo beginnen.
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Joon | Friesische Kurzform von Johannes/Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig", aber auch koreanisch für "der/die Talentierte".
|
515 Stimmen
|
32 Kommentare |
|
Jopie | Eine seltene holländische Koseform von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
|
25 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jora | Ein Unisex-Vorname, der unterschiedliche Bedeutungen besitzt. Er bedeutet entweder "der Herbstregen" oder "die Königin".
|
89 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jorafina |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
56 Stimmen
|
11 Kommentare |
|
Jorah | Ein alter biblischer Vorname hebräischen Ursprungs, der übersetzt "der Herbstregen" bedeutet.
|
122 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Joraine |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
18 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jorana | Der Ursprung ist unklar, gibt es in verschiedenen Ländern (Finnland, Thailand) als Namen, evtl. Ableger von Jordana.
|
17 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jordan | "Der/die Herabsteigende", abgeleitet vom gleichnamigen Fluss und dem hebräischen Wort "yarad/יָרַד" (herabsteigen, absinken).
|
270 Stimmen
|
120 Kommentare |
|
Jordana | Weibliche Form von Jordan mit der Bedeutung "die Herabsteigende", abgeleitet von hebräisch "yarad/יָרַד" (herabsteigen, absinken).
|
56 Stimmen
|
15 Kommentare |
|
Jordane | Eine Nebenform von Jordana mit der Deutung "die Herabsteigende".
|
12 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jordina | Weibliche Form von Jordi, der katalanischen Form von Georg, mit der Bedeutung "die Bäuerin" oder "die Landarbeiterin".
|
12 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jordis | Deutsche und norwegische Variante des altnordischen Namens Hjördis mit der Bedeutung "die Göttin des Schwertes" oder "das göttliche Schwert".
|
252 Stimmen
|
41 Kommentare |
|
Jordyn | Englische weibliche Variante von Jordan mit der Bedeutung "die Herabsteigende".
|
39 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Jordyne | Schreibvariante von Jordyn, einer englische weiblichen Variante von Jordan, mit der Bedeutung "die Herabsteigende".
|
5 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jore | Eine Kurzform zu Jorinde und Jorine mit der Bedeutung "die Wächterin" und "die Bäuerin".
|
123 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Joreen | Eine moderne englische weibliche Variante zu Gregor ("die Wachsame") oder Georg ("die Bäuerin").
|
15 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jorelle | Eine Koseform von Jore mit der Bedeutung "die Wächterin" und "die Bäuerin".
|
2 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Joren | Eine flämische und holländische Variante von Georg mit der Deutung "der Bauer".
|
110 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Joria | Eine italienische Variante von Giorgia mit der Deutung "die Landwirtin".
|
23 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jorian | Männlich: Variante von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landwirt". Weiblich: Eine englisch-hebräische Form von Jordan mit der Bedeutung "die Herabsteigende".
|
37 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Jorid | Jüngere Form des altnordischen Namens Jóríðr mit der Bedeutung "schönes Pferd", von altnordisch "jór" (Pferd) und "fríðr" (schön).
|
122 Stimmen
|
23 Kommentare |
|
Jorida | Eine Nebenform von Jorid mit der Deutung "das hübsche Pferd".
|
26 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jorijn | Eine niederländische weibliche Variante zu Gregor ("die Wachsame") oder Georg ("die Bäuerin").
|
12 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jorika | Der Name ist eine holländische weibliche Variante von Jorik mit der Deutung "die Landwirtin".
|
11 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jorin | Niederdeutsche, friesische und niederländische Form von Georg ("der Bauer") und Gregor ("der Wachsame"), aber auch kurdischer Mädchenname mit der Bedeutung "die Überlegene".
|
607 Stimmen
|
39 Kommentare |
|
Jorina | Ein weiblicher Vorname und friesische Bildung zu Gregor ("die Wachsame") oder Georg ("die Bäuerin").
|
312 Stimmen
|
75 Kommentare |
|
Jorinde | Ein weiblicher Vorname und niederdeutsche Bildung zu Gregor ("die Wachsame") oder Georg ("die Bäuerin").
|
158 Stimmen
|
15 Kommentare |
|
Joringel | Eine Variante zu Gregor ("die Wachsame") oder Georg ("die Bäuerin").
|
34 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Jorinna | Jorinna ist die friesische Form von Gregorina, die vom männlichen Vornamen Gregorius abstammt, dessen Bedeutung "der Wächter" ist.
|
89 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Jorja | Moderne englische Variante von Georgia, der weiblichen Form von Georg, mit der Bedeutung "die Bäuerin" oder "die Landarbeiterin".
|
57 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jorunn | Eine norwegische Form von Jorunnr mit der Bedeutung "die den Hengst liebt" und "die beliebte Führerin".
|
451 Stimmen
|
16 Kommentare |
|
Joryan | Männlich: Variante von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landwirt". Weiblich: Eine englisch Form von Jordan mit der Bedeutung "die Herabsteigende".
|
13 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Josa | Der Name bedeutet "JHWH/Gott möge vermehren" (hebräisch). Er ist auch eine Kurzform von Joshua und Josefine.
|
93 Stimmen
|
14 Kommentare |
|
Josalyne |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
11 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Josana | Eine Variante von Josephine.
|
22 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Josann |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
23 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Josanna | Englische Variante der französischen Josianne (Entlehnt aus dem Hebräischen "Gott fügt hinzu").
|
13 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Josarah | Königin/Herscherinn (der Frauen) |
5 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Josaya | Ein afrikanischer Name mit der Deutung "Jahwe unterstützt".
|
23 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Josceline | Weibliche Form des alten französischen Namens Joscelin mit der Bedeutung "die Gotin".
|
23 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Joscie |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
11 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Josee | Französische weibliche Variante von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
42 Stimmen
|
8 Kommentare |
|
Josefa | Weibliche Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen", vom althebräischen "jo" für "Gott" und "jasaf" für "hinzufügen, vermehren".
|
297 Stimmen
|
66 Kommentare |
|
Josefania | Eine deutsche Nebenform von Josefin mit der Bedeutung "Gott vermehre".
|
3 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Josefi | Eine grönländische Nebenform von Josefin mit der Bedeutung "Gott vermehre".
|
19 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Josefie | Eine skandinavische Schreibform von Josefine mit der Bedeutung "er (Gott) fügt hinzu".
|
24 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Josefien | Eine holländische Variante von Josefin mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
45 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Josefiina | Eine finnische Schreibweise von Josefina mit der Bedeutung "er (Gott) fügt hinzu".
|
75 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Josefin | Skandinavische weibliche Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
235 Stimmen
|
44 Kommentare |
|
Josefina | Weibliche Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
278 Stimmen
|
43 Kommentare |
|
Fehlt ein Vorname? Du kannst uns gerne Namen vorschlagen, die noch in unserer Vornamensammlung fehlen.