Llewellyn Name mit Bedeutung, Herkunft und mehr
Llewellyn ist ein Vorname für Jungen. Alle Infos zum Namen findest du hier.
Rang 228
Mit 3534 erhaltenen Stimmen belegt Llewellyn den 228. Platz in unserer Hitliste der beliebtesten Jungennamen.
Männlicher Name
Llewellyn ist ein männlicher Vorname, kann also nur an einen Jungen vergeben werden.
Was bedeutet der Name Llewellyn?
Der männliche Vorname Llewellyn ist eine Variante von Llywelyn. Ins Deutsche übersetzt bedeutet er "der Führende" oder auch "der Anführer".
Die Wurzeln liegen im altwalisischen Wort llyw für "die Führung" und "der Führer".
Die Aussprache in Wales ist am Anfang wie mit CH in "durCH", stimmt aber nicht ganz, eigentlich ist das LL ein eigener Buchstabe, dieser wird gesprochen indem man die Zunge an den Gaumen führt und die Luft daran vorbei bläst.
Llewellin Ap Griffith was der letzte walisische Herrscher von Wales.
Andere Varianten sind Llywellyn, Llewelyn, Leolin und Leoline. Als weibliche Formen sind Llewela und Llewella gebräuchlich.
Woher kommt der Name Llewellyn?
Wortherkunft
Llewellyn ist ein männlicher Vorname altwalisischer Herkunft mit der Bedeutung "der Führende".
Wortzusammensetzung
llyw = die Führung, der Führer (Altwalisisch)
Wie spricht man Llewellyn aus?
Aussprache von Llewellyn: Die folgenden Hörbeispiele zeigen dir, wie Llewellyn auf Deutsch und anderen Sprachen richtig ausgesprochen und betont wird. Klicke einfach auf eine Sprache, um dir die korrekte Aussprache und Betonung anzuhören.
Wie beliebt ist Llewellyn?
Llewellyn ist in Deutschland ein seltener Vorname. In den deutschen Vornamen-Hitlisten tauchte er bislang noch kein einziges Mal auf.
Seine bislang beste Platzierung erreichte der Name Llewellyn im Jahr 1997 mit dem 295. Platz in den Vornamencharts von England. In den letzten zehn Jahren wurde Llewellyn dort etwa 90 Mal als Vorname vergeben, womit er in der Zehn-Jahres-Statistik auf dem 865. Platz steht. Im Zeitraum von 1996 bis 2022 liegt er in England auf Platz 1092.
Weltweite Beliebtheit und Häufigkeit von Llewellyn
Hier siehst du die letztjährigen Platzierungen von Llewellyn in den Vornamencharts einzelner Länder. Per Klick auf ein Land gelangst du zu dessen vollständiger Top-30-Chartseite.
(Woher wir diese offiziellen Daten beziehen, kannst du hier nachlesen.)
Land | 2022 | 2021 | 2020 | Bester Rang |
---|---|---|---|---|
England | - | 371 | 368 | 295 (1997) |
In England wurde Llewellyn in den letzten 10 Jahren ca. 90 Mal als Erstname vergeben (240 Mal von 1996 bis 2021). | ||||
Schottland | - | - | - | 132 (2017) |
In Schottland wurde Llewellyn in den letzten 10 Jahren weniger als 10 Mal als Erstname vergeben (<10 Mal von 1974 bis 2022). | ||||
USA | 919 | 918 | 907 | 474 (1937) |
In den USA wurde Llewellyn in den letzten 10 Jahren ca. 90 Mal als Erstname vergeben (2.200 Mal von 1930 bis 2022). | ||||
Kanada | - | - | - | 270 (1987) |
In Kanada wurde Llewellyn in den letzten 10 Jahren weniger als 10 Mal als Erstname vergeben (<10 Mal von 1980 bis 2022). |
Llewellyn in den Vornamencharts von England und Wales (1996-2021)
Das Diagramm zeigt die Platzierungen von Llewellyn in den offiziellen Vornamen-Hitlisten von England und Wales, die jedes Jahr vom Office for National Statistics veröffentlicht werden. Die vollständigen Vornamencharts von 1996 bis 2021 findest du unter "Beliebteste Vornamen in England".
- Bester Rang: 295
- Schlechtester Rang: 390
- Durchschnitt: 346.12
Land wählen:
Beliebtheitsentwicklung des Jungennamen Llewellyn
Die Grafik stellt dar, wie sich die Beliebtheit des Namens Llewellyn im Laufe der Jahre verändert hat. Dazu ermitteln wir jeden Monat dessen Rang anhand der auf unserer Seite abgegebenen Anzahl Stimmen/Likes (Baby-Vornamen-Ranking).
- Bester Rang: 120
- Schlechtester Rang: 339
- Durchschnitt: 187.84
Verbreitung des Jungennamen Llewellyn in der Schweiz
Llewellyn belegt in der offiziellen Rangliste der häufigsten Vornamen aller in der Schweiz lebenden Bürger den 16011. Rang. Insgesamt 6 Personen tragen dort diesen Vornamen.
Rang | Namensträger | Quelle | Stand | |
---|---|---|---|---|
16011 | 6 | Bundesamt für Statistik | 2023 |
Verteilung des Namens in Deutschland, Österreich und der Schweiz
Hier kannst du sehen, in welchen Bundesländern bzw. Kantonen von Deutschland, Österreich und der Schweiz der Vorname Llewellyn besonders verbreitet ist.
- 25.0 % Mecklenburg-Vorpommern
- 25.0 % Nordrhein-Westfalen
- 25.0 % Rheinland-Pfalz
- 25.0 % Schleswig-Holstein
- - Zu Österreich liegen leider noch keine statistischen Daten vor -
- 100.0 % Basel-Stadt
Dein Vorname ist Llewellyn? Dann wäre es klasse, wenn du uns hier deine Heimatregion mitteilst und uns damit beim Ausbau dieser Statistik unterstützt.
Beliebtheit von Llewellyn als Babyname von 1930 bis heute
Erfahre hier, in welchen Jahren der Vorname Llewellyn besonders angesagt oder selten war. Die Grafik stellt konkret dar, wie häufig er in den Jahren von 1930 bis heute als Babyname im deutschsprachigen Raum vergeben wurde. Grundlage sind dabei die Daten unserer statistischen Erhebung von Personen mit dem Namen Llewellyn.
Varianten von Llewellyn
Anderssprachige Varianten und Schreibweisen
Noch keine Varianten vorhanden. Hilf mit und trag hier welche ein!
Llewellyn in den Medien
Bekannte Persönlichkeiten mit dem Vornamen Llewellyn
- Arthur Llewellyn Basham
- britischer Historiker
- Arthur Llewellyn Preston
- Bischof aus Mexiko
- Ernest Llewellyn Woodward
- britischer Historiker
- Frederick Llewellyn March
- englischer Schauspieler
- Haydn Llewellyn Davies
- Bildhauer aus Großbritannien
- Hugh Llewellyn Glyn Hughes
- südafrikanischer Rugbyspieler
- John Llewellyn Moxey
- argentinischer Filmregisseur
- John Llewellyn Rhys
- Schriftsteller aus England
- Llewellyn ap Lorwerth
- Letzter grosser walisischer Prinz 1173 - 1240
- Llewellyn Davies
- Fußballer aus Großbritannien
- Llewellyn George
- Astrologe
- Llewellyn Jones
- amerikanischer Schriftsteller
- Llewellyn Llewellyn
- englischer Rugbyspieler
- Llewellyn Lloyd
- englischer Rugbyspieler
- Llewellyn Rees
- englischer Schauspieler
- Llewellyn Reichman
- Schauspieler aus Deutschland
- Llewellyn Thomas
- Kricketspieler aus England
- Llewellyn Woodward
- britischer Historiker
- Mac Llewellyn Taylor
- CSI:NY (gespielt von Gary Sinise)
- Michael Llewellyn Lewis
- australischer Kricketspieler
- Thomas Llewellyn Thomas
- Dichter aus England
- William Llewellyn Morgan
- englischer Rugbyspieler
Llewellyn in der Linguistik
Sprachwissenschaftliche Daten und Zahlen zu dem männlichen Vornamen Llewellyn wie Silben, Worttrennung und persönliche Namenszahl.
Silben und mehr
- Länge
- 9 Zeichen
- Silben
- 3 Silben
- Silbentrennung
- Lle-wel-lyn
- Endungen
- -ellyn (5) -llyn (4) -lyn (3) -yn (2) -n (1)
- Anagramme
- Kein Anagramm vorhanden
(Mehr erfahren)Anagramme
Wörter, die aus den Buchstaben eines Wortes - hier Llewellyn - gebildet werden können. - Rückwärts
- Nyllewell (Mehr erfahren)Llewellyn ist leider kein Palindrom! Ein Palindrom ist ein Wort, das rückwärts gelesen genau dasselbe Wort ergibt.
- Namenszahl (Numerologie)
Llewellyn in Zahlen (nach ASCII-256-Tabelle)
- Binär
- 01001100 01101100 01100101 01110111 01100101 01101100 01101100 01111001 01101110
- Dezimal
- 76 108 101 119 101 108 108 121 110
- Hexadezimal
- 4C 6C 65 77 65 6C 6C 79 6E
- Oktal
- 114 154 145 167 145 154 154 171 156
Llewellyn in der Phonetik
Erfahre hier, wie sich der Sprachklang von Llewellyn anhand unterschiedlicher phonetischer Algorithmen in Ziffern und/oder Zeichen darstellen lässt und wie der Name korrekt diktiert bzw. buchstabiert wird.
Klang und Laute
- Kölner Phonetik
- 5356
(Mehr erfahren)Kölner Phonetik
Phonetischer Algorithmus, der Wörtern nach ihrem Sprachklang eine Ziffernfolge zuordnet. - Soundex
- L450
(Mehr erfahren)Soundex
Phonetischer Algorithmus, der ein Wort nach seinem Sprachklang kodiert. - Metaphone
- LWLN
(Mehr erfahren)Metaphone
Phonetischer Algorithmus zur Indizierung eines Wortes nach seinem Klang.
Llewellyn buchstabiert
- Buchstabiertafel DIN 5009
- Ludwig | Ludwig | Emil | Wilhelm | Emil | Ludwig | Ludwig | Ypsilon | Nordpol
- Internationale Buchstabiertafel
- Lima | Lima | Echo | Whiskey | Echo | Lima | Lima | Yankee | November
Llewellyn in unterschiedlichen Schriften
Dargestellt ist hier der Vorname Llewellyn in verschiedenen Schriftarten sowie Alphabetschriften aus den unterschiedlichsten Sprachen, Kulturen und Epochen.
- Schreibschrift
- Llewellyn
- Altdeutsche Schrift
- Llewellyn
- Lateinische Schrift
- LLEVELLYN
- Phönizische Schrift
- 𐤋𐤋𐤄𐤅𐤄𐤋𐤋𐤅𐤍
- Griechische Schrift
- Λλεωελλψν
- Koptische Schrift
- Ⲗⲗⲉⲩⲉⲗⲗⲩⲛ
- Hebräische Schrift
- ללהוהללון
- Arabische Schrift
- لــلــهــوــهــلــلــوــن
- Armenische Schrift
- Լլեւելլըն
- Kyrillische Schrift
- Ллеѵеллын
- Georgische Schrift
- Ⴊლეველლვნ
- Runenschrift
- ᛚᛚᛂᚹᛂᛚᛚᛦᚾ
- Hieroglyphenschrift
- 𓃭𓃭𓇌𓅱𓇌𓃭𓃭𓇌𓈖
Llewellyn barrierefrei
Hier kannst du sehen, wie der Name Llewellyn an Menschen mit Beeinträchtigungen kommuniziert werden kann, zum Beispiel an Gehörlose und Schwerhörige in den Handzeichen der Gebärdensprache oder Blinde und Sehbehinderte in der Brailleschrift.
Llewellyn im Fingeralphabet (Deutsche Gebärdensprache)
Llewellyn in Blindenschrift (Brailleschrift)
Llewellyn im Tieralphabet
Llewellyn in der Schifffahrt
Der Vorname Llewellyn in unterschiedlichen Kommunikationsmitteln der Schifffahrt wie dem Morsecode, dem Flaggenalphabet und dem Winkeralphabet.
Morsecode
·-·· ·-·· · ·-- · ·-·· ·-·· -·-- -·
Llewellyn im Flaggenalphabet
Llewellyn im Winkeralphabet
Llewellyn in der digitalen Welt
Natürlich lässt sich der Name Llewellyn auch verschlüsselt und in digitaler Form darstellen, zum Beispiel als scanbarer QR- oder Strichcode.
Llewellyn als QR-Code
Wie denkst du über den Namen Llewellyn?
Wie gefällt dir der Name Llewellyn?
Bewertung des Namens Llewellyn nach Schulnoten von 1 (sehr gut) bis 6 (ungenügend). Der gelbe Balken zeigt die Durchschnittsnote aller bisher abgegebenen Benotungen an. Welche Note würdest du diesem Vornamen geben? Stimm ab!
sehr gut | ungenügend | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Zu welchen Nachnamen passt Llewellyn?
Ob der Vorname Llewellyn auch für einen deutschen Familiennamen geeignet ist und wie gut er laut Meinung unserer Nutzer zu klassischen Nachnamen aus anderen Ländern, Sprachen und Kulturen passt, kannst du hier ablesen.
Was denkst du? Passt Llewellyn zu einem ... | Ja | Nein |
---|---|---|
deutschen Nachnamen? | ||
österreichischen Nachnamen? | ||
schweizerischen Nachnamen? | ||
englischen Nachnamen? | ||
französischen Nachnamen? | ||
niederländischen Nachnamen? | ||
nordischen Nachnamen? | ||
polnischen Nachnamen? | ||
russischen Nachnamen? | ||
slawischen Nachnamen? | ||
tschechischen Nachnamen? | ||
griechischen Nachnamen? | ||
italienischen Nachnamen? | ||
spanischen Nachnamen? | ||
türkischen Nachnamen? |
Wie ist das subjektive Empfinden?
Die nachfolgende Bewertung des Vornamens Llewellyn ist die rein subjektive Meinung der Besucher dieser Seite, welche Empfindungen und Eindrücke sie persönlich mit diesem Vornamen in Verbindung bringen.
- Schauspieler (3)
- Musiker (2)
- Anwalt (2)
- Architekt (2)
- Pferdetrainer (1)
- Bankfachwirt (1)
- Schriftsteller (1)
- Künstler (1)
Deine persönliche Meinung ist gefragt: Wie empfindest Du den Vornamen Llewellyn und welche Eigenschaften verbindest Du mit ihm?
Der Name Llewellyn ist nach meinem Empfinden ... | ||
---|---|---|
Kommentare zu Llewellyn
Kommentar hinzufügenIch heiße so. Seit fast 50 Jahren, lebe in Deutschland, bin stolz auf ihn und trage ihn gerne! Ich habe weder elbische Eltern, noch unter diesem Namen leiden müssen. Es mag hier scheinbar nur die eine Denkweise vertreten worden zu sein. Den Namen nicht zu kennen ist einfach, wenn man nicht über Paul und Steffi hinaus sich beschäftigt...aber wer kennt nicht Desmont Llewellyn? Richtig, eine Bildungslücke! Es ist Mister Q aus James Bond. Keine weiteren Kommentare bitte wie die, die oben stehen, bevor nicht der Kopf eingeschaltet wurde! Chantal oder Silke wäre für mich eine weit größere Strafe gewesen!!!
Den Namen Llewellyn habe ich ja noch nie gehört.
Sorry, aber auch für mich käme dieser Name nie nie, leider echt niemals in Frage. Selbst beim Sehen oder Hören dieses Namens ohne auch das Kind dazu zu sehen, wüsste ich selbst zumindest nicht mal, ob das Kind nun weiblich oder männlich ist.
Und auch diese Schreibweise und genauso auch die Sprechweise sind mir einfach viel zu kompliziert. Ich habe nix gegen ausgefallene Namen, und wem dieser Name gefällt, bitteschön.
Aber der hier wäre mir selbst zumindest einfach viel zu sehr ausgefallen und ich würde diesen Namen wahrscheinlich selbst dann auch nicht mal richtig ausgesprochen bekommen.
Dass diese Aussprache aber dann Kinder können, bezweifle ich leider auch arg. Dieses aber als Mutter und/oder Vater von anderen Leuten und Kindern zu erwarten, ist meiner Meinung nach einfach viel zu viel verlangt.
In Wales ist das tatsächlich ein ganz normaler Name, auch wenn das nicht in das Weltbild einiger Kommentatoren hier passt.
Ob man ihn allerdings im deutschsprachigen Raum in Kombination mit einem urdeutschen Nachnamen vergeben sollte, steht auf einem anderen Blatt...
Bei "Llewellyn" handelt es sich meines Erachtens nicht um einen Namen, sondern entweder um eine per Zufallsgenerator ermittelte Ansammlung von Buchstaben oder eine Wallet-Adresse für irgendeine besonders seltene Kryptowährung
Nach kurzer Recherche herausgefunden, dass der Name walisisch korrekt ungefähr "chleuellin" gesprochen wird.
Abgesehen von einem Waliser - und die Chance ist ziemlich gering, in Deutschland mal auf einen zu treffen - kann wohl niemand den Namen korrekt aussprechen oder schreiben.
So etwas muss echt nicht sein.
Da gibt es deutlich weniger komplizierte Namen, die dazu noch deutlich schöner klingen.
Und nein, es muss nicht immer gleich ein Name aus den Top 10 sein, es gibt auch seltene Namen, die man hier ohne Probleme sprechen und schreiben kann.
Ich kann mir nicht vorstellen, dass ein Kind in Deutschland mit dem Namen glücklich wird.
Muß mehmals üben bei der Aussprache.
Und dann auch noch männlich !!
Wohl so wie Evelyn. Der soll auch am Anfang männlich gewesen sein.
Wenn Ihr schon als Eltern so "superkreativ" sein wollt, dann nennt Euer Kind doch gleich "Gargorax", "Prabschhuphada-Bumm-Bumm" oder "LLLLublyyywubbyyy".
Das klingt nicht weniger bescheuert.
Diesen Namen darf man keinem Kind zumuten!
Wie gruselig!!!
An so einem Kindernamen erkennt man Eltern, die besonders "individuell" und "kreativ" sein wollen, in Wirklichkeit aber nur ihre eigenen Minderwertigkeitskomplexe auf ihr Kind projizieren.
Dass das Kind nachher unter so einer Namensgebung leiden muss, scheint solchen Leuten egal zu sein.
Den Namen kann leider niemand richtig aussprechen und die Meisten werden nicht einmal wissen, ob es sich dabei um ein Männlein oder Weiblein handelt.
Wenn man nicht gerade in Wales lebt, heißt es Finger weg von so einem Namen. Es sei denn, man will sein Kind für sein Leben strafen.
Und nein... entgegen dem was andere hier geschrieben haben wird der Name im Walisischen Original eben nicht so ausgesprochen, wie man es schreibt.
Dieser Name wird wegen Unaussprechlichkeit immer schwierig sein im Alltag. Dann noch einen urdeutschen Nachnamen dazu und die Katastrophe ist perfekt.
Ich finde den Namen wunderschön. Und werde meinen Sohn auch so nennen, denn ich hab die Namen meiner kinder schon seit meinem 16. Lebensjahr im Gedanken. Mir ist egal ob er hier passt oder nicht, ich mag es wenn nicht jeder gleich heißt wie laura lukas lara *würg*
Meine Tochter wird eine Sakura denn ich liebe Kirschblüten über alles :)
Sorry, aber der Name sieht vom Schriftbild her so aus, als habe jemand seinen Kopf auf die Mitte seiner Computertastatur gehauen und einmal nach links und nach rechts gerollt.
Vielleicht könnte irgendein Goblincharakter in einem Fantasygame mal so heißen... aber ein Mensch? Nein danke!
Eltern, die ihr Kind so nennen, könnten es auch gleich Hsgathfoth oder Ftaghn nennen.
Ich dachte im walisischen wird das ll chl ausgesprochen
Find ich gar nicht leicht auzusprechen! So wie`s da steht? Nein, denn die Hauptperson in No Country for Old Men heißt genauso und es klingt wie Lou-Allen ausgesprochen,was meiner Meinung nach als Non-Nativespeaker keineswegs so offensichtlich ist. Hab den Film gesehen und den Roman in englisch und deutsch gelesen... Außerdem ist der Name sehr schön :)
Ich kenne inzwischen so viele Eltern, die die Namen ihrer Kinder nicht korrekt aussprechen können, da überrascht es mich kaum, dass nun auch walisische Namen dran glauben müssen nachdem deutsche Eltern ihren Kindern seit Jahren Denglische Namen geben.
Das kann ja niemand schreiben geschweige denn aussprechen.Wenn meine Frau bald ihr kind kriegt, nenne ich es lieber nicht so.
Sehr toll hahaha von wegen niemals gut nieeeeeeeeeemals.
Ein wunderschöner Name, ich stamme ursprünglich aus Wales und mein Mann aus Griechenland, weshalb unsere drei Kinder alle einen Walisischen ZN und einen griechischen EN haben:
Paris Llewellyn (7)
Electra Erin (4) und
Ariadne Rhiannon (3)
Natürlich gibt es, gerade bei Llewellyn häufiger Probleme mit der Aussprache, aber nachdem man die Aussprache einmal erklärt hat bekommen wir bisher ausschließlich positive Rückmeldungen.
Keine Beleidigung, wenn man bemerkt, der andere könnte nicht lesen. Und dann schiebst du gleich eine Bildungslücke hinterher. Super Benehmen. Und wer hat alles diesen weltbekannten Namen? Da oben steht nicht einer, trag sie doch mal ein.
Wo habe ich denn bitte beleidigt? Ich habe nur auf das Offensichtliche hingewiesen ;) Ausserdem ist dieser Name weltbekannt - es gibt unzählige Autoren und Forscher die so heißen. Is quasi eine Bildungslücke wenn man den nicht kennt.
Geht es auch ohne Beleidigungen?
Ich kenne zufälligerweisse jemanden der so heißt, und der Name wird so ausgesprochen wie man ihn schreibt - dazu muss man halt lesen können, was bei dir scheinbar ein gröberes Problem darstellt.
Und das mit den 2 Doppel-L muss man einmal erwähnen - dann hat man sich das auch gemerkt.
Ganz großartig, und so leicht zu schreiben und auszusprechen, das Kind wird begeistert sein und die Umwelt hat was zu lachen.
Toll!
Ich kenn die korrekte Aussprache, ich wollte nur wissen wie man in Deutschland damit umgeht, ob die Deutschen ueberhaupt dieses doppelte l sprechen koennen?
Kannst du mir das mitteilen? Danke schonmal.
Da kann ich doch nichts dafür, dass du die deutsche Schauspielerin Llewellyn Reichman nicht kennst! Wenn dich aber die Aussprache interessiert, dann schaue doch bitte oben unter "Bedeutung" nach, denn dort steht doch die korrekte Aussprache geschrieben. Vielen Dank!
Es gibt mehr als eine maennliche Person. die Llewellyn heisst, und teilweise sind diese zumindest in Wales einigermassen prominent, man denke da nur an den einen oder anderen (ex-) Rugbyspieler.
Ausserdem macht die Tatsache dass der Name einmal in Deutschland von Standesbeamten anerkannt wurde. immer noch nicht zu einem Maedchennamen, sondern hoechstens unisex a la Luca etc.
Da du dich mit dieser Schauspielerin so toll auskennst, dann sag mir doch, ob man in Deutschland den Namen wenigstens korrekt ausspricht? Ich kenne diese Schauspielerin naemlich nicht.
Da liegst du aber falsch, denn der Name Llewellyn ist ab dem Moment ein Mädchenname in Deutschland, wenn ein deutsches Amt einer Mutter zustimmt, ihre Tochter Llewellyn zu nennen. Scheinbar hatte das Amt ja nichts dagegen, dass Frau Reichman ihre Tochter Llewellyn nannte, sonst würde sie ja heute nicht so heißen.
Da Llewellyn Reichmann eine deutsche Schauspielerin ist und man beim Amt in Deutschland nur eine andere Person nennen muß, welche diesen Namen bereits trägt, um eine Erlaubnis vom Amt zu erhalten, so ist es also in Deutschland nun völlig problemlos für Eltern möglich, ihre Tochter Llewellyn zu nennen.
Davon abgesehen gibt es nur eine prominente männliche Person mit dem Namen Llewellyn und das ist dieser walisische Prinz von vor über 900 Jahren - Llewellyn Reichman hingegen ist eine prominente weibliche Person mit dem Namen Llewellyn, welche zudem in der Gegenwart, also heute, lebt und somit mehr Relevanz besitzt als irgendein Prinz aus dem Mittelalter vor über 900 Jahren!
Fazit: In Deutschland ist der Name Llewellyn als Mädchenname zulässig und auch bereits schon an Mädchen vergeben wurden.
Natuerlich ist es ein weiblicher Name - wenn man mal von all den Maennern, die diesen Namen tragen bzw getragen haben, absieht ...
Weil EIN Maedchen so heisst, macht es diesen Namen noch lange nicht zu einem weiblichen Namen. Kann man unschwer feststellen wenn man mal Suchmaschinen bemueht.
Erst forschen, und dann Unsinn schreiben, bitte!
Im Jahr 2011 hat sie die Hauptrolle im Märchenfilm "Jorinde und Joringel" gespielt.
Llewellyn Reichman (* 27. Juli 1993) ist eine deutsche Schauspielerin - insofern wird der Name wohl eher ein weiblicher Name, sprich ein Mädchenname, sein.
Schöner Name!
Sehr schöner Name! Hierzulande leider ziemlich unpassend ... aber würde ich in Wales wohnen, wäre das einer meiner Favoriten!
Naja ich weiß nicht aber das ist wirklich sehr kompliziert auszusprechen, wenn man den Namen nicht kennt. Die Leute haben ja schon Probleme mit meinem Namem ihn richtig auszusprechen, obwohl der genau so gesprochen wird wie er geschrieben wird. Aber wie wird das dann erst mit einem Namen wie Llewellyn sein? Es kann echt sehr nerven wenn man ständig erklären muss wie ein Name ausgesprochen wird, glaubt mir das weil ich kenne das selbst. Selbst nach vielen Jahren haben die Lehrer immer noch meinen Namen falsch ausgesprochen und falsch geschrieben. Das Kind mit diesem Namen wird sehr sehr oft buchstabieren müssen.
Steht doch da oben Luelin
wie wird das denn ausgesprochen?
ziemlich viele "l"s find ich ;)
maya mit lennard(3jahre) und celina(7monate)
Wollte mal meine Tochter Seraphina Lillith Sophie bzw. Rose nennen!
Nicht alle hier geben ihr wahren Namen ein,glaube die meisten tuen es nicht!
Oh, du Depp! Natürlich heisst sie so, sonst würde sie das ja nicht schreiben, nicht? So was nenne ich eine "kommentarverschwendung" und das bei einem hässlichen Namen wie Llewellyn... Also wirklich, leute gibts...
Cool! Ich finde diesen Namen sehr schön und würde selbst auch liebend gerne so heißen!! :)
lG
Meine Tochter heisst so
@Unter mir: Haißt du wirklich Lilith Seraphine?
finde den Namen sehr schön, habe mich auch schon mit einem bekannten (Waliser) darüber unterhalten. Ich glaube wir deutschen sind nicht in der Lage diesen LL-laut richtig zu sprechen. Aber Luellin ist die beste alternative.
Obwohl, ich weiß, ich bin ein Banause, aber lewellyn, gesprochen wie geschrieben, find ich auch gut.
Würde sowieso das doppel L am anfang weglassen, um Buchstabierprobleme zu verhindern, und es dem Kind einfacher zu machen
generell habe ich nichts gegen ausgefallene namen. ABER: sie müssen dennoch leicht verständlich für andere und auch einfach -jedenfalls vom wortklang- einigermaßen schreibbar sein...
llewellyn klingt zwar nett, aber kaum ein mensch, kann auf anhieb den namen richtig schreiben, geschweige denn sofort verstehen.
denkt doch bitte daran, dass eure kinder auch älter werden. stellt euch vor, euer sohn macht einmal karriere und stellt sich in einem führenden posten bei geschäftspartnern vor - wie wirkt der name auf andere?!
bei geschäftsbriefen weiß man nicht mal, ob man im antwortschreiben herr oder frau schreiben soll...
der arme kerl, der mit diesem namen rumlaufen muss und seinen namen ständig wieder "erklären" muss... ich schätze er wünscht sich öfters einfach nur ein "lukas" zu sein...
Aber wir leben hier in Deutschland,da ist es doch zum wohle des Kindes besser es so zu schreiben wie es geschrieben wird!
ich finde man kann den namen gut lesen und buchstabieren , ist immer noch 1000 mal besser als Lukas oder so etwas .... nur weil ein name nicht aus ner boy band entnommen wurde is er deshalb ja wohl nicht schlechter :o
warum sollte man das? dann wuerde er doch gleich im englischen und walisischen wieder ganz anders ausgesprochen
Wiso nennt man ihn nicht gleich Luellin?
Kommentar hinzufügen
Suche nach Vornamen
Merkzettel
0Dein Merkzettel ist leer.
Du musst angemeldet sein, um den Merkzettel dauerhaft speichern zu können. Noch kein Mitglied? Jetzt kostenlos registrieren.
Jungennamen von A-Z
Top Jungennamen
Top Mädchennamen
Valentijn
Valentijn würde Ihre Meinung zu dem Namen interessieren!
Zu exotisch, nicht mehr zeitgemäß oder ein echter Geheimtipp?
Was sagst Du zum Namen Valentijn?
Du bist gefragt!
Statistische Erhebung zur geographischen Verteilung von Vornamen
Zum Aufbau unserer Vornamenstatistik sind wir auf Deine Mithilfe angewiesen. Welchen Vornamen haben Dir Deine Eltern gegeben, in welchem Jahr wurdest Du geboren und in welcher Region bist Du aufgewachsen?